— Dân Nga biểu tình phản chiến ở Moscow * * PUTIN SẼ HẾT THỜI * * PUTIN TỨ BỀ THỌ ÐỊCH – ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM HÔM NAY CŨNG THỐI THA KHÔNG THUA GÌ ÐẢNG CỌNG SẢN TRUNG QUỐC VÀ ÐẢNG CỌNG SẢN BẮC HÀN * * CHẾ ÐỘ VIỆT NAM CỌNG HÒA THÂN THƯƠNG NHÂN ÁI VĂN MINH DÂN CHỦ ÐA ÐẢNG CÓ THỂ SẼ ÐƯỢC TÁI LẬP TRỞ LẠI TẠI VIỆT NAM ÐỂ NGĂN CHẬN LÀN SÓNG ÐỎ ÐỘC TÀI TRUNG QUỐC TRÀN XUỐNG PHÍA NAM Á CHÂU ? * * VIET NAM CẦN KHẨN CẤP GỈAI TÁN QUỐC HỘI BÁT NHÁO VÔ DỤNG ÐỘC ÐẢNG HIỆN NAY VÀ TỔ CHỨC BẦU CỬ QUỐC HỘI LẬP HIẾN MỚI ÐA ÐẢNG * * MỘT XÃ HỘI LÁO LƯỜNG HẠ CẤP, VIỆT NAM CỌNG SẢN CÓ 24 NGÀN TIẾN SỈ GỈA * * HIẾN PHÁP VIỆT NAM CỌNG SẢN 2013 LÀ HIẾN PHÁP CHỐNG LẠI QUYỀN CON NGƯỜI NGĂN CẤM CÁC ÐẢNG CHÍNH TRỊ ỨNG CỬ CÁC CHỨC VỤ LẢNH ÐẠO XÃ HỘI. HIẾN PHÁP ẤY LÀ VĂN KIỆN PHÁP LUẬT RỪNG ÐỂ BAO CHE ÐÁM CÔN ÐỒ CẦM QUYỀN THAM NHỦNG NÊN HIẾN PHÁP ẤY CHỈ ÁP DỤNG THÍCH HỢP CHO 90 TRIỆU DÂN VIỆT KHI ÐI NHÀ VỆ SINH MÀ THÔI * * ÐẢNG VIÊN SÔI SỤC BỎ ÐẢNG CỌNG SẢN * * NGUYỄN TẤN DỦNG LÀ THỦ TƯỚNG THAM Ô TRẦM TRỌNG VÀ NÓI PHÉT VÔ TRÁCH NHIỆM * * TUYÊN CÁO CỦA HỘI CỰU TÙ NHÂN LƯƠNG TÂM VIỆT NAM * * DIỄN ÐÀN XÃ HỘI DÂN SỰ * * LỜI KÊU GOỊ NGƯNG HIẾN PHÁP 2013 LÀ LOẠI HIẾN PHÁP DÀNH CHO LOÀI CS CHÓ SĂN HAY CỌNG SẢN * * TẠI VIỆT NAM LỬA CÁCH MẠNG CỦA LÒNG DÂN ÐANG RỘN RẢ


Dân Nga biểu tình phản chiến ở Moscow

Cập nhật: 04:44 GMT – thứ hai, 22 tháng 9, 2014

IMG_6671

Hàng chục ngàn người đã tuần hành ở thủ đô Moscow của Nga để phản đối sự can dự của Nga vào cuộc khủng hoảng ở Ukraine.

Người biểu tình mang theo cờ Nga và Ukraine hô các khẩu hiệu: ‘Không chiến tranh’ và ‘Hãy ngưng nói dối’.

 

Các cuộc tuần hành tương tự cũng diễn ra ở St Petersburg và các thành phố khác của Nga.

Ukraine cáo buộc Nga vũ trang cho phiến quân ly khai ở miền đông và đưa quân qua biên giới vào lãnh thổ của họ. Tuy nhiên, Nga vẫn một mực bác bỏ cáo buộc này.

Hơn 3.000 người đã chết trong giao tranh kể từ tháng Tư.

Một lệnh ngừng bắn đã được ký kết hôm 5/9 nhưng đã liên tục bị vi phạm.

‘Đối ngoại hung hăng’

Những người biểu tình đã đi từ Quảng trường Pushkin đến Đại lộ Sakharov ở trung tâm Moscow.

Các nhà tổ chức đã hy vọng họ có thể thu hút 50.000 người tuần hành để lên án điều mà họ gọi là ‘chính sách đối ngoại hung hăng’ của Chính phủ Nga.

Cảnh sát Moscow cho biết có khoảng 5.000 người tham gia nhưng một phóng viên của hãng tin Mỹ AP ước tính đám đông biểu tình có ít nhất 20.000 người.

“Phe hòa bình đã chiến thắng hôm nay. Còn phe chiến tranh đã thua. Điều này thật tuyệt.”

Oleg Kashin, nhà báo của tờ Kommersant, viết trên mạng xã hội

Cảnh sát đã tăng cường an ninh ở Moscow và chỉ có một vụ xô xát không đáng kể giữa các nhóm biểu tình đối lập.

Đây là cuộc tuần hành phản chiến lớn đầu tiên ở Nga kể từ khi chiến sự bùng nổ năm tháng trước đây ở các khu vực Donetsk và Luhansk ở miền đông Ukraine.

Một số người biểu tình ủng hộ phe ly khai ở Ukraine cũng tổ chức tuần hành ở Moscow.

Trong lúc này, ở Ukraine giao tranh được cho là vẫn tiếp diễn vào ngày 21/9 ở gần thành phố Donetsk bất chấp một thỏa thuận đạt được vào ngày19/9 thiết lập một vùng đệm rộng 30 cây số.

Chính quyền Kiev nói quân đội của họ sẽ không rút cho đến khi nào phe ly khai thân Nga ngừng bắn và quân đội Nga rời khỏi Ukraine.

IMG_6672

Chính phủ Nga luôn bác bỏ sự can dự của họ ở Ukraine

Ông Andriy Lysenko, phát ngôn nhân quân đội Ukraine, cáo buộc lệnh ngừng bắn tiếp tục bị vi phạm.

“Trong vòng 24 giờ qua, chúng tôi đã mất hai quân nhân và tám người khác bị thương,” ông nói trước báo giới.

Trên mạng xã hội đã có những phản ứng trước cuộc tuần hành phản chiến ở Moscow:

Nhà báo Vladimir Varfolomeyev thuộc đài phát thanh Ekho Moskvy viết: “Theo ý kiến của tôi là con số 50.000 người biểu tình là hơi dè dặt. Nhiều khả năng con số thực cao hơn.”

Còn ông Oleg Kashin, nhà báo của tờ Kommersant, bình luận: “Phe hòa bình đã chiến thắng hôm nay. Còn phe chiến tranh đã thua. Điều này thật tuyệt.”

Bà Kristina Potupchik, một tay blog ủng hộ Điện Kremlin, viết: “Những người tổ chức biểu tình quên một điều rằng hiện tại ở Ukraine đang có ngừng bắn mà một phần là nhờ vào nỗ lực cá nhân của Tổng thống Putin.”

IMG_6673

*

PUTIN SẼ HẾT THỜI

*

IMG_6695

Chuyến bay MH17 bị bắn đã rơi trúng đầu Vladimir Putin.

Chuyến bay MH17 của Hàng không Malaysia bị bắn hạ tại Ukraine chiều ngày 17 Tháng Bảy là một thảm kịch vì khiến 298 thường dân tử nạn. Nhưng biến cố này cũng đánh dấu ngày tàn của một nhân vật tới nay vẫn được coi là có bản lãnh và mưu lược, Tổng thống Vlaimir Putin của Liên bang Nga….

Chúng ta hãy đi từ tin tức thời sự vào tận cốt lõi của vấn đề. Vấn đề ấy là hồ sơ Ukraine.

* * *

Cuối Tháng Bảy vừa qua, khi lãnh tụ phe ly khai tại Donetsk của Ukraine là Alexander Borodai qua thăm viếng Moscow, tin tức thời sự cho biết người tạm thời xử lý công vụ của “Cộng hòa Nhân dân Donetsk” là Vladimir Antyufeyev.

Nếu đào sâu hơn thời sự, chúng ta biết cái nước Cộng hoà giả hiệu này có một Phó Chủ tịch là Andrei Purgin, người Ukraine sống tại tỉnh Donetsk ở miền Đông. Còn Vladimir Antyufedev lại là người Siberia của Nga, từng là Bộ trưởng An ninh của khu vực ly khai Transdniestra của Cộng hoà Moldovia.

Vladimir Putin khuynh đảo các nước Đông Âu và Trung Âu qua việc hỗ trợ các nhóm ly khai rồi chỉ định tay chân gốc Nga vào vị trí trọng yếu tại các nước “Cộng hoà Ly khai”. Antyufedev thuộc diện đó. Mà đây không là một trường hợp cá biệt.

Trong vụ khủng hoảng Ukraine do Putin tiến hành một cách lạnh lùng và khốc liệt, người ta cần phân biệt hai thành phần nhân sự.

Trước hết là những nhóm được gọi là dân quân Ukraine, gồm đám thanh niên trai tráng, có khi là du đãng, người Ukraine thân Nga và muốn xứ này trở thành một chư hầu của Nga. Ngoài các thủ lãnh ở trên, đa số trong nhóm dân quân này là người trẻ, ít kinh nghiệm về tổ chức hay tác chiến nhưng tương đối am hiểu tình hình địa phương vì sinh sống tại chỗ.

Thành phần kia là cán bộ an ninh, quân báo hay sĩ quan Nga, tương đối lớn tuổi hơn, có trình độ nghiệp vụ cao và ý thức được vai trò chính trị của mình. Nhưng vì đến từ nước Nga hay các vùng ly khai do Liên bang Nga chỉ đạo, họ thiếu tin tức về tình báo và phải dựa vào hậu cần của đám dân quân Ukraine vừa thiếu tay nghề vừa ít kỷ luật.

Sau khi chuyến bay dân sự của Malaysia bị bắn hạ, Putin lặng lẽ tăng cường vai trò lãnh đạo của Nga trong lực lượng ly khai tại Ukraine. Có thể là để tránh một tai nạn bất ngờ như vụ MH 17.

Chúng ta có thể mường tượng ra chuyện ấy khi nhớ tới việc Liên Xô đảo chánh lãnh tụ thân Nga tại Afghanistan, hoặc việc Hà Nội gia tăng kiểm soát hoạt động du kích của Mặt trận Giải phóng Miền Nam qua Trung ương cục “R”. Nhưng thực chất là Putin lún sâu hơn vào hồ sơ Ukraine và gặp kết quả Xô viết tại Afghanistan năm 1989 hơn là thành quả của Hà Nội vào năm 1975.

Vì vậy, ta cần tìm hiểu hồ sơ Ukraine của Putin.

* * *

Với Liên Xô hay Liên bang Nga, Ukraine là chuyện sinh tử ở hai mặt âm dương, quân sự và kinh tế.

Ukraine phải là vùng trái độn quân sự để bảo vệ nước Nga từ hướng Tây vì các nước Âu Châu mà muốn vào tới Moscow thì phải vượt qua lãnh thổ Ukraine. Trong thế thủ với tinh thần bi quan và đa nghi, việc kiểm soát Ukraine bằng quân sự là chiến lược phòng thủ tích cực.

Song song, Ukraine cũng là vựa lúa và trạm trung chuyển năng lượng của Nga bán cho Âu Châu. Khi Putin muốn dùng võ khí năng lượng với Âu Châu sau vụ tấn công Georgia vào Tháng Tám năm 2008, thì đầu năm 2009, Ukraine bị Putin khống chế về khí đốt để qua đó gây sức ép kinh tế với các nước Âu Châu.

Đấy là các yếu tố thuộc địa dư chiến lược. Thuộc lãnh vực chính trị thì có lẽ ta phải đào sâu hơn vào quá khứ.

Sau khi Liên Xô tan rã năm 1989 và cáo chung vào năm 1991, thì Liên bang Nga đã kế thừa di sản Nga-Xô viết. Di sản Xô viết là khủng hoảng kinh tế do sự phi lý của hệ thống kinh té cộng sản. Di sản Nga là niềm mơ ước canh tân khi học theo Âu Châu (và Tây phương nói chung) xen lẫn nỗi lo là sẽ lại bị Âu Châu tấn công như đã từng bị trong quá khứ, vì Napoléon của Pháp hay Hitler của Đức.

Người nhận lãnh di sản này là Tổng thống Boris Yeltsin đã gặp cả hai vấn đề.

Năm 1998, Liên bang Nga bị khủng hoảng tài chánh và vỡ nợ, do cái nhân là hệ thống kinh tế Nga trong buổi giao thời và cái duyên là vụ khủng hoảng Đông Á năm 1997-1998. Năm 1999 thì Nga thấy quân lực NATO vào tới Cộng hoà Serbia thân tín của Nga, không tập lực lượng Serbia tại Kosovo, rồi các nước Âu Châu tách riêng khu vực Kosovo của Serbia thành một quốc gia độc lập. Biến cố ấy góp phần cho việc Vladimir Putin được Boris Yeltsin đưa lên cầm quyền rồi lãnh đạo nước Nga kể từ năm 2000.

Là người gian hùng có bản lãnh, Putin tập trung quyền lực bên trong và chấn chỉnh nội tình nước Nga để sẽ mở cuộc phản công khi có thực lực.

Đấy là lúc ông ta lo ngại sự bành trướng của Tây phương qua hai mặt hỗ tương và song hành. Về quân sự là tấm khiên của Minh ước NATO tiếp tục lăn về hướng Đông rồi kết nạp các quốc gia xưa kia nằm trong quỹ đạo Xô viết hoặc thuộc về Liên bang Xô viết khiến lãnh thổ Nga nằm dưới tấm đạn của Tây phương. Về chính trị là cuộc cách mạng muôn màu dân chủ lan rộng từ Đông Âu tới Trung Á khiến nổi khát khao dân chủ có thể khiến dân Nga cũng muốn thay đổi và đòi hỏi một chế độ cởi mở hơn.

Nỗi lo của Putin kết tinh vào Ukraine.

* * *

Trong cuộc bầu cử năm 2004, nhân vật thân Nga là Viktor Yanukovych ra tranh cử Tổng thống và đắc cử nhờ gian lận. Phản ứng chống đối của dân chúng Ukraine dẫn tới cuộc Cách mạng màu da cam và sự thắng thế của các lãnh tụ thân Tây phương, như Tổng thống Viktor Yuschenko hay Thủ tướng Yulia Tymoshenco. Chính biến cố ấy khiến Putin phản công tại Georgia vào năm 2008 khi đã có thực lực, rồi dùng võ khí năng lượng để khống chế Ukraine và để hóa giải sức ép của Âu Châu.

Nhưng sự phân hóa của hai lãnh tụ dân chủ thân Tây phương của Ukraine – bài học cho Việt Nam sau này – đã tạo cơ hội cho Yanukovych trở về thi hành một chánh sách tương đối trung lập, kéo Ukraine về hướng Đông cho gần Liên bang Nga hơn, mà vẫn không gián đoạn luồng trao đổi với hướng Tây là các nước Âu Châu. Việc bất ngờ là Yanukovych thất bại từ Tháng 11 năm ngoái khi hủy bỏ hiệp ước kinh tế với Âu Châu trong Thượng đỉnh tại Vilnius của Lituania. Rồi Yanukovych bị dân chúng lật đổ sau ba tháng biểu tình.

Dưới con mắt của một trùm mật vụ như Putin, thì đấy là do CIA: mọi cuộc vận động dân chủ đều chỉ là nghiệp vụ tình báo Tây phương dưới bình phong là các tổ chức phi chính phủ NGO!

Chúng ta có một vấn đề về ấn tượng perception, qua cách tường thuật narrative và sự lượng định lạnh lùng của thực tế, dưới cái nhìn của những người chuyên nghiệp về chánh sách.

Với dư luận Tây phương thì vụ Ukraine là kết quả của một phong trào dân chủ và tự quyết của dân Ukraine, Với Putin thì 10 năm sau khi can dự vào vùng cấm địa Ukraine của Nga qua cuộc cách mạng màu da cam năm 2004, CIA và các thế lực thù nghịch Tây phương lại can thiệp để đánh đuổi Yanukovych về Nga vào đầu năm 2014!

Với dư luận Tây phương thì việc Putin phản công tại đất Crimea rồi xúi giục phong trào ly khai ở miền Đông để khuynh đảo chính quyền Kyiv (Kiev, theo cách viết và gọi của Nga) là một biểu hiện của chủ nghĩa bành trướng truyền thống của Nga – và đi ngược trào lưu dân chủ của nhân loại. Với Putin, đây là một phản ứng tự vệ chính đáng sau khi hàng loạt quốc gia Đông Âu đã theo Tây Âu gia nhập Liên hiệp Âu châu rồi còn cầm súng cho Minh ước NATO. Nếu Ukraine cũng lại tiến về Tây Âu và đẩy tấm khiên NATO tới sát biên giới Nga thì tổ quốc lâm nguy!

Trong năm (5) tháng liền kể từ Tháng Hai, Vladirmir Putin coi như thắng lớn nhờ nhiều lợi thế:

Chính quyền mới của Ukraine tại thủ đô Kyiv bị khủng hoảng kinh tế và chẳng giữ được bán đảo Crimea mà còn mất nhiều địa phương tại miền Đông. Các nước Tây phương bị phân hóa vì mâu thuẫn giữa đạo lý chính trị và quyền lợi kinh tế nên chỉ phản ứng cầm chừng và khá rời rạc, với tinh thần thụ động leo thang biện pháp trừng phạt để trả đòn theo đà lấn lướt của Putin.

Và trong khi quần chúng Nga ủng hộ Putin với tỷ lệ áp đảo là hơn 80% thì hậu thuẫn của Tổng thống Barack Obama lại tuột dốc hàng tuần và nay chỉ bằng phân nửa của Putin. Là siêu cường lãnh đạo toàn khối Tây phương, Hoa Kỳ bị tê liệt vì những vấn đề nội bộ và khủng hoảng ở nhiều nơi khác nên chỉ có thể chống đỡ từng bước tiến công của Putin mà thôi.

Nhưng hình như ông trời có mắt!

* * *

Chuyến bay MH17 bị hỏa tiễn bắn hạ khiến cả thế giới rà soát lại cách giải trình hay tường thuật.

Đám dân quân ô hợp tại Donetsk không thể có loại hỏa tiễn đã bắn hạ một phi cơ dân sự trên cao độ 10 cây số. Họ có thể được Nga cung cấp, và huấn luyện về kỹ thuật sử dụng, mà vụng về bắn lầm vào máy bay dân sự. Giả thuyềt kia là chính binh lính Nga đã thi hành việc giết người hàng loạt như vậy bằng hỏa tiễn của Nga. Trong cả hai trường hợp, Liên bang Nga đều chịu trách nhiệm và Putin phạm tội ác với nhân loại. Chủ nghĩa ái quốc của Nga ngụy trang cho tội ác và Putin mất chính nghĩa.

Chẳng những vậy, con người gian hùng đó còn cho thấy sự luộm thuộm khi mở ra một cuộc xâm lược và nay không thể giấu được bàn tay ném đá nên đang tìm cách kiểm soát hồ sơ Ukraina cho chặt chẽ hơn. Và lún sâu hơn vào một vũng lầy chính trị.

Không có chính nghĩa, bị quốc tế trừng phạt, nước Nga của Putin đang bị suy trầm sẽ bị khủng hoảng kinh tế và Putin bị dân Nga oán trách. Các nhân vật trong Bộ Chính trị và hệ thống kinh tài của Putin cũng thấy ra nhược điểm của lãnh tụ và mối nguy cho bản thân, họ sẽ tìm giải pháp khác để cứu lấy nước Nga và quyền lợi riêng. Ngày xưa, trong đám tay chân của Nikita Krushchev, có Leonid Brezhnev đã lên thay sau một cuộc đảo chánh vào năm 1964. Chúng ta sẽ có dịp điểm danh các nhân vật này chung quanh Vladimir Putin.

Kết cuộc thì Putin đã lãnh đạo được 14 năm, với hy vọng có thêm chục năm nữa. Nhưng việc chuyến bay MH17 bị bắn hạ đang cắt ngắn hy vọng này. Kỷ nguyên “Hậu Putin” đã bắt đầu, ta có thể thấy ra điều ấy từ năm 2017 trở đi….

NGUYỄN XUÂN NGHĨA

IMG_5661

*

ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM ÐÁNG BỊ THẾ GIỚI NGUYỀN RỦA TRỪNG TRỊ CÔ LẬP VÀ LẬT ÐỔ VÌ BỌN CHÚNG LÀ NHỮNG TÊN VÔ LẠI ÐỒ TỂ CỰC KỲ THAM Ô VỪA LÀM TAY SAI CHO TRUNG CỌNG VỪA LÀM TAY SAI CHO NGA ÐI QUẬY PHÁ GÂY CHẾT CHÓC KHẮP NƠI CHO NHÂN LOẠI .


ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM TRƯỚC SAU CHỈ LÀ LOẠI ÐÁNH THUÊ BẠC NHƯỢC NGU NGỐC CHO NGA TÀU TRONG THỜI CHIẾN TRANH VIỆT NAM VÀ CẢ TRONG THỜI ÐẠI TOÀN CẦU HÓA HÔM NAY

*

Một lô thiết bị tên lửa từ Việt Nam gởi qua Ukraina bị chặn tại Phần Lan

*

IMG_6171

Linh kiện dùng trong hệ thống hướng dẫn tên lửa xuất đi từ Việt Nam bị chạn tại phi trường Helsinki

Trọng Nghĩa (RFI) – Vào lúc mọi con mắt đang dồn vào vụ chiếc Boeing 777 của hãng hàng không Malaysia tình nghi bị tên lửa bắn rơi tại miền Đông Ukraina, nhật báo Helsingin Sanomat tại Phần Lan vào hôm qua, 18/07/2014 tiết lộ : Một lô hàng gồm các bộ phận tên lửa từ Việt Nam gởi qua Ukraina đã bị hải quan Phần Lan chặn giữ vào tháng Sáu. Lý do chặn giữ là vì lô hàng lớn này không có giấy phép cần thiết để quá cảnh Phần Lan.

Theo bài báo trên tờ Helsingin Sanomat – một nhật báo có uy tín tại thủ đô Phần Lan Helsinki – được trang mạng Yle.fi trích đăng, thì lô hàng bị tịch thu bao gồm các linh kiện trong một hệ thống hướng dẫn tên lửa, xuất đi từ Việt Nam và có nơi đến là Ukraina. Lô hàng được chuyển vận bằng đường hàng không, và bị chặn giữ tại phi trường quốc tế Helsinki-Vantaa.

Giới chức hải quan Phần Lan hiện đang chờ xác nhận từ quân đội nước này để xác định rõ ràng các linh kiện đó thuộc về bộ phận nào của tên lửa, đồng thời cố gắng để điều tra xem ai phía nhận lô hàng này tại Ukraina là ai. Họ cũng đang tìm hiểu xem đây là những linh kiện đã kinh qua sử dụng ở Việt Nam hay chưa, cũng như lý do vì sao Phần Lan lại được chọn làm một điểm trung chuyển trên vận đơn.

Các quan chức hải quan cũng sẽ điều tra xem hãng hàng không đã vận chuyển lô hàng này đóng vai trò gì trong thương vụ mua bán vũ khí đó. Tuy nhiên, cho đến lúc này, hãng hàng không đó không bị tình nghi là vi phạm quy định xuất khẩu.

Đối với Hải quan Phần Lan, đây là lô vũ khí lớn nhất mà họ đã chặn giữ được từ trước đến nay. Trong những năm qua hải quan Phần Lan đã thực hiện hơn một chục vụ chặn giữ các lô hàng bị tình nghi là thiết bị quân sự, với một số lô được gởi đến các nước đang phải bị lệnh cấm vận vũ khí.

Cụ thể là vào năm ngoái, hải quan Phần Lan đã tham gia một cuộc điều tra xuyên biên giới về một mưu toan buôn lậu các bộ phận xe tăng qua Syria, thông qua ngã Phần Lan, bất chấp lệnh cấm vận vũ khí của quốc tế.

Trọng Nghĩa
http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20140719-mot-lo-thiet-bi-ten-lua-tu-viet-nam-goi-qua-ukraina-bi-chan-tai-phan-lan

*

Phần Lan chặn lô vũ khí đi Ukraine
Cập nhật: 13:04 GMT – chủ nhật, 20 tháng 7, 2014

IMG_6172

Hải quan Phần Lan nói lô vũ khí gửi tới Ukraine đã bị chặn hồi cuối tháng Sáu
Hải quan Phần Lan nói họ đã chặn một lô vũ khí đang trên đường tới Ukraine, theo hãng tin Reuters.

Lô hàng gồm “các vật liệu quân sự” đã bị chặn tại sân bay Helsinki hồi cuối tháng Sáu, hải quan Phần Lan nói hôm thứ Sáu 18/7.

Nhật báo Helsingin Sanomat, có đông thuê bao nhất tại Phần Lan và khối các nước Bắc Âu, nói rằng lô hàng vận chuyển qua đường hàng không này gồm số lượng lớn các thiết bị dùng để điều khiển tên lửa, tuy tin này không được hải quan Phần Lan xác nhận.
Hãng tin DPA của Đức trích lời ông Sami Rakshit, người đứng đầu lực lượng kiểm tra của hải quan Phần Lan nói: “Thông tin sơ bộ cho thấy đó là hàng quân sự.”

“Thông tin sơ bộ cho thấy đó là hàng quân sự. Không phải là vũ khí, đạn dược mà hầu như chắc chắn là thuộc về những loại vũ khí nhất định nào đó.”
Sami Rakshit, Trưởng Lực lượng Kiểm tra, Hải quan Phần Lan
“Không phải là vũ khí, đạn dược mà hầu như chắc chắn là thuộc về những loại vũ khí nhất định nào đó.”

“Đó là các vật liệu quân sự đang trên đường tới Ukraine,” ông Rakshit nói với Reuters. “Chúng không có các giấy phép cần thiết kèm theo.”
Lô hàng xuất xứ từ vùng Viễn Đông, nhưng “không phải Nga, Trung Quốc hay Bắc Hàn”, ông Rakshit xác nhận với DPA.
Ông Rakshit cho biết cơ quan hải quan Phần Lan đang điều tra xem ai là người sẽ nhận lô hàng tại Ukraine, mà theo Helsingin Sanomat là ở vùng viễn đông của Ukraine.

Miền đông Ukraine là khu vực đang trong cuộc khủng hoảng, với những người ly khai thân Nga đối đầu ác liệt với các lực lượng chính phủ.
Hôm thứ Năm 17/7, chiếc phi cơ dân sự MH17 của hãng hàng không Malaysia khi bay ngang qua vùng trời này đã bị bắn hạ, nhiều khả năng là do tên lửa, khiến toàn bộ 298 người trên khoang tử nạn.

Chính phủ Ukraine và phe phiến quân thân Nga ở nước này đổ lỗi cho nhau về thảm kịch, trong lúc chính phủ đưa ra điều mà họ cho là chứng cứ cho thấy phe phiến quân đã nhận trách nhiệm.

IMG_6173

Phi cơ MH17 được cho là bị bắn hạ bởi hệ thống tên lửa tầm trung đất đối không Buk do Nga sản xuất

‘Lô hàng lớn’

Quân đội Phần Lan đang hỗ trợ hải quan điều tra chính xác về chức năng sử dụng của các phụ tùng thiết bị thuộc hệ thống tên lửa, Reuters nói.
Theo Helsingin Sanomat, lô hàng này xuất phát từ Việt Nam, và cơ quan hải quan Phần Lan đang điều tra xem liệu có phải các phụ tùng đã được bảo dưỡng tại Việt Nam hay không, cũng như lý do khiến Phần Lan được chọn làm điểm trung chuyển trong vận đơn.

Tuy nhiên, BBC chưa có điều kiện kiểm chứng với phía Việt Nam về tin này.
Cơ quan hải quan cũng sẽ chú ý tới hãng hàng không đã vận chuyển lô hàng nhằm xác định vai trò của hãng trong toàn bộ vụ việc. Tuy nhiên, tới thời điểm này hãng hàng không chưa bị nghi vấn về việc vi phạm quy định xuất khẩu.
Hải quan Phần Lan nói lô hàng là một trong những lô vũ khí lớn nhất mà họ từng chặn được. Trong nhiều năm qua, họ đã chặn được khoảng mười vụ nghi là thiết bị quân sự, trong đó có một số vụ nhằm gửi tới các nước đang đối diện lệnh cấm vận vũ khí.

Năm ngoái, hải quan nước này tham gia vào một vụ điều tra xuyên biên giới liên quan tới nỗ lực đưa lậu các phụ tùng xe tăng vào Syria đang có chiến sự, bất chấp lệnh cấm vận vũ khí quốc tế, thông qua ngả Phần Lan.

*

IMG_5661

*

Kinh tế Nga sụp thì dân Nga cũng sẽ kéo Putin sụp theo. Ðó là điều mà Putin chưa bao giờ học được về thân phận con người trong cộng đồng nhân loại


*

Chứng khoán Nga lại rớt giá sau vụ bắn rơi máy bay Malaysia

________________________________________

IMG_6176

Văn phòng của Sở Giao dịch Chứng khoán Moscow

21.07.2014
Giá chứng khoán của Nga, hôm thứ Hai, hạ đến mức thấp nhất trong 2 tháng qua trong khi Nga đang bị áp lực mạnh của cộng đồng quốc tế về vụ bắn rơi chuyến bay MH17 của Hàng không Malaysia và các chính phủ Âu châu đe dọa theo bước của Hoa Kỳ mở rộng các biện pháp trừng phạt kinh tế.
Tuần trước giá chứng khoán hạ gần 8% do việc Hoa Kỳ áp dụng các biện pháp trừng phạt đối với các công ty lớn bên trong nước Nga, trong đó có công ty dầu khí lớn Rosneft, và hôm thứ Hai chứng khoán của Rosneft, một lần nữa, giảm mạnh.

Ông Erik DePoy, Chuyên gia về sách lược của Ngân hàng Gazprombank nhận định, “Chắc chắn là các nhà đầu tư không an tâm, rất nhiều nghi vấn được nêu lên. Đây là thời điểm đầy cảm xúc… vụ máy bay rơi làm trầm trọng thêm tình trạng căng thẳng đã có.”

Chứng khoán của Nga tệ nhất trong năm nay, trong số các thị trường mới nổi, hạ 12%, so với 6% gia tăng của chỉ số MSCI, (MSCI Emerging Markets Index để đo chỉ số chứng khoán các thị trường mới nổi)
Vào lúc 11:50 giờ GMT, chỉ số RTS trên thị trường chứng khoán Nga hạ 2,15% xuống còn 1.249,9 điểm – hạ 9% kể từ đầu tuần trước.

Chỉ số MICEX giao dịch bằng đồng rúp xuống đến mức thấp nhất kể từ giữa tháng 5. Hạ 2,1% ở mức 1.393 điểm – hạ 7% kể từ đầu tuần trước.
Chứng khoán của các công ty bị các biện pháp trừng phạt của Hoa Kỳ nhắm mục tiêu tiếp tục hạ. Rosneft hạ gần 2% trong buổi sáng giao dịch. Tính từ tuần trước chứng khoán của công ty này đã hạ 7%. Công ty sản xuất khí đốt Novatek cũng chịu cùng hệ quả hạ 1% trong buổi giao dịch và tính từ đầu tuần trước thì đã hạ gần 8%.

Chứng khoán của Sberbank, ngân hàng lớn nhất của Nga giảm gần 3% và VTB, ngân hàng đứng thứ nhì của Nga cũng bị ảnh hưởng. Phân tích gia của Morgan Stanley nhận định rằng “mặc dù không nằm trong danh sách chế tài, cổ phiếu của Sberband và VTB có thể sẽ vẫn bị sức ép cùng với khu vực nói chung”
Hoa Kỳ nói rằng có quá nhiều bằng chứng về sự đồng lõa của Nga trong vụ bắn rơi chiếc máy bay phản lực ở miền đông Ukraine thứ Năm tuần trước và yêu cầu Tổng thống Nga Vladimir Putin sử dụng ảnh hưởng của mình đối với các phần tử phiến loạn thân Nga đang nắm quyền kiểm soát địa điểm phi cơ rơi để cho các điều tra viên quốc tế được tự do đến đó.

Ông Putin đổ lỗi cho quân đội Ukraine về thảm họa xảy ra, gây cái chết cho 298 người và nói, hôm thứ Hai, rằng phải làm mọi việc để bảo đảm an ninh cho các chuyên viên quốc tế tại địa điểm này.
Anh, Đức và Pháp đã đồng ý, hồi cuối tuần qua, rằng họ sẵn sàng gia tăng biện pháp trừng phạt khi các Bộ trưởng Ngoại giao Âu châu họp ở Brussels vào thứ Ba.

*

Putin: Tứ bề thọ địch và sự lựa chọn bi đát

Hoàng Việt Quốc
Theo eThongLuan

IMG_6177

Thi thể các nạn nhân được bọc trong bao plastic đặt bên vệ đường nơi máy bay Malaysia Airlines MH17 rơi cạnh làng Hrabove – Hình AP

Ngày 18/7 một chuyến bay của Malaysian Airlines đã bị bắn hạ ở phía Bắc Torez ở vùng Donetsk, một khu vực do phe ly khai kiểm soát. Toàn bộ hành khách và phi hành đoàn đều tử nạn. Tuy chưa có kết luận rõ ràng, nhưng những bằng chứng đã đưa ra hiện giờ đã tố cáo phe ly khai chính là thủ phạm trong sự kiện này và cũng tố cáo sự dính líu của Nga. Sự kiện này đã thay đổi cục diện trong xung đột ở Ukraine

Các khả năng về một giải pháp cho Putin:

1) Một mặt công khai ủng hộ sự điều tra kỹ càng về tai nạn máy bay MH 17 nhưng vẫn xóa bỏ các vết tích chứng minh sự liên quan của phe ly khai và nước Nga:
2)
Đây dường như là những gì mà Putin đang làm. Theo các nguồn tin BBC và CNN, phe ly khai đã cố gắng di chuyển thi thể của các nạn nhân và gây cản trở cuộc điều tra của các tổ chức quốc tế. Các quan sát viên của tổ chức OSCE nói rằng họ vẫn bị hạn chế trong việc tiếp cận. Tuy nhiên, trên phương diện ngoại giao, Putin vẫn bảo đảm sẽ có một cuộc điều tra rõ ràng và minh bạch nhưng ông vẫn không quên đổ trách nhiệm cho chính quyền Kiev là nguyên nhân chính dẫn đến cuộc xung đột và thảm họa máy bay này. Ngoài ra, chính phủ Nga cũng bị cho là đã sửa đội nội dung liên quan đến thảm họa máy bay MH17 trên Wikipedia. Và tình báo của Ukraine cũng đã quay được cảnh hệ thống tên lửa đất đối không Buk đã được duy chuyển mặc dù trước đó phe ly khai tuyên bố là không hề sở hữu loại vũ khí hiện đại này.

Thời gian sẽ không cho Putin chơi trò “hai mặt này”. Thảm họa máy bay này đã vô tình quốc tế hóa cuộc xung đột ở Ukraine. Phản ứng của quốc tế là vô cùng gay gắt và đang chĩa thẳng vào Putin. Ngày 19/7, thủ tướng Hà Lan Rutte đã có cuộc điện đàm với Putin và đã nói thẳng rằng “thời gian đang gần cạn để Ngài có thể chứng tỏ cho thế giới thấy rằng Ngài có thiện chí”. Trong cùng ngày, thủ tướng Đức Angela Merkey cũng yêu cầu Moscow hành động một cách có trách nhiệm. Trước đó vào ngày 18/7, tổng thống Barrack Obama cũng nêu rõ ràng rằng Nga phải gánh chịu trách nhiệm trong sự kiện thảm họa máy bay này. Ngoại trưởng Mỹ John Kerry cũng đã nói nhấn mạnh với người đồng cấp bên Nga Sergey Lavrov rằng hai phe phải thực hiện việc ngừng bắn và phải tìm một giải pháp chính trị để đi đến hoa bình và Moscow phải bảo đảm các tổ chức điều tra quốc tế được tiếp xúc hiện trường một cách đầy đủ. Đại sứ Hoa Kỳ tại Liên Hiệp Quốc cô Samantha Power đã nhấn mạnh rằng “nước Nga phải chấm dứt cuộc xung đột này”.

Các lệnh mở rộng cấm vận và cô lập về mặt kinh tế đang chờ đợi Moscow nếu chính quyền của Putin không nhận trách nhiệm về thảm họa và tìm cách giảm leo thang xung đột và không bảo đảm được một cuộc đều tra minh bạch. Từ trước tới nay, Putin luôn lợi dụng sự chia rẽ trong cộng đồng quốc tế để trục lợi cho riêng mình. Trước khi thảm họa này MH17 xảy ra, đã có sự không đồng thuận về việc áp đặt các lệnh cấm vận đối với nước Nga, ví dụ như thủ tướng Đức đã không ủng hộ việc cấm vận đối với nước Nga vì các lợi ích kinh tế giữa hai nước Nga-Đức. Và còn có một số nước bày tỏ sự đồng cảm đối với Nga.

Tuy nhiên, thảm họa máy bay này đã làm thay đổi tình hình 180 độ. Sự cố ý phi tang chứng cứ tội phạm cáo buộc phe ly khai và sự liên quan của Moscow sẽ đẫn đến sự cô lập đối với nước Nga từ cộng đồng quốc tế. Trong một kỷ nguyên mà việc trao đổi kinh tế giữa các nước mang tính quyết định vào sự tăng trưởng kinh tế của một quốc gia thì việc bị cô lập về mặt kinh tế và chính trị là một điều tự sát đối với quốc gia đó. Và đây chính là hậu quả của sự thiếu trách nhiệm của chính quyền Moscow trong cuộc xung đột ở Ukraine. Thị trường châu Âu là vô cùng quan trọng đối với Nga (Hà Lan chiếm 14.6% thị trường xuất khẩu của Nga, Đức chiếm 6.8%, Ý 6.2%). Các mặt hàng xuất khẩu của Nga chủ yếu là tài nguyên thiên nhiên như khí đốt, kim loại, gỗ, các chất hóa học. Và Nga chính là nguồn cung cấp khí đốt lớn nhất của châu Âu.
Trong khi đó các mặt hàng nhập khẩu của Nga bao gồm máy móc công nghệ cao, thuốc men, thịt, trái cây, các công cụ bằng kim loại. Và châu Âu cung cấp không ít cho Nga các loại mặt hàng này. Sự tăng trưởng kinh tế từ Nga là kết quả của một phần rất lớn từ các mối quan hệ kinh tế đối với châu Âu. Việc mở rộng cấm vận đối với mọi lĩnh vực kinh tế của Nga nếu không nhận trách nhiệm thảm họa máy bay sẽ đặt Nga vào tình thế không còn khả năng giao thương kinh tế với châu Âu, Mỹ vá các nước đồng minh của Mỹ. Điều đó sẽ làm suy giảm nghiêm trọng sự tăng trưởng kinh tế của Nga.

Thật sự trước khi thảm họa máy bay xảy ra, nền kinh tế của Nga đã phải hứng chịu những hậu quả nghiêm trọng từ lệnh cấm vận của Washington và EU. “Tỉ giá đồng rúp so với đồng euro cũng tụt xuống mức thấp chưa từng thấy: 50,99 rúp đổi 1 euro. Đồng thời, thị trường chứng khoán Nga sụt giảm mạnh nhất trong 5 năm qua khi chỉ số chính Micex có thời điểm giảm đến 9,8%.”. “Điều đáng ngại hơn đối với Nga là công ty đầu tư Renaissance Capital, một tổ chức dự báo vốn dĩ rất lạc quan về kinh tế Nga, vừa cắt giảm dự báo tăng trưởng của nền kinh tế này trong năm 2014 từ 3,3% xuống còn 1,6%.”

Nếu còn chơi chiêu bài “hai mặt”, Nga sẽ phải đối diện hậu quả rất lớn, đó là sự cô lập về mặt kinh tế từ cộng đồng quốc tế. Sự sụp đổ về mặt kinh tế sẽ dần dần kéo theo sự sụp đổ về mặt chính trị.
* Nhân tố Hà Lan:

Bây giờ vai trò của Hà Lan là quyết định đối với tình hình ở Ukraine vì Hà Lan có số người thiệt mạng nhiều nhất trong thảm họa MH17 (193 nạn nhân).
Cũng giống như trong quá trình đàm phán về việc Serbia gia nhập liên minh châu Âu, việc đàm phán, ban đầu bị phủ quyết bởi chính phủ Hà Lan, chỉ được mở lại khi chính quyền Belgrade giao nộp tên tội phạm diệt chủng Mladic (phạm tội tàn sát người Hà Lan trong cuộc tàn sát Srebrenica) cho toà án tội ác chiến tranh vào năm 2011.

Nay Hà Lan lại đứng trước khả năng đóng vai trò quyết định trong việc gia tăng lệnh cấm vận và cô lập Nga. Âu cũng là điều hợp lý vì 193 người Hà Lan vô tội đã chết một cách oan uổng. Putin đã bị dồn vào chân tường và đang tứ bề thọ địch.
Ngoài ra Hà Lan còn là thị trường nhập khẩu hàng hóa lớn nhất của Nga (chiếm 14.6%).

2) Công khai và thật lòng ủng hộ quốc tế và sự điều tra của các tổ chức thế giới

Đây là một cách để có thể lấy lại niềm tin đối với cộng đồng quốc tế và tháo bỏ các lệnh cấm vận đối với Nga và là lối thoát cho cuộc khủng hoảng và Nga có thể duy trì sự giao thương kinh tế với cộng đồng thế giới. Làm được việc này, Nga sẽ lấy lại lòng tin với cộng đồng quốc tế và vị thế của Nga sẽ không bị lung lay trong thời gian này. Tuy nhiên về lâu về dài an ninh quốc phòng của Nga (chính xác hơn là chính quyền của Putin) sẽ bị đe dọa. Có lẽ nỗi lo sợ nhất của Putin đã đến. Đó là tầm ảnh hưởng của Mỹ và châu Âu đã lan rộng vào sát biên giới của Nga. Đây có thể tạo tiền đề cho một cuộc chạy đua vũ trang ngay giữa biên giới Ukraine (với sự hỗ trợ của Mỹ và châu Âu) và Nga. Một chính quyền Kiev thân Châu Âu và Mỹ sẽ nhận được một sự viện trợ đắc lực để khôi phục nền kinh tế. Ngoài ra, Kiev còn sẽ có được sự trợ giúp về mặt quân sự qua hợp tác an ninh quốc phòng, phát triển vũ khí, tăng cường sự hiện diện quân đội của các nước đồng minh trong trường hợp Moscow gây hấn với Kiev.

Nếu sự căng thẳng ở biên giới Ukraine và Nga leo cao thì sẽ dẫn đến các lệnh cô lập kinh tế đối với Nga và sẽ mở ra thời kì gần giống với thời kì Chiến Tranh Lạnh. Và Liên Xô cũ chính là một bài học cho Nga hiện giờ. Sự kiệt quệ về kinh tế chính là kết quả của cuộc chạy đua vũ trang với Mỹ và đã dẫn đến sự tan rã của khối cộng sản Đông Âu và của chính Liên Xô. Ngày nay, Nga cũng đang phải đối diện một trường hợp tương tự. Sự tăng trưởng kinh tế của Nga dựa vào việc xuất khẩu khí đốt, tài nguyên thiên nhiên và các khoáng sản. Các lệnh cấm vận của Washington đã gián các đòn nặng nề đối với kinh tế của Nga thì cuộc chạy đua vũ trang với Mỹ sẽ mở ra một cuộc sụp đổ toàn diện về kinh tế. Và khi kinh tế đã sụp đổ thì kéo theo sự sụp đỗ vè mặt chính trị.

Trường hợp xấu nhất là chiến tranh. Đây là trường hợp xấu nhất vì nền kinh tế của Nga đã bị kiệt quệ vì các lệnh cấm vận của Mỹ và EU. Trong trường hợp Moscow tuyên chuyến với Mỹ, việc duy trì khả năng chiến đấu cho quân đội Nga là rất thấp dựa trên một nền kinh tế gần như sụp dổ. Xét về mặt đồng minh, trên thế giới Nga không hề có một đồng minh thân cận và đắc lực. Trung Quốc có thể là một đối trọng với Mỹ nhưng chưa bao giờ là đồng minh của Nga.

Ngược lại, lợi ích kinh tế của Trung Quốc là rất lớn nhờ việc hợp tác với Mỹ và châu Âu. Trung Quốc hiện nay là thị trường lớn nhất với 1,3 tỷ dân. Các tập đoàn, công ty Mỹ đang đầu tư rất nhiều vào Trung Quốc. Các công ty Mỹ và châu Âu đều xây nhà máy và thành lập các xí nghiệp, xưởng ở Trung Quốc vì giá nhân công rẻ. Và Mỹ và châu Âu cũng chính là thị trường chính tiêu thụ các mặc hàng và sản phẩm của Trung Quốc. Nên khả năng Trung Quốc ủng hộ Nga trong trường hợp tuyên chiến vớ Mỹ là tương đối thấp. Thậm chí trong sự kiện thảm họa máy bay MH17, Trung Quốc chỉ có thể tuyên bố một cách chung chung “quan ngại sâu sắc về thảm họa và cần làm rõ”.

Dĩ nhiên xét một cách toàn diện, thật lòng ủng hộ cộng đồng quốc tế, chịu trách nhiệm trong cuộc xung đột và bỏ rơi quân ly khai là khả dĩ nhất để tìm được một lối thoát cho Nga trong tình thế hiện giờ. Tuy nhiên, Putin là một tên độc tài. Ông ta không bao giờ chấp nhận sự ảnh hưởng của Mỹ và châu Âu, mà lại muốn Nga làm đối trọng lại với Washington và EU. Và Putin sẽ không bao giờ chấp nhận điều hành đất nước theo hướng Mỹ và châu Âu.

3) Đi đêm với các nước có nạn nhân thiệt mang trong thảm họa máy bay MH17

Đây có thể nói là một khả năng rất thấp và không bao giờ được chấp thuận bởi các quốc gia có nạn nhân thiệt mạn bởi vì các nước này đều có một nền dân chủ pháp trị. Không khả thi bởi vì đây là vấn đề nhân đạo nên bất cứ một sự đền bù về mặt kinh tế cũng là điều đi ngược lại với những giá trị nhân đạo và tất cả thân nhân đều muốn mọi sự minh bạch trong việc điều tra để biết được kẻ nào chịu trách nhiệm trong thảm họa này.

Đa số các nước đều là các nước có nền kinh tế vững mạnh nên các thân nhân của nạn nhân sẽ không bao giờ chấp nhận một sự đền bù về mặt kinh tế. Và tất nhiên các quốc gia này luôn đặt sinh mạng công dân là ưu tiên hàng đầu. Và các quốc gia có nạn nhân bị thiệt mang đều là các nước đồng minh của Mỹ. Nên tất nhiên là họ đều ủng hộ Mỹ trong cuộc xung đột này.

P/s: Khi tôi viết những dòng này, tôi luôn nghĩ về thân phận của 2 nước Ukraine và Việt Nam. Hai đất nước, hai dân tộc, một số phận: đều ở gần các nước láng giềng khổng lồ, hung hăng và hiếu chiến và chịu một sự ảnh hưởng nặng nề từ các nước này. Tôi thật sự cảm phục người dân Ukraine vì họ đã biết cách thoát Nga để trở về với những giá trị văn minh của nhân loại (dân chủ và nhân quyền). Đây là một bước đi đúng đắn của dân tộc Ukraine và sẽ đưa dân tộc Ukraine đi vào sự thịnh vượng dù cho cái giá phải trà là rất nặng nề vì đã chọc giận ông hàng xóm hung hăng và hiếu chiến là Nga.

Tôi cũng đang suy nghĩ về hình ảnh của một nước Việt Nam trong tương lai không xa khi đó dân tộc Việt Nam sẽ đứng lên và hạ bệ một chính quyền thân Tàu và sẽ kéo nước Việt Nam đi vào con đường văn minh của nhân loại. Chỉ có những giá trị văn minh là dân chủ và nhân quyền mới là cứu cánh cho một dân tộc xâu xé lẫn nhau vì những mâu thuẫn trong quá khứ và bị kìm nén sự phát triển bởi một chế độ độc tài đảng trị. Xin chúc mừng dân tộc Ukraine. Và tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc đến các thân nhân của nạn nhân trong chuyến bay MH17. Tất cả các nạn nhân đã chết một cách oan uổng chỉ vì sự xung đột về lợi ích giữa các quốc gia.

Phụ lục: Diễn biến chính xung đột ở Ukraine:

Vào ngày 22/2 năm nay người dân Ukraine ở Kiev đã xuống đường phản đối tổng thống Yanukovich vì họ không chấp nhận một nước Ukraine thân Nga. Quốc hội Ukraine đã phế truất ông và buộc ông phải lưu vong sang Nga. Trước nguy cơ một nước Ukraine thân EU và Mỹ và áp đặt sự ảnh hưởng của Mỹ và phương Tây ngay sát biên giới của nước Nga, Putin đã ra lệnh cho quân đội tiến vào lãnh thổ của Ukraine để chiếm Crimea (dựng lên một cuộc trưng cầu dân ý “hình thức” vì hai phần ba dân ở Crimea là người Nga).

Việc chiếm Crimea chính là nhằm vào duy trì Hạm Đội Biển Đen của Nga ở Crimea dể duy trì sự ảnh hưởng của Nga tại Đông Âu (“Tại Kharkov, các tổng thống Ukraine và Nga là Viktor Yanukovich và Dmitri Medvedev đã ký hiệp định, theo đói thời hạn trú đóng của Hạm đội Biển Đen của Nga tại Cộng hòa tự trị Crimea sẽ kéo dài thêm 25 năm, kể từ năm 2017, tức là đến năm 2042”). Sau khi chiếm được Crimea, Putin vẫn duy trì lực lượng thân Nga ở miền Đông Ukraine và hỗ trợ vũ trang cho các lực lượng này. Mục tiêu là gây leo thang xung đột giữa quân chính phủ và các lực lượng ly khai. Sự xát nhập Crimea đã gây một sự phẫn nộ từ EU và Mỹ. Ngay lập tức, Washington và EU đã ban hành các lệnh cấm vận đối với Moscow.

Các tư liệu bài viết:

http://vov.vn/thegioi/nguoi-bieu-tinh-ukraine-chiem-thu-do-tong-thong-roi-kiev-311805.vov
http://vov.vn/thegioi/ukraine-quoc-hoi-bo-phieu-phe-truat-tong-thong-yanukovych-311912.vov
http://www.tienphong.vn/hanh-trang-nguoi-linh/kiev-doi-duoi-ham-doi-bien-den-ra-khoi-ukraine-682968.tpo
http://vtv.vn/Thoi-su-quoc-te/Quan-doi-Ukraine-phan-cong-luc-luong-noi-day-o-mien-Dong/124819.vtv
http://www.cnn.com/2014/07/19/world/europe/mh17-disaster-how-it-backed-russias-putin-into-a-corner/index.html
http://dantri.com.vn/the-gioi/bau-cu-tong-thong-ukraine-ong-hoang-socola-tuyen-bo-chien-thang-879450.htm
vietquochoang gửi hôm Thứ Hai, 21/07/2014

*

IMG_5661

*

Việc thi hành hiệp đinh Genève 1954

*

IMG_6178

Trần Gia Phụng (Danlambao) – Nhân kỷ niệm 60 năm hiệp định Genève (20-7-1954), chúng ta thử nhìn lại Bắc Việt Nam (BVN) dựa vào lý do nào để khởi binh tấn công Nam Việt Nam (NVN)?

1. Hiệp đinh Genève

Danh xưng chính thức đầy đủ của hiệp định Genève về Việt Nam là Hiệp định đình chỉ chiến sự ở Việt Nam. Hiệp định nầy được viết bằng hai thứ tiếng Pháp và Việt, có giá trị như nhau. Hai nhân vật chính ký vào hiệp định Genève là HenriDelteil, thiếu tướng, thay mặt Tổng tư lệnh Quân đội Liên Hiệp Pháp ở Đông Dương và Tạ Quang Bửu, thứ trưởng Bộ Quốc phòng chính phủ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa (VNDCCH tức Việt Minh cộng sản). Đại diện các nước khác cùng ký vào hiệp định Genève còn có Anh, Liên Xô, Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa (Trung Cộng), Lào, Cambodia. Chính phủ Quốc Gia Việt Nam (QGVN) và Hoa Kỳ không ký vào bản hiệp định nầy.

Hiệp định đình chỉ chiến sự ở Việt Nam (gọi tắt là hiệp định Genève) gồm có 6 chương, 47 điều, trong đó các điều chính như sau:

Việt Nam được chia thành hai vùng tập trung, ranh giới tạm thời từ cửa sông Bến Hải, theo dòng sông, đến làng Bồ-Hô-Su và biên giới Lào Việt. [Cửa sông Bến Hải tức Cửa Tùng, thuộc tỉnh Quảng Trị. Sông Bến Hải ở vĩ tuyến 17 nên người ta nói nước Việt Nam được chia hai ở vĩ tuyến 17.] Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa ở phía bắc (tức Bắc Việt Nam) và Quốc Gia Việt Nam ở phía nam (tức Nam Việt Nam). Dọc hai bên bờ sông, thành lập một khu phi quân sự rộng 5 cây số mỗi bên, để làm “khu đệm”, có hiệu lực từ ngày 14-8-1954. Thời hạn tối đa để hai bên rút quân là 300 ngày kể từ ngày hiệp định có hiệu lực.

Cuộc ngưng bắn bắt đầu từ 8 giờ sáng ngày 27-7 ở Bắc Việt, 1-8 ở Trung Việt và 11-8 ở Nam Việt. Mỗi bên sẽ phụ trách tập họp quân đội của mình và tự tổ chức nền hành chánh riêng. Cấm phá hủy trước khi rút lui. Không được trả thù hay ngược đãi những người đã hợp tác với phía đối phương. Trong thời gian 300 ngày, dân chúng được tự do di cư từ khu nầy sang khu thuộc phía bên kia. Cấm đem thêm quân đội, vũ khí hoặc lập thêm căn cứ quân sự mới. Tù binh và thường dân bị giữ, được phóng thích trong thời hạn 30 ngày, kể từ khi thực sự ngừng bắn. Sự giám sát và kiểm soát thi hành hiệp định sẽ giao cho một Uỷ ban Quốc tế. Thời hạn rút quân riêng cho từng khu vực kể từ ngày ngừng bắn: Hà Nội (80 ngày), Hải Dương (100 ngày), Hải Phòng (300 ngày), miền Nam Trung Việt (80 ngày), Đồng Tháp Mười (100 ngày), Cà Mau (200 ngày). Đợt chót ở khu tập kết Trung Việt (300 ngày).

2. Ai vi phạm hiệp đinh Genève

Hiệp định Genève ký kết ngày 20-7-1954 chỉ là một hiệp định có tính cách thuần túy quân sự. Cũng giống như hiệp ước đình chiến Panmunjom (Bàn Môn Điếm) ngày 27-7-1953 ở Triều Tiên, hiệp định Genève không phải là một hòa ước, và không đưa ra một giải pháp chính trị nào cho tương lai Việt Nam.

Chính phủ QGVN dưới quyền quốc trưởng Bảo Đại và thủ tướng Ngô Đình Diệm lo tập trung và rút toàn bộ lực lượng của mình về miền Nam vĩ tuyền 17 đúng thời hạn và đúng theo quy định của hiệp định. Điều nầy chẳng những báo chí lúc bấy giờ đã trình bày, mà cho đến nay, chẳng có tài liệu sách vở nào cho thấy là chính phủ QGVN đã gài người hay lưu quân ở lại đất Bắc. Như thế, trong việc thi hành hiệp định Genève, chính phủ QGVN đã thi hành đúng đắn hiệp định.

Trái lại, nhà nước VNDCCH do Việt Minh cộng sản cầm đầu đã không tuân hành quy định trong hiệp định Genève. Sau đây là hai bằng chứng cụ thể do phía cộng sản đưa ra về sau:

Thứ nhứt, tại hội nghị Liễu Châu (Liuzhou) thuộc tỉnh Quảng Tây (Kwangsi), giữa thủ tướng Trung Cộng Chu Ân Lai và chủ tịch nhà nước VNDCCH Hồ Chí Minh từ ngày 3 đến ngày 5-7-1954, tức trước khi hiệp định Genève được ký kết, Hồ Chí Minh đã đưa ra kế hoạch là sẽ chỉ rút những người làm công tác chính trị bị lộ diện; phần còn lại thì ở lại để chờ đợi thời cơ nổi dậy. Số ở lại có thể đến 10,000 người. (Tiền Giang, Chu Ân Lai dữ Nhật-Nội-Ngõa hội nghị [Chu Ân Lai và hội nghị Genève] Bắc Kinh: Trung Cộng đảng sử xuất bản xã, 2005, bản dịch của Dương Danh Dy, tựa đề là Vai trò của Chu Ân Lai tại Genève năm 1954, chương 27 “Hội nghị Liễu Châu then chốt”. Nguồn: Internet).

Thứ hai, Việt Minh cộng sản chẳng những chôn giấu võ khí, lưu 10,000 cán bộ, đảng viên ở lại Nam Việt Nam, mà còn gài những cán bộ lãnh đạo cao cấp ở lại miền Nam như Lê Duẫn, Võ Văn Kiệt, Mai Chí Thọ, Cao Đăng Chiếm… (Huy Đức,Bên thắng cuộc, tập I: Giải phóng, New York: Osinbook, 2012, tt. 271-273), để chỉ huy Trung ương cục miền Nam (TƯCMN). Trung ương cục miền Nam được thành lập ngày 20-1-1951, chỉ huy toàn bộ hệ thống cộng sản ở Nam Việt Nam. (Tháng 10-1954, TƯCMN đổi thành Xứ ủy Nam Bộ. Hội nghị lần thứ 3 Ban Chấp hành TƯĐ (khóa III) đảng LĐ (ngày 23-1-1961) ở Hà Nội, Xứ ủy Nam Bộ trở lại thành TƯCMN.)

Hai tài liệu trên đây do phía cộng sản Việt Nam tiết lộ, chứ không phải tài liệu tuyên truyền của NVN hay Tây Phương. Như vậy, rõ ràng trong khi chính phủ QGVN tôn trọng hiệp định Genève, nhà nước VNDCCH đã có kế hoạch vi phạm hiệp định, ngay khi trước khi hiệp định được ký kết và cả sau khi hiệp định được ký kết.

3. Bắc Việt Nam đòi hỏi điều không có

Hiệp định Genève chỉ là một hiệp định đình chiến, thuần túy quân sự và không đưa ra một giải pháp chính trị. Trong khi chính Bắc Việt Nam (BVN) vi phạm hiệp định Genève, thì ngày 19-7-1955, thủ tướng BVN là Phạm Văn Đồng gởi thư cho thủ tướng Nam Việt Nam (NVN) là Ngô Đình Diệm yêu cầu mở hội nghị hiệp thương bắt đầu từ ngày 20-7-1955, như đã quy định trong hiệp định Genève ngày 20-7-1954, để bàn về việc tổng tuyển cử nhằm thống nhất đất nước. (John S.Bowman, The Vietnam War, Day by Day, New York: The Maillard Press, 1989, tr. 17.) Ngày 10-8-1955, thủ tướng Ngô Đình Diệm bác bỏ đề nghị của Phạm Văn Đồng, vì cho 1955 rằng chính phủ QGVN tức NVM không ký các văn kiệnGenève nên không bị ràng buộc phải thi hành.

Tuy sau đó chính phủ Việt Nam Cộng Hòa (VNCH), thay chính phủ QGVN, nhiều lần từ chối, Phạm Văn Đồng vẫn nhắc lại đề nghị nầy hằng năm vào các ngày 11-5-1956, 18-7-1957, và 7-3-1958, để chứng tỏ BVN quan tâm đến chuyện thống nhứt đất nước, và nhằm tuyên truyền với các nước trên thế giới. Lần cuối, Ngô Đình Diệm, lúc đó là tổng thống VNCH, bác bỏ đề nghị của Phạm Văn Đồng vào ngày 26-4-1958.

Một điều lạ lùng là trong hiệp định Genève, không có một điều khoản nào nói đến việc tổ chức tổng tuyển cử để thống nhất đất nước mà nhà cầm quyền CS cứ nhất định đòi hỏi tổ chức tổng tuyển cử theo hiệp định Genève. Thật ra, sau khi hiệp định về đình chỉ chiến sự ở Việt Nam, ở Lào và ở Cambodia được ký kết, các phái đoàn tham dự hội nghị Genèvehọp tiếp vào ngày 21-7-1954, nhằm bàn thảo bản “Tuyên bố cuối cùng của Hội nghị Genève 1954 về vấn đề lập lại hòa bình ở Đông Dương”. Bản tuyên bố gồm 13 điều; quan trọng nhất là điều 7, ghi rằng:

“Hội nghị tuyên bố rằng đối với Việt Nam, việc giải quyết các vấn đề chính trị thực hiện trên cơ sở tôn trọng nguyên tắc độc lập, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ, sẽ phải làm cho nhân dân Việt Nam được hưởng những sự tự do căn bản, bảo đảm bởi những tổ chức dân chủ thành lập sau tổng tuyển cử tự do và bỏ phiếu kín. Để cho việc lập lại hòa bình tiến triển đến mức cần thiết cho nhân dân Việt Nam có thể tự do bày tỏ ý nguyện, cuộc Tổng tuyển cử sẽ tổ chức vào tháng 7-1956 dưới sự kiểm soát của một Ban Quốc tế gồm đại biểu những nước có chân trong Ban Giám sát và Kiểm soát Quốc tế đã nói trong Hiệp định đình chỉ chiến sự.

Kể từ ngày 20-7-1955 những nhà đương cục có thẩm quyền trong hai vùng sẽ có những cuộc gặp gỡ để thương lượng về vấn đề đó.” (Thế Nguyên, Diễm Châu, Đoàn Tường, Đông Dương 1945-1973, Sài Gòn: Trình Bày, 1973, tr. 53. Xem bản Pháp văn của tuyên ngôn nầy, vào: google.com.fr., chữ khóa: Déclaration finale de la Conférence de Genève en 1954.)

Chủ tịch phiên họp là Anthony Eden (ngoại trưởng Anh) hỏi từng phái đoàn, thì bảy phái đoàn là Anh, Pháp, Liên Xô, CHNDTH, VNDCCH, Lào và Cambodge trả lời miệng rằng “đồng ý”. (Hoàng Cơ Thụy, Việt sử khảo luận, cuốn 5, Paris:Nxb. Nam Á 2002, tr. 2642.) Tất cả bảy phái đoàn đều trả lời miệng chứ không có phái đoàn nào ký tên vào bản tuyên bố, nghĩa là bản tuyên bố không có chữ ký.

Đây chỉ là lời tuyên bố (déclaration) của những phái đoàn, có tính cách dự kiến một cuộc tổng tuyển cử trong tương lai ở Việt Nam, không có chữ ký, thì chỉ có tính cách gợi ý, hướng dẫn chứ không có tính cách cưỡng hành. Một văn kiện quốc tế không có chữ ký thì làm sao có thể bắt buộc phải thi hành? Hơn nữa, những hiệp định với đầy đủ chữ ký mà còn bị CSVN vi phạm trắng trợn, huống gì là bản tuyên bố không chữ ký.

Phái đoàn QGVN và phái đoàn Hoa Kỳ không ký vào hiệp định Genève ngày 20-7-1954 và cũng không đồng ý bản “Tuyên bố cuối cùng của Hội nghị Genève 1954 về vấn đề lập lại hòa bình ở Đông Dương” ngày 21-7-1954. Hai phái đoàn QGVN và Hoa Kỳ đã đưa ra tuyên bố riêng của mỗi phái đoàn để minh định lập trường của chính phủ mình.

4. Bắc Việt Nam bịa đặt lý do để tấn công miền Nam

Cộng sản BVN vi phạm hiệp định Genève ngay khi hiệp định nầy chưa được ký kết, nhưng lại bịa đặt ra hai lý do để tấn công NVN: 1) Nam Việt Nam không tôn trọng hiệp định Genève về việc tổ chức tổng tuyển cử thống nhất đất nước. 2) Nam Việt Nam là tay sai đế quốc Mỹ nên BVN quyết định chống Mỹ cứu nước.

Về lý do thứ nhứt, như trên đã viết, hiệp định Genève không đề cập đến giải pháp chính trị tương lai cho Việt Nam. Giải pháp tổng tuyển cử nằm trong điều 7 của bản “Tuyên bố cuối cùng của Hội nghị Genève 1954 về vấn đề lập lại hòa bình ở Đông Dương”. Bản tuyên bố nầy lại không có chữ ký của bất cứ phái đoàn nào, nên chỉ có tính cách khuyến cáo chứ không có tính cách bắt buộc phải thi hành.

Lý do thứ hai hoàn toàn có tính cách tưởng tượng vì sau năm 1954, Hoa Kỳ viện trợ kinh tế cho Nam Việt Nam tái thiết đất nước, ổn định cuộc sống của dân chúng sau chiến tranh, chứ Hoa Kỳ không viện trợ quân sự, chưa đem quân vào Việt Nam.

Nếu để cho VNCH yên bình xây dựng kinh tế với sự trợ giúp của Hoa Kỳ, thì đến một lúc nào đó chắc chắn VNCH với nền kinh tế tự do sẽ phát triển và vượt xa VNDCCH với nền kinh tế chỉ huy theo đường lối cộng sản. Đó chính là điều mà VNDCCH thực sự lo lắng.

Sự giúp đỡ của Hoa Kỳ cho NVN chẳng những khiến BVN rất quan ngại, mà sự hiện diện của người Hoa Kỳ tại NVN còn khiến cho cả Trung Cộng chẳng yên tâm.

Lúc đó, Hoa Kỳ đang giúp Trung Hoa Dân Quốc bảo vệ Đài Loan (Taiwan), chống Trung Cộng. Hoa Kỳ còn giúp bảo vệ Nam Triều Tiên và Nhật Bản, nên Trung Cộng mạnh mẽ chống đối Hoa Kỳ chẳng những tại Đông Á, mà còn chống Hoa Kỳ khắp nơi trên thế giới, hơn cả Liên Xô chống Hoa Kỳ. Nay người Hoa Kỳ lại có mặt ở NVN, gần sát với Trung Cộng, nên Trung Cộng rất quan ngại cho an ninh phía nam của chính Trung Cộng.

Hơn nữa, cho đến năm 1960 là năm BVN khởi động chiến tranh tấn công NVN, Hoa Kỳ chỉ viện trợ kinh tế cho NVN chứ Hoa Kỳ không đem quân vào NVN. Chỉ sau khi BVN tấn công và uy hiếp mạnh mẽ NVN, Hoa Kỳ mới đem quân vào giúp NVN năm 1965. Vì vậy, chiêu bài “chống Mỹ cứu nước” năm 1960 là hoàn toàn hoang tưởng.

Như thế, BVN cố tình đưa ra chiêu bài “chống Mỹ cứu nước” vừa để kêu gọi lòng yêu nước của người Việt Nam vốn có tinh thần chống ngoại xâm, vừa để xin viện trợ cộng sản quốc tế và thi hành nghĩa vụ quốc tế, như LêDuẫn đã từng nói “Ta đánh Mỹ là đánh cho cả Trung Quốc, cho Liên Xô”. (Nguyễn Mạnh Cầm, ngoại trưởng CSVN từ 1991-2000, trả lời phỏng vấn đài BBC ngày 24-1-2013.)

Kết luận

Hiệp định Genève là hiệp định đình chỉ quân sự. Chính thể QGVN hay VNCH tức NVN đã thi hành đúng hiệp định Genève, trong khi VNDCCH tức BVN liên tục vi phạm hiệp định nầy. Do tham vọng quyền lực, do chủ trương bành trướng chủ nghĩa cộng sản và do làm tay sai cho Liên Xô và Trung Cộng, VNDCCH tức BVN mở cuộc chiến từ năm 1960, tấn công Việt Nam Cộng Hoà tức NVN dưới chiêu bài thống nhất đất nước và chống Mỹ cứu nước.

Nhân kỷ niệm 60 năm hiệp định Genève, xin ôn lại điều nầy để giới trẻ trong và ngoài nước thấy rõ nguyên nhân của cuộc chiến 1960-1975, làm cho đất nước điêu tàn và khoảng 3 triệu người Việt tử vong, xuất phát từ VNDCCH hay BVN do đảng Lao Động hay đảng Cộng Sản Việt Nam điều khiển.

Điều nầy càng làm sáng tỏ chính nghĩa của VNCH, cương quyết chống lại CSBVN, bảo vệ nền tự do dân chủ ở NVN, chống lại sự xâm lăng của cộng sản và sự bành trướng của chủ nghĩa cộng sản. Dầu thất bại, chính nghĩa tự do dân chủ của VNCH vẫn luôn luôn sáng ngời và luôn luôn là mục tiêu tối hậu mà nhân dân Việt Nam hiện đang cố gắng vươn tới.

(Toronto, 20-7-2014)

Trần Gia Phụng
danlambaovn.blogspot.com

*

IMG_5661

*

ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM HÔM NAY CŨNG THỐI THA KHÔNG THUA GÌ ÐẢNG CỌNG SẢN TRUNG QUỐC VÀ ÐẢNG CỌNG SẢN BẮC HÀN

CHẾ ÐỘ VIỆT NAM CỌNG HÒA THÂN THƯƠNG NHÂN ÁI VĂN MINH DÂN CHỦ ÐA ÐẢNG CÓ THỂ SẼ ÐƯỢC TÁI LẬP TRỞ LẠI TẠI VIỆT NAM ÐỂ NGĂN CHẬN LÀN SÓNG ÐỎ ÐỘC TÀI TRUNG QUỐC TRÀN XUỐNG PHÍA NAM Á CHÂU ?
*

LÁ BÀI THỂ CHẾ DÂN CHỦ ÐA ÐẢNG VIỆT NAM CỌNG HÒA ÐANG NẰM TRÊN BÀN CHÍNH TRỊ TẠI VIỆT NAM VÀ THẾ GIỚI VÌ TRUNG QUỐC LÀM LOẠN BIỂN ÐÔNG VÀ CỌNG SẢN VIỆT NAM THÌ NHU NHƯỢC CHỊU LÀM THÂN NÔ LỆ LÀM ÐẦU CẦU TAY SAI THEO TRUNG QUỐC BÁN NƯỚC KHÔNG DÁM KIỆN TRUNG QUỐC VỀ VẤN ÐỀ CƯỚP BIỂN ÐÔNG CỦA VIỆT NAM RA QUỐC TẾ XÉT XỬ TRONG HÒA BÌNH

Sỉ phu Việt Nam

IMG_6165

Chuyên gia Trần Cư

*

Phục hồi Hiệp Định Paris 1973: Hoang tưởng hay hiện thực?

*

IMG_6179

Hội nghị Paris, 23/1/1973. Ảnh Bettmann/CORBIS
Cách đây hai tuần, tôi có viết bài “Khoảng Cách Chạy Tội: Sự Thực Phũ Phàng Về Hiệp Định Paris 1973.” Bài này có một tiểu mục về chủ trương phục hồi Hiệp Định Paris của Ông Nguyễn Ngọc Bích, Chủ Tịch của Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH, một hình thức chính phủ lưu vong. Tôi đã kết luận rằng đây là một ý kiến hoang tưởng.

Nhiều độc giả đặc biệt chú ý tới một tiểu mục này và đóng góp khá nhiều ý kiến.Riêng Ông Nguyễn Ngọc Bích vẫn nghiêm chỉnh cho rằng ý kiến phục hồi Hiệp Định Paris là một việc khả thi.

Theo ông, sau khi lấy lại miền Nam Việt Nam, ông sẽ tổ chức tổng tuyển cử và những người di cư từ miền Bắc vào Nam sau 30-4-1975 được phép ở lại miền Nam, nhưng họ không có quyền đi bầu. Phần đông ai cũng thấy đây là một chuyện hoang tưởng.Tuy nhiên, theo lời yêu cầu của một số độc giả,kể cảÔng Nguyễn Ngọc Bích, tôi xin giải thích rõ hơn vì sao phục hồi Hiệp Định Paris không thể là một hiện thực.

Sáng kiến phục hồi Hiệp Định Paris 1973

Sáng kiến phục hồi Hiệp Định Paris 1973 đã có từ cuối thập niên 1970. Sau khi GS Vũ Quốc Thúc được chính phủ Pháp can thiệp cho di cư sang Pháp vào 1978, ông đã nhận thấy những nhân vật chủ chốt cũ của VNCH cần thành lập một chính phủ lưu vong để phục hồi Hiệp Định Paris và tiếp tục tranh đấu chống Cộng Sản.

Nhưng mãi đến cuối 1986, ý kiến này mới được thảo luận nghiêm chỉnh trong một cuộc hội thảo tại Paris để bàn về vấn đề thuyền nhân. LS Vương Văn Bắc, cựu bộ trưởng Bộ Ngoại Giao, nhận định rằng Hiệp Định Paris vẫn còn có giá trị và có những điều khoản giúp thiết lập hòa bình ở Việt Nam và như vậy sẽ chấm dứt được thảm cảnh vượt biển và quốc tế sẽ không nhìn những thuyền nhân như những người tị nạn kinh tế.

Các tham dự viên của cuộc hội thảo đã quyết định thành lập Ủy Ban Luật Gia Việt NamVận Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 (Comité de Juristes Vietnamiens pour la Remise en Vigueur des Accords de Paris de 1973) do GS Vũ Quốc Thúc làm chủ tịch.

Ủy Ban Luật Gia Việt Nam (Ủy Ban Luật Gia Việt NamVận Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 viết tắt) soạn thảo bạch thư “Chiến Tranh và Hòa Bình ở Đông Dương” (Guèrre et Paix en Indochine) và chính thức kêu gọi Chánh Phủ Pháp đứng ra hòa giải vì Pháp đã tổ chức cuộc hòa đàm đưa đến Hiệp Định Paris 1973.

Tiếp theo sáng kiến của Ủy Ban Luật Gia Việt Nam Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973, một vài nhân vật và một số tổ chức khác đã theo đuổi việc phục hồi Hiệp Định Paris 1973.

Trước và sau khi của Ủy Ban Luật Gia Việt Nam Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 được thành lập, cựu Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu đã tiếp xúc với tổ chức này thường xuyên, vì ông ủng hộ việc vãn hồi Hiệp Định Paris. Chính cựu Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu cũng đã gửi thư lên Liên Hiệp Quốc về vấn đề này vào năm 1993.

Đến năm 2008, Ông Nguyễn Bá Cẩn, cựu chủ tích Hạ Viện và cựu thủ tướng VNCH, thành lập Chánh Phủ VNCH lưu vong tại Hoa Kỳ. Ông Cẩn cũng chủ trương phục hồi Hiệp Định Paris 1973.

Sau khi ông đột ngột từ trần vào năm 2009, hai Ông nguyễn Văn Chức và Lý Tòng Bá của Chính Phủ VNCH lưu vong tiếp tục công việc vận động này. Người ta không rõ chính phủ lưu vong này đã đạt những kết quả cụ thể nào.

IMG_6180

Hình (VNCH Foundation): Phái đoàn chính phủ lưu vong VNCH vận động Quốc Hội Hoa Kỳ để phục hồi Hiệp Định Paris 1973 gồm các ông (hàng đầu từ trái): Hồ Văn Sinh, Lâm Chấn Thọ, Nguyễn Ngọc Bích, một phụ tá của DB Ed Royce, Lý Tòng Bá, không rõ tên, và Nguyễn Văn Chức.

Gần đây nhất, Ủy Ban Lãnh Đạo Lâm Thời VNCH (UBLĐLTVNCH) của Ông Nguyễn Ngọc Bích mới thành lập vào tháng 10, 2012 cũng gửi thỉnh nguyện thư gồm trên 30.000 chữ ký, kêu gọi Liên Hiệp Quốc tái nhóm một Hội Nghị Quốc Tế khẩn cấp về Việt Nam để “phục hồi Hiệp Định Paris 1973 nhắm trả lại danh dự và công bằng cho 40 triệu quân, dân, cán, chính Việt Nam Cộng Hòa”.

Thỉnh nguyện thư này gián tiếp xác nhận UBLĐLTVNCH là một chánh phủ lưu vong và có một “quốc gia Việt Nam Cộng Hòa ngoài lãnh thổ”. Việc phục hồi Hiệp Định Paris 1973 và thành lập chính phủ lưu vong VNCH chỉ là phương tiện.Mục tiêu của UBLĐLTVNCH là phục hoạt chế độ Việt Nam Cộng Hòa tại miền Nam Việt Nam. Tuy nhiên, hầu hết những nhân vật chính của VNCH từ ngày ra nước ngoài sống ẩn dật hoặc ngày nay đã quá lớn tuổi hoặc đã qua đời.

LS Lâm Chấn Thọ, một người chủ trương trở lại Hiệp Định Paris 1973, phân tách rằng “Vì không có một tổ chức nào ở hải ngoại hoặc quốc nội có đủ tầm vóc để được các thành phần không cộng sản tín nhiệm, chính phủ lưu vong là chất keo kết nạp tất cả các tổ chức không cộng sản lại.” Người ta muốn biết tất cả bốn chính phủ Việt Nam lưu vong ở Hoa Kỳ có được người Việt trong và ngoài nước ủng hộ hay không, cho đến nay đã kết nạp được bao nhiêu đoàn thể, có bao nhiêu thành viên, thành lập được bao nhiêu cơ sở.

Trở ngại chính cho việc phục hồi Hiệp Định Paris 1973

Việc làm của Ủy Ban Luật Gia Việt Nam Vận Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 được một phần chính giới Pháp ủng hộ. Tuy nhiên, quan điểm chính thức của Pháp đã được DB Georges Mesmin trình bầy tại cuộc hội thảo 1986 tại Paris rằng:

“Khi chính phủ Pháp chính thức yểm trợ Việt Nam (Cộng Sản) gia nhập Liên Hiệp Quốc [1977], thì mặc nhiên Pháp đã xí xóa việc Hà Nội vi phạm Hiệp định Paris 1973.”

Ủy Ban Luật Gia Việt Nam cũng không nhận được sự tiếp tay của Hoa Kỳ. Trước cuộc hội thảo một ngày, Ông David Steinman, một luật sư Hoa Kỳ và cộng sự viên của TNS Daniel Moynihan, đến gặp GS Vũ Quốc Thúc và cho biết rằng Hoa Kỳ không muốn cựu Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu công khai tham gia hội thảo mà nên đứng sau hội trường. Ông Steinman cũng khuyến cáo rằng:

“Sớm muộn gì quý vị cũng phải dùng biện pháp bất tuân dân sự (civil disobedience).Phải có phong trào bất tuân dân sự trên toàn quốc mới hy vọng thay đổi được chế độ cộng sản độc tài.”

Hình (NQK): LS Nguyễn Hữu Thống, chủ tịch Ủy Ban Luật Gia Bảo Vệ Dân Quyền, cựu dân biểu Quốc Hội VNCH.

Vào năm 1989, cựu TNS Phạm Nam Sách và cựu DB Nguyễn Hữu Thống gửi đơn lên Tòa Án Công Lý Quốc Tế (International Court of Justice) tại The Hague, Hòa Lan để kiện CSVN vi phạm Hiệp Định Paris 1973. Tòa Án Công Lý Quốc Tế không thụ lý được trường hợp này vì cơ quan này chỉ sử tranh chấp giữa các quốc gia hội viên thuộc Liên Hiệp Quốc mà thôi.

Hoa Kỳ không đưa ra một quan điểm chính thức nào về việc vãn hồi Hiệp Định Paris 1973 cho đến năm 1990. Sau khi cuộc vận động tại Tòa Án Công Lý Quốc Tế không thành công, Luật sư Nguyễn Hữu Thống nhân danh Ủy Ban Luật Gia Bảo Vệ Dân Quyền (UBLGBVDQ) vận động thẳng với chánh phủ Hoa Kỳ và được Tổng Thống George H. W. Bush phúc đáp rằng Hoa Kỳ không trở lại Hiệp Định Paris 1973 nữa.

UBLGBVDQ được thành lập vào 1990 gồm có LS Nguyễn Hữu Thống, LS Nguyễn Văn Chức, GS Vũ Quốc Thúc, LS Phạm Nam Sách, LS Nghiêm Xuân Hồng,và GS Nguyễn Cao Hách.

Không có quốc tế yểm trợ, kế hoạch vận động vãn hồi Hiệp Định Paris 1973 do Ủy Ban Luật Gia Việt Nam Vận Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 chủ xướng từ năm 1986 đã thất bại. GS Vũ Quốc Thúc chia sẻ cảm nghĩ của ông về sự kiện này như sau:

“Dù biết trước những sự khó khăn này, ngay từ năm 1986, chúng tôi đã tìm cách nêu vấn đề trở lại Hiệp định Paris. Mục đích của chúng tôi, lúc bấy giờ, là kích thích tinh thần đấu tranh của Cộng đồng Việt Nam tại Pháp, phần nào đã suy giảm sau khi thấy CSVN rầm rộ ăn mừng “mười năm tái thống nhất đất nước … Tóm lại, vấn đề trở lại Hiệp định Paris, coi như đã bị các đồng minh cũ của Việt Nam Cộng Hoà gạt bỏ hẳn.”

Sau khi công cuộc phục hồi Hiệp Định Paris bất thành và Hoa Kỳ bình thường hóa ngoại giao với Hà Nội, GS Vũ Quốc Thúc đã hợp tác TS Nguyễn Bá Long, rút kinh nghiệm của những cuộc cách mạng lật đổ chế độ Cộng Sản ở Đông Âu, thiết lập Phong Trào Hiến Chương 2000 để đấu tranh với CSVN và vận động cho một thể chế tự do dân chủ tại Việt Nam. Bản Hiến Chương 2000 được công bố vào ngày 25-11-2000 tại Paris.

Kể từ năm 1977, khi Việt Nam được gia nhập Liên Hiệp Quốc, tức là đã được hầu hết các quốc gia trên thế giới công nhận, ngày càng có thêm trở ngại cho việc vãn hồi Hiệp Định Paris 1973 và đến nay có thể nói không còn một hi vọng nào cả.Đối với quốc gia công nhận và quốc gia được công nhận, Hiệp Định Paris không còn giá trị nữa.

Hoa Kỳ chính thức công nhận Việt Nam khi Hoa Kỳ bãi bỏ cấm vận với Việt Nam vào năm 1994 và tái lập bang giao với Việt Nam vào năm 1995. Kể từ thời điểm này Hoa Kỳ chính thức không còn tôn trọng Hiệp Định Paris 1973.

Ngay từ đầu Hiệp Định Paris 1973 cũng chỉ là một thỏa hiệp tạm bợ để Hoa Kỳ hi vọng có thêm thời gian tháo chạy ra khỏi Việt Nam mà không bị mất mặt. Do đó, không có một động cơ nào để Hoa Kỳ phục hồi hiệp định này.Trái lại, chính sách của Hoa Kỳ hiện nay là liên kết với chính quyền Hà Nội để ngăn chặn lại sự bành trướng của Trung Quốc.

Tại buổi hội thảo về chính sách ngoại giao vào giữa tháng 12 vừa qua tại Hà Nội, Đại Tá CSVN Trần Đăng Thanh, giảng viên thuộc Học Viện Chính Trị, Bộ Quốc Phòng, nói rằng Hoa Kỳ “đang dùng Việt Nam như một lực lượng tiên phong để chặn Trung Quốc.”

Trong một buổi hội thảo vào cuối năm 1987 cũng tại Paris do do Ủy Ban Luật Gia Việt Nam Vận Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 tổ chức, ông Henri Kissinger, cựu Cố Vấn An Ninh Quốc Gia của cựu Tổng Thống Richard Nixon, giải thích rằng:

“Hoa Kỳ không phản ứng khi Hà Nội vi phạm hiệp định vì Hoa Kỳ đang bị lúng túng với vụ Watergate. Dư luận Hoa Kỳ cho rằng Hoa Kỳ đã rút hết quân rồi, việc Bắc Việt vi phạm Hiệp Định Paris xâm chiếm miền Nam là việc nội bộ của Việt Nam, Hoa Kỳ không thể nào nhân cơ hội này trở lại Việt Nam để bị lôi cuốn một lần nữa vào ‘vũng bùn chiến tranh’ và Quốc hội Mỹ cũng không chấp nhận.”

Trở ngại chính cho việc phục hồi Hiệp Định Paris 1973 là thiếu hỗ trợ quốc tế.Phục hồi nó không dễ dàng và không đem lại quyền lợi thực tiễn nào cho các nước tham dự Hội Nghị Quốc Tế về Việt Nam.Từ lâu hiệp định này đã là một sự kiện quá khứ.

Trong 40 năm vừa qua, theo thiển ý của tôi, mặc dù có những cá nhân xuất sắc nhưng ở hải ngoại chưa thấy xuất hiện một tổ chức nào lớn mạnh, có uy tín và hậu thuẫn của người Việt để có thể đảm đương những việc làm có tầm vóc quốc tế như việc vận động phục hồi Hiệp Định Paris, giả sử nếu đó là một việc hợp lý đáng làm. Chúng ta không có thực lực.Đó là trở ngại không kém quan trọng.Và nếu không có thực lực, không một định chế quốc tế nào ủng hộ chúng ta cả.

Hiệp Định Paris 1973 chỉ còn giá trị lịch sử

Hiệp Định Paris 1973 đã chết ngắc ngoải vào đầu năm 1974, khi Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu tuyên bố Hiệp Định Paris 1973 vô giá trị vì CSVN lợi dụng thời gian ngưng bắn để lấn chiếm những vùng hẻo lãnh. Những vi phạm này được xác nhận trong thông cáo báo chí của Bộ Ngoại Giao Hoa kỳ ngày 10-4-1973 và công hàm của Hoa Kỳ gửi 11 nước yểm trợ Hội Nghị Quốc Tế về Việt Nam.

Khi CSBV xua quân vượt qua sông Bến Hải để tiến chiếm Việt Nam vào 8-1-1975, Hiệp Định Paris đã bị khai tử từ ngày đó.Cả thế giới làm ngơ trước sư vi phạm trắng trợn này. Hoa Kỳ cũng không có một phản ứng nào mặc dù Điều 7 (b) của Đạo Luật về Hội Nghị Quốc Tế về Việt Nam (Act of The International Conference of Vietnam) ký ngày 2-3-1973 bởi 12 nước bảo đảm Hiệp Định Paris 1973 qui định rằng trong trường hợp có sự vi phạm Hiệp Định Paris 1973, Hoa Kỳ và nước Dân Chủ Cộng Hòa Việt Nam có thể triệu tập hội nghị quốc tế thay mặt những nước đã ký kết hoặc trong trường hợp có it nhất sáu nước đồng ý.

Hiệp định Paris 1973 đã chết thì không thể làm sống lại được vì những điều khoản trong hiệp định này. Thật vậy, Hiệp Định Paris 1973 công nhận Việt Nam có hai miền Bắc và Nam. Riêng miền Nam Việt Nam có hai chánh phủ: (1) Chánh Phủ Việt Nam Cộng Hòa và (2) Chánh Phủ Cách Mạng Lâm thời Miền Nam Việt Nam.
Điều 9 (b) của Chương IV qui định rằng:

“Nhân dân miền Nam Việt Nam sẽ tự quyết định tương lai chính trị của miền Nam Việt Nam thông qua tổng tuyển cử thực sự tự do và dân chủ có giám sát quốc tế.”

Sau ngày 30-4-1975, chánh phủ VNCH không còn và sau ngày 2-7-1976 Chánh Phủ Cách Mạng Lâm Thời Miền Nam Việt Nam cũng bị sát nhập vào Chánh Phủ Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam. Việt Nam không có hai miền Nam Bắc riêng biệt nữa.Sau 30-4-1975 cả triệu người Bắc di cư vào Nam lập nghiệp, không kể 150,000 quân CSBV được hai Ông Chu Ân Lai và Kissinger cho phép chính thức ở lại miền Nam Việt Nam kể từ ngày Hiệp Định Paris được ký kết vào ngày 27-1-1973. Miền Nam hiện nay không còn là miền Nam trước 30-4-1975 nữa.Phục hồi Hiệp Định Paris 1973 để đòi Chánh Phủ Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam trả lại phần đất phía nam vĩ tuyến 17, để miền Nam tổ chức tổng tuyển cử là một chuyện hoàn toàn thiếu thực tế. Ngoài ra, không ai muốn Việt Nam lại bị chia cắt ra làm hai phần một lần nữa.

Kết luận

Sau 40 năm, tình hình thế giới đã thay đổi.Biển Đông nổi sóng vì tham vọng bành trướng củaTrung Quốc.Bàn cờ Việt Nam đã thay đổi hoàn toàn.Không nên và cũng không thể nào lập lại bàn cờ cũ được.Cách đây một phần tư thế kỷ, những cố gắng của Ủy Ban Luật Gia Việt Nam Vận Động Vãn Hồi Hiệp Định Paris 1973 và Ủy Ban Luật Gia Bảo Vệ Dân Quyền chứng tỏđã quá trễ rồi. Rút kinh nghiệm của những người đi trước, ngày nay ý tưởng phục hồi một hiệp định đã trở thành vô giá trị, với toan tính dựa dẫm nặng nề một lần nữa vào thế lực ngoại quốc, là một hoang tưởng và một dại dột.

Ông Lê Quế Lâm, một độc giả, sau khi đọc bản thảo của bài viết này đã tóm tắt suy nghĩ của ông như sau:

“Hiệp Định Paris 1973 ra đời đến nay vừa tròn 40 năm, đất nước đã thay đổi quá nhiều, làm sao có thể tái tạo bối cảnh cũ để trình diễn. Chỉ còn cách đóng tuồng để hoài vọng quá khứ.”

Theo thiển ý của tôi, về mặt quốc tế, lội ngược dòng là chết. Tương kế tựu kế là sách lược khôn ngoan cho một quốc gia nhỏ bé và chậm tiến như Việt Nam trong tình trạng hiện nay. Về mặt quốc nội, yểm trợ những nhà dân chủ kiên cường ở trong nước là quốc sách.

Cách đây vài năm, tôi được dịp tham gia một cuộc hội thảo quốc tế về Việt Nam tại Hòa Lan. Trong dịp này tôi được hân hạnh gặp một thuyết trình viên là Bà J. W. E Spies, lúc đó Bà là Chủ Tịch Đảng Christian Democratic Appeal và dân biểu Quốc Hội Hòa Lan, và hiện nay Bà là Bộ Trưởng Bộ Nội Vụ. Khi được hỏi về vấn đề vận động quốc tế cho tự do dân chủ ở Việt Nam, Bà nói rằng người Việt Nam trước tiên phải hi sinh, phải tranh đấu cụ thể cho đất nước của chính mình trước khi mong đợi người ngoài giúp đỡ. Tôi nghĩ rằng lời khuyến cáo của Bà Spies thật rất thực tiễn và chí lý đáng cho chúng ta suy ngẫm.

© Nguyễn Quốc Khải
© Đàn Chim Việt
—————————————
Tài liệu tham khảo:

1. Lam Chan Tho, “Est-il Une Solution Pour Le Vietnam?” 2-10-2012.
2. Lê Quế Lâm, “Những Đóng Góp Cho Đất Nước Sau 1975 Của Một Chứng Nhân Lịch Sử: GS Vũ Quốc Thúc,” Thụ Nhân Âu Châu, 16-7-2011.
3. Lê Quế Lâm, “Đọc Hồi Ký của GS Vũ Quốc Thúc,” Việt Thức, 28-12-2010.
4. Nguyễn Hữu Thống, “Hiệp Định Hòa Bình Paris Dẫn Đến Hòa Bình của Những Nấm Mồ,” Việt Vùng Vịnh, 2-6-2010.
5. Nguyễn Quốc Khải, “Sự Thật Phũ Phàng Về Hiệp Định Paris 1973,” RFA, 17-12-2012.
6. Nguyễn Quốc Khải, “Mạn Đàm về Chính Phủ Lưu Vong,” Đàn Chim Việt, 05-12-2012.
7. Nguyễn Thiếu Nhẫn, “Sự Vong Thân Của Một Vị Tôn Sư,” Tin Paris, 2-10-2011.
8. Paris Peace Accords, “Act of The International Conference of Vietnam”, March 2, 1973.
9. Trần Đăng Thanh, “Đại tá Trần Đăng Thanh giảng về Biển Đông cho lãnh đạo các trường Đại học,” Ba Sàm. 19-12-2012.
10. Trần Thị Diệu Tâm, “Buổi Giới Thiệu Sách của GS Vũ Quốc Thúc tại Paris,” 12-11-2010.
11. Trần Thị Diệu Tâm, “Tang Lễ của LS Vương Văn Bắc,” 28-12-2011.
12. U.S. Department of State, “Complaints of Violations of the Cease-fire: United States Note Verbale transmitted April 10, 1973 for delivery to prticipants in the International Conference in Vietnam,” April 10, 1973.
13. Vũ Quốc Thúc, “Thời Đại của Tôi,” nhà xuất bản Người Việt, 2010.
14. Đào Nương, “Chỉ Một Ngày Là Lập Xong Chính Phủ,” Saigon Nhỏ số 1019, 9-11-2012.

*

IMG_5661

TRUNG QUỐC CHỈ THẮNG ÐƯỢC ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM NHƯNG TRUNG QUỐC LUÔN THUA DÂN TỘC VIỆT NAM

*

IMG_6371

Chuyên gia Trần Cư

*

Người Hoa tại Hoa kỳ

Xét về bình diện con ngườinhững ai từng sống lâu năm tại Hoa Kỳ đều có cảm nhận trong hai loại sắc dân Á châu mà quê hương củ của họ còn chìm đắm dưới chế độ độc tài cọng sản là Việt nam và Trung quốc thì Việt nam là sắc dân mạnh về chính tri nhất.

Thật vậy. Nhiều thập niên trước từ xa xưa nhóm người Trung quốc đến Hoa Kỳ đa số họ là người lao động làm tay chân đi làm những con đường rầy xe lửa nặng nhọc và họ không quan tâm nhiều về chính trị nơi quê hương củ ở Trung cọng.

Một nhóm người Hoa khác đến Hoa Kỳ từ Ðài Loan họ chưa từng sống dưới sự kềm kẹp ở Hoa lục cọng sản, nên họ tuy không thích cọng sản nhưng họ chẳng có kinh nghiệm gì về việc chống cọng sản.

Một nhóm người Trung quốc khác vài chục năm trở lại đây họ thuộc loại con nhà cọng sản Trung quốc du học hay kết hôn tại Hoa Kỳ. Những người này họ thân cọng sản Trung quốc nhưng cũng rời rạc vì họ cũng tiên đoán được là chế độ độc tài Trung quốc cứ đang tiếp tục loạn ly nổi dậy khắp nơi như hiện nay thi chẳng tồn tại bao lâu nữa

Người Hoa tại Trung quốc

Dưới chế độ độc tài bát nháo cọng sảnTrung quốc thì đa số người dân Trung quốc ngày nay chẳng ưa thích gì chế độ dở hơi của họ. Họ chán ngán nhà cầm quyền nhưng chưa thể tụ họp đủ mạnh để lật đổ nhà cầm quyền đầy tham ô thối nát ấy.

Ða số những người Trung quốc hiện nay đang khao khát tự do và họ luôn tìm cách trốn hợp pháp ra nước ngoài dưới dạng làm ăn, kết hôn hay du học. Những đảng viên cọng sản Trung quốc tham ô được nhiều tiền cũng tìm cách chuyển tiền ra ngoại quốc theo đường cho con cái đi du học và giữ tiền phòng khi họ phải tháo chạy theo sự sụp đổ của chế độ cọng sản sau này.

Nhà cầm quyền cọng sản Trung quốc vẫn tiếp tục nội bộ thanh trừng nhau vì nạn tham nhủng trầm trọng vì xơ múi ăn chia không đồng đều.

Kế sách nhà cầm quyền Trung quốc là bất chấp đạo lý, đi khuấy động khắp nơi trên thế giới để bành trướng đất đai kích động dân tộc tính, nhằm lấy lòng quần chúng Trung quốc khi đang muốn ói về nhà cầm quyền thổ tả của họ.

Người Việt tại Hoa Kỳ

Người Việt đến định cư tại Hoa Kỳ từ sau ngày Việt nam lọt vào tay chế độ độc tài cọng sản vào năm 1975. Nhóm này là quân, dân, cán, chính của nước Việt nam cọng hòa thuộc miền Nam Việt nam. Họ đến định cư tại Hoa Kỳ theo diện tỵ nạn chính trị hay còn gọi là tỵ nạn cọng sản. Những người Việt của nước Việt nam cọng hòa là những tinh hoa của miền Nam Việt nam họ lần lượt tìm cách trốn thoát khỏi chế độ cọng sản Bắc Việt đi tìm tự do trên đất mới.

Cuối thập niên 70 và liên tiếp các thập niên 80 và 90 có Khoảng hơn một triệu người Việt nam đã từng liều chết bỏ nước Việt nam ra đi bằng những chiếc ghe nhỏ thật mong manh nguy hiểm sau khi đất nước họ mất vào tay chế độ hung hản cọng sản năm 1975 .

Thế giới kinh ngạc và thán phục về sự can đảm của họ và đã phong cho họ danh hiệu “ thuyền nhân “ . Không phải ai trong số họ cũng đến được bến bờ tự do mà khoảng một nữa đã phải ở lại trong lòng biển khơi để làm mồi cho cá mập.

Những câu chuyện kể về những chuyến vượt biển của họ là ứa nước mắt . Những chuyện kể này đã từng làm cho thế giới sửng sốt về hoàn cảnh của ho,về những người Việt nam bỏ phiếu bằng ghe xa lánh chế độ độc tài cọng sản tìm về phiá tự do của thế giới

Một số người Việt nam khác vượt biên bằng chân, họ đi bộ nhiều ngày nhiều đêm băng rừng lội suối xuyên qua các vùng hiểm trở để tìm cách đến các nước lân bang như Campuchia, Lào rồi đến Thái lan. Những người can đảm này được thế giới gọi là “bộ nhân”

Ngoài “thuyền nhân” và “bộ nhân”thì một số lớn người Việt nam đến Mỷ định cư theo các diện O D P, diện HO. . .

Hầu hết sắc dân Việt nam hiện định cư tại Hoa Kỳ ngày nay là những người can đảm đã từng có kinh nghiệm về cọng sản, những người đã từng sống cọ xác với chế độ độc tài ấy trước khi đến Hoa Kỳ.

Người Việt tại Việt nam

Trong số 85 triệu dân Việt tại Việt nam thì hiện có khoảng 4 triệu đảng viên cọng sản. Những người Việt gia nhập đảng cọng sản không vì lý tưởng mà họ chỉ muốn nắm bắt cơ hội để có quyền và có tiền.

Xã hội cọng sản Việt nam là bản sao của xã hội cọng sản Trung Quốc. Ðảng cọng sản Việt nam là học trò của đảng cọng sản Trung quốc. Những ủy viên trung ương đảng cọng sản Việt nam đều phải qua những khóa học do Trung quốc dạy trước khi điều hành đảng cọng sản Việt nam.

Tại Hanoi Viện Khổng Tử là cơ quan đào tạo gián điệp cấp lảnh đạo trẻ Việt nam theo khuôn khổ Trung quốc và phục vụ quyền lợi Trung quốc.

Bốn triệu đảng viện cọng sản Việt nam cực kỳ tham ô và hiện họ làm chủ 90 % tài sản quốc gia Việt nam được trải dài từ Nam ra Bắc Việt nam và một số nơi khác trên thế giới. Trong khi đó 90 triệu dân Việt nam chỉ làm chủ 10% tài sản quốc gia còn lại mà thôi và họ phải sống đời cơ cực dưới 2 đô la mỗi ngày.

Trong lịch sử 4000 năm của dân tộc Việt nam chưa bao giờ Vua quan nhà cầm quyền Việt nam lại trấn áp dân Việt rồi lại rước giặc Tàu về bán nước cho giặc làm nguy khốn quốc gia, đảo điên tình người như thời nhà cầm quyền cọng sản Việt nam đã làm .

Dưới thời Pháp đô hộ dân Việt vẩn còn có chút tự do có quyền viết và xuất bản báo tư nhân . Dưới thời giặc Tàu đô hộ thông qua đảng cọng sản tay sai cho Tàu hiện nay thì qúa nghiệt ngả.

Bất kể đạo lý Tàu cọng dùng cả côn đồ tấn công theo lối Mafia gây rối loạn Việt nam trước khi cướp toàn bộ biển đảo sông ngòi đất đai núi rừng của người Việt.

Vụ giàn khoan Trung quốc trên lảnh thổ Việt nam kích động bản sắc dân tộc

Việt nam tuy là nưóc nhỏ so với Trung quốc nhưng bản sắc dân tộc Việt không bao giờ nhỏ. Trong tình hình hịện nay khi Trung quốc ngang ngược đặt giàn khoan trên lảnh thổ Việt nam thì gần như mọi người Việt nam đều tức giận, dù họ là cọng sản hay không cọng sản,dù họ đang ở trong nước Việt nam hay đang ở hải ngoại.

Ðiều mà các ký gỉa phương Tây không bao giờ hiểu nổi vì sao có sự tức giận lớn lao như vậy. Lịch sử dựng nước của dân tộc Việt nam có từ lâu đời và qua nhiều khốn khó thử thách mà giặc Tàu phương Bắc dù đã muốn nuốt chửng Việt nam nhiêu lần nhưng thảy đều thất bại và cuối cùng người Tàu phải tháo chạy về bên kia biên giới.

Dân Việt hàng ngàn năm qua họ sống bằng nghề đánh cá và nghề trồng lúa kiếm ăn. Bờ biển thềm lục địa Việt nam đã nuôi sống hàng nhiều chục triệu gia đình người Việt sống thơ thới trong cảnh thanh bình với miếng ăn hằng ngày là nhờ có biển cả bao la hùng vỉ mà tổ tiên Việt nam đã bao đời gìn giử và để lại.

Ngày nay chắc chắn không một quốc gia nào đến cướp được dù nước đó là cọng sản hung hản Trung cọng qua sự tính toán ngu xuẩn của Tập Cạn Bình

Nếu chiến tranh xẩy ra trên bộ thì chắc chắn Trung quốc phải mang đầu máu chạy về Tàu

Vấn đề giàn khoan Trung quốc nằm trên lảnh thổ Việt nam là sự đối đầu giữa nhà cầm quyền bát nháo Trung cọng và dân tộc Việt nam . Chứ còn nhà cầm quyền Việt nam chỉ là đàn em tay sai của Trung quốc và do Trung quốc dựng lên nên Trung quốc không sợ và xem như đồ bỏ.

Dân tộc Việt nam về chính trị giữ nước là tuyệt đối mạnh. Dân Việt mấy tuần vừa qua biểu tình thật xúc động đòi hy sinh mạng sống để gữ nước . Một người Việt trong tình hình này có thể trên bộ đánh thắng 5 người Trung quốc là chuyện bình thường vì họ đang sục sôi căm phẩn giặc Tàu công khai cướp nước họ, đem giàn khoan vào lảnh thổ Việt nam ăn cướp miếng cơm dân Việt.

Trung cọng có thể mua chuộc được, hăm dọa được, trấn áp được đảng cọng sản Việt nam, nhưng đối với dân tộc Việt nam thì Trung cọng gờm cơ tính toán còn ngán còn sợ.

Việt nam được tôi luyện trong qúa trình lịch sử 4000 năm qua với thân phận một nước nhỏ nằm bên cạnh nước lớn nên tinh thần chiến đấu dủng mảnh của người Việt nam không nhỏ chút nào.

Kêu gọi thiết lập chế độ dân chủ đa đảng mạnh tại Việt nam

Người dân Việt nam đang kêu gọi thiết lập chế độ dân chủ đa đảng mạnh tại Việt nam để cứu giang sơn lúc đang nguy biến giặc đã vào nhà.

Kêu gọi mở HỘI NGHI DIÊN HỒNG thiết lập CHÍNH PHỦ LÂM THỜI thân Hoa Kỳ để mong nhổ giàn khoan Trung quốc ra khỏi lảnh thổ Việt nam và trả lại sự yên ổn cho vùng biển Ðông nam Á, một con đường hàng hải huyết mạch của thế giới với số lượng lớn tàu bè đi qua.

Nếu nhà cầm quyền Việt nam cúi đầu bán nước cho giặc Tàu để đổi quyền lợi riêng tư thì chắc chắn những cuộc biểu tình lật đổ chế độ tại Việt nam phải xẩy ra trong thời gian tới vì hiện nay nhân dân Việt nam đã quen biểu tình và không còn sợ độc tài cọng sản nữa.

Những cuộc biểu tình dân chủ tại nước cọng sản Việt nam sắp tới này sẽ dẩn đến hệ lụy so bì ở nước cọng sản Trung quốc và chưa ai biết những gì sẽ xẩy ra cho chế độ về chiều của Tập Cận Bình vỉ những tính toán xâm lược sai lầm của ông ta.

*

IMG_5661

*

THẾ CỜ THẾ NƯỚC ÐÃ QÚA RỎ

*

IMG_5979

Chuyên gia Trần Cư

*

Một cuộc chiến tranh nội chiến ngu ngốc

Việt nam kết thúc cuộc nội chiến còn gọi là cuộc chiến tranh Việt nam vào ngày 30 tháng 4 năm 1975 . Một cuộc chiến tranh dơ bẩn, một cuộc chiến tranh mà Tổng bí thư đảng cọng sản Việt nam Lê Duẩn đã từng tuyên bố “ Ta đánh đây là đánh cho Liên Sô đánh cho Trung Quốc “ tức là “đánh thuê”. Hiểu nôm na là Liên Sô Trung Quốc đưa súng đạn và thức ăn, họ biểu ta đánh Mỷ là ta đánh.

Bây giờ cuộc chiến đã đi qua bốn thập niên rồi, nay mọi người xem xét ngẩm nghĩ laị để thấy những chính trị gia Việt nam vào thời đó đã lèo lái nước Việt nam đi qua con đường tồi tệ gập ghình và ngu ngốc. Họ đã gây ra hậu qủa trầm trọng, gây ra chết chóc đau thương cho cả một dân tộc. Họ đã kéo dài bất hạnh tới nhiều thế hê Việt nam nối tiếp sau này.

Thật vậy Ông Hồ Hồ Chí Minh thời còn trẻ trốn sang Pháp học hành không được, nộp đơn xin vào trường thông ngôn cho Pháp cũng không xong. Vào lúc đó ông Hồ không có nghề nghiệp gì để làm ăn kiếm sống, ông ta viết báo lá cải cũng không khá hơn những người Việt nam đàn anh ở Pháp thời bấy giờ.

Hồ chí Minh sống lang thang nên dể sa vào bẩy lôi kéo theo phong trào đoàn thể chính trị bậy bạ. Ðó là phong trào cọng sản đang lên ở Nga ở Pháp.

Từ sai lầm dẩn đến sai lầm

Vấn đề là sau khi chiến tranh nội chiến nồi da xáo thịt kết thúc tại Việt nam vào ngày 30 tháng 4 năm 1975 và nếu phe lảnh đạo bên cọng sản thắng cuộc mà có đủ trình độ hiểu biết khôn ngoan sáng suốt thì phải đứng ra tuyên bố “ KHÔNG BÊN NÀO THẮNG THUA TRONG CUỘC CHIẾN TRANH HUYNH ÐỆ TƯƠNG TÀN NGƯỜI VIỆT ÐÁNH NGƯỜI VIỆT “ vừa qua mà phải thấy là chỉ có một nước Việt nam thua và nay thì mọi người mọi phe nên xoá bỏ và bắt đầu một kỷ nguyên mới đoàn kết bắt tay xây dựng lại Việt nam.

Tiếc thay phe cọng sản chiến thắng họ không đủ tầm cở hiểu biết để làm như vậy. Họ say men chiến thắng rất ngông cuồng. Họ bắt đầu mở ra một chính sách trả thù những người anh em Việt nam với nhau bên phe thua cuộc.

Mặc dù người anh em đã buôn súng giữa đường vì hết đạn và nguồn tiếp vận cũng không còn nữa để tiếp tục đối đầu với cả phe hai cường quốc cọng sản đang hung hản là Liên Sô và Trung quốc.

Phe cọng sản bên thắng cuộc ngang ngược tước đoạt tài sản và trấn áp bắt bớ tù đày những người anh em bên phe thua cuộc. Lảnh đạo phe cọng sản thắng cuộc vơ vét bỏ túi riêng số lượng lớn vàng bạc tồn kho của phe thua cuộc ở miền Nam mà ngày nay ai cũng nhìn thấy gia đình bọn họ đều trở thành là những chủ nhân đại tư bản có tài sản khổng lồ bạc tỷ đô la nằm rải rác khắp Việt nam và nhiều nơi trên thế giới.

Thiếu chính nghĩa ắc phải đi vào ngỏ cụt

Ngày nay 39 năm sau chiến tranh Việt nam kết thúc thì đi đâu trên đất nước Việt nam cũng nghe người Việt nam bàn tán với nhau : “ đảng cọng sản Việt nam trước sau chỉ là loại người nhổ ra rồi liếm lại giống loại chó “ .

Thật vậy. Trước đây để làm thân nô lệ đánh thuê cho Liên sô Trung quốc thì lảnh đạo đảng cọng sản Việt nam hô hào mở cuộc chiến tranh “đánh” chủ nghĩa tư bản đánh kinh tế thị trường kiểu Mỷ, thì nay cũng chính lảnh đạo đảng cọng sản Việt nam trên đường gần chết đói lại hô hào “lạy và học theo” chủ nghĩa tư bản với kinh tế thị trường kiểu Mỷ sau khi chính họ đã làm chết và bị thương gần năm triệu người trong một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn ngu ngốc đáng lý không cần phải xẩy ra.

Ðảng cọng sản Việt nam đã chứng minh cho thế giới thấy rằng họ là một đảng chính trị vô bổ và vô dụng, họ có sự hiểu biết nông cạn điên rồ và có lòng gian tham vô độ giữa người và người.

Trung Quốc đã hành động như thế nào tại Việt nam

Trung Quốc hiện là một quốc gia do đảng cọng sản Trung quốc lảnh đạo. Ðảng cọng sản vừa tham nhủng vừa bát nháo tại Trung quốc rất lo sợ nhân dân Trung hoa đứng dậy biểu tình lật đổ. Ban lảnh đạo đảng cọng sản Trung quốc luôn luôn chủ trương điều hành xã hội nữa kín nữa hở theo lối Mafia vừa hù doạ vừa vuốt ve.

Trong vụ Thiên An Môn thì Trung Quốc phát súng cho sinh viên Trung quốc còn non trẻ thiếu kinh nghiệm đang biểu tình rồi lấy cớ đàn áp.

Trong vụ công nhân Bình Dương ở Việt nam vừa qua thì Trung quốc cho người mà họ đã âm mưu đưa vào Việt nam từ lâu đốt hảng phá công ty nước ngoài rồi hô lên là Công nhân Việt nam bạo động bài ngoại.

Ðối với đảng cọng sản Việt nam thì đảng cọng sản Trung quốc xem như một bầy cừu non ngoan ngoản do Trung quốc dựng nên. Các chức vụ lảnh đạo cao cấp trong đảng cọng sản Việt nam và cả nhà nước Việt nam phải có sự đồng ý của Trung quốc mới được thực hiện.

Sau khi Trung quốc quyết định cho ai giữ chức vụ gì trong đảng cọng sản Việt nam và trong nhà cầm quyền Việt nam thì Việt nam mới được phép thực hiện các bước kế tiếp như họp đảng cọng sản Việt nam để thông qua và sau đó là họp quốc hội bát nháo Việt nam để thông qua.

Trung quốc cũng dùng cả gái đẹp và đô la để sắp xếp người lảnh đạo tại Việt nam. Vì vậy câu chuyện cả thập niên trước có ông bí thư cọng sản Việt nam đi sứ qua Tàu họp ký kết giao đất một phần của Việt nam cho Trung quốc. Ông bí thư đảng cọng sản Việt nam này lúc đầu không chịu ký, nhưng sau đó ông ta ký ầm ầm vì đô la và vợ đẹp người Hoa.

Kế sách Trung quốc là dùng người Việt tiêu diệt người Việt để chiếm nước Việt nam

Với chủ trương cố hữu của Trung quốc là chiếm toàn bộ nước Việt nam về tay Trung quốc nên ban lảnh đạo đảng cọng sản Trung quốc từ lâu đã dựng nên một loại đảng cọng sản bát nháo đàn em hoạt động ngay tại Việt nam. Qua đảng cọng sản này thì Trung quốc chơi tiếp lá bài “ Dùng người Việt đánh người Việt ” .

Các vụ tham nhủng liên tiếp bạc tỷ đô la tại Việt nam do Trung quốc đạo diển tiếp tay tổ chức và quay phim bằng chứng để làm áp lực mỗi khi đảng cọng sản Việt nam không chịu nghe lời.

Trung quốc dùng kế sách xáo trộn trong nội bộ người Việt nam với nhau, dùng người Việt bắt bớ người Việt, người Việt đánh nhau đập nhau với người Việt. Cho đến khi hai phe người Việt yếu hẳn theo thời gian và cũng là lúc Trung quốc nhảy vào chiếm gọn đất biển và ngang nhiên ngạo mạng mang giàn khoan của họ vào đặt tại ngay trái tim người Việt như họ đang làm hôm nay.

Nhìn lại vaì thập niên trước năm 2012 xã hội Viẹt nam đã bị Trung quốc cho trải qua một thời kỳ kinh hoàng, các nhà hoạt đông nhân quyền, các nhà dân chủ, các nhà yêu nước, các sỉ phu chuyên gia, các nhân sỉ trí thức Việt nam, v. v. vừa lộ ra hoạt động giúp đở xã hội, tranh đấu đòi toàn vẹn lảnh thổ cho Việt nam, đòi quyền tự do cho con người tại Việt nam là bị Trung quốc tiêu diệt ngay. Trung quốc dùng bàn tay của đảng cọng sản Việt nam và nhóm đầu gấu do Trung quốc tài trợ phối hợp với an ninh Việt cọng tổ chức.

Tại Saigon Bí thư thành uỷ Saigon Lê Thanh Hải đàn áp nghiệt ngả các nhà tranh đấu cho Việt nam như Ðiếu Cày, Tạ Phong Tần, v. v. Bí thư cọng sản Lê Thanh Hải được mô tả là nhân vật thân cận với Tổng lảnh sự Trung quốc tại Saigon.

Bao nhiêu nhân tài Việt nam đã lần lược chịu cảnh gông cùm ngục tối tù đày nghiệt ngả oan ức cao ngút như bác sỉ Nguyễn Ðan Quế, luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Ðài, nử luật sư Lê Thị Công Nhân, luật sư Lê Công Ðịnh, bác sỉ Phạm Hồng Sơn, bác sỉ Lê Nguyên Sang, luật sư Nguyễn Bắc Truyển, nhà văn Nguyễn xuân Nghĩa, v. v.

Người Việt nam trong cơn nguy ngập này phải làm gì để cứu nước

Hảy bỏ qua tỵ hiềm quyền lợi riêng tư và hảy cùng nhau người Việt nam với nhau dù cọng sản hay không cọng sản cùng đoàn kết ngồi xuống bàn chuyện tổ chức HỘI NGHI DIÊN HỒNG vì quốc gia đang lâm nguy.

Phóng thich tất cả tù chính trị và tổ chức tuyển cử tự do đa đảng lập HIẾN PHÁP mới tôn trọng nhân quyền.

Trong thời gian trước mắt hảy lập CHÍNH PHỦ CHUYỂN TIẾP THÂN HOA KỲ để mong nhờ Siêu cường số một thế giớI BỨNG giàn khoan Trung Quốc, may ra cứu Việt nam ra khỏi tình huống ngặc nghèo mất đất mất biển này.

*

IMG_5661

*

*

Phản chiến Mỹ Joan Baez viết về ngày 30 tháng 4 năm 1975

*

 IMG_5618 

*

Nguyễn Việt Nữ (Danlambao) – Cộng Sản không thể thắng chiến tranh Việt Nam dễ dàng nếu không có phong trào phản chiến Mỹ ồ ạt biểu tình kêu gọi chính phủ Mỹ Lyndon B. Johnson và Richard Nixon rút quân về nước.

Phong trào phản chiến Mỹ thời ấy có hai nữ ca-nghệ-sĩ gạo cội nổi tiếng là Joan Baez và Jane Fonda. Nhưng bà Baez sau nầy hối hận, trực tiếp có hành động chuộc lỗi, còn Jane Fonda thì không bao giờ.

IMG_5617

Chúng tôi còn ở lại 4 năm trên “Thiên đường Cộng Sản”, đến năm 1979 mới tuông ra biển thành thuyền nhân trôi đến đảo Air Raya, một hoang đảo trong số từ 17.508 đến 18.306 hòn đảo lớn, nhỏ thuộc quốc gia Nam Dương (Indonesia) nằm dài ở miền Nam Thái Bình Dương. Nhưng dần dần có sự hiện diện của trên 14, 000 người vượt biển tị nạn Cộng sản tới hoang đảo nầy.

Nơi đây chúng tôi được gặp ca sĩ phản chiến hồi tâm Joan Baez, bà dấn thân tìm tới nơi xa xôi bởi ngạc nhiên vì sao “hòa bình” rồi mà hàng hàng lớp lớp người vạch đường máu để ra đi? Nên bà đích thân đi “điều tra” tìm sự thật từ các trại tị nạn Thái Lan, Phi Luật Tân, Mã Lai, Indonesia v.v.

Năm 2013, nhân ngày lễ Memorial Day (Chiến Sĩ Trận Vong 27/5/2013) của Mỹ, chúng tôi có viết bài nhắc chuyện tị nạn Cộng Sản năm 1979: “Nhớ Air Raya, Hoang đảo cứu người và Joan Baez”.

(Trích)

Nữ ca sĩ phản chiến, chống chiến tranh Việt Nam Joan Baez đã tới Air Raya, và tôi đã gặp nàng ở đảo nầy.

Joan Baez họp các người tị nạn lại, phần đông là các quân nhân tham dự. Họ viết đơn nói rõ lý do. Chúng tôi nhận chồng đơn và lo dịch cho nữ “Điều tra viên” phản chiến hiểu. Một đơn trong đó kể rằng: Cấp bực của họ bị kêu đi trình diện “học tập cải tạo chỉ 10 ngày, chuẩn bị lương thực đủ cho thời gian đó.”

Vậy mà 1 tháng, 1 năm, rồi 3 năm vẫn không thả ra, nên một nhóm nóng lòng lo cho vợ con ở nhà, nên trốn trại, nhưng bị bắt lại rồi đưa ra “Tòa án nhân dân” – tức những bạn cùng tù – xét xử. Đơn anh A kể: “Tôi ở trong đám “nhân dân” nhưng vì còn đấu tố, chưa biểu quyết, mà tôi mắc tiểu nên ra khỏi phòng “tòa”, đi vòng sau hè, thấy một quan tài gổ đóng sơ sài để sẳn. Đấy, “Tòa án nhân dân” của XHCNVN trong hòa bình: kết án tử hình trước khi xử! v.v. nên tôi phải bỏ trốn khỏi thiên đường Cộng sản.”

Ở các trại tị nạn khác hẳn bà cũng nhận được những sự thật tàn bạo khác như trong thư tố cáo dưới đây.

Trở lại Hoa Thịnh Đốn, Joan Baez làm hai việc thiết thực:

I. Kêu gọi những “đồng chí” phản chiến cũ cùng ký tên trên một thư gởi cho nhà nước XHCNVN, bài còn đăng trên tờ Nữu ước Thời báo (The New York Times) số ra ngày 1/5/1079 (Có được 78 chữ ký của những nhân vật phản chiến nổi danh, tên để bên tay mặt văn thư gởi nhà cầm quyền CSVN.)

Phản Chiến Mỹ viết về ngày 30 tháng 4, 1975:

Open letter to the Socialist Republic of Vietnam

IMG_5620Joan Baez

Four years ago, the United States ended its 20-year presence in Vietnam. An anniversary that should be cause for celebration is, instead, a time for grieving. With tragic irony, the cruelty, violence and oppression practiced by foreign powers in your country for more than a century continue today under the present regime. 

Thousands of innocent Vietnamese, many whose only “crimes” are those of conscience, are being arrested, detained and tortured in prisons and re-education camps. Instead of bringing hope and reconciliation to war-torn Vietnam, your government has created a painful nightmare that overshadows significant progress achieved in many areas of Vietnamese society. 

Your government slated in February 1977 that some 50,000 people were then incarcerated. Journalists, independent observers and refugees estimate the current number of political prisoners between 150,000 and 200,000. Whatever the exact figure, the facts form a grim mosaic. Verified reports have appeared in the press around the globe, from Le Monde and The Observer to the Washington Post and Newsweek

We have heard the horror stories from the people of Vietnam from workers and peasants, Catholic nuns and Buddhist priests, from the boat people, the artists and professionals and those who fought alongside the NLF. The jails are overflowing with thousands upon thousands of “detainees.” People disappear and never return. People are shipped to re-education centers, fed a starvation diet of stale rice, forced to squat bound wrist to ankle, suffocated in “connex” boxes. People are used as human mine detectors, clearing live mine fields with their hands and feet. For many, life is hell and death is prayed for. 

Many victims are men, women and children who supported and fought for the causes of reunification and selfdetermination; those who as pacifists, members of religious groups, or on moral and philosophic grounds opposed the authoritarian policies of Thieu and Ky; artists and intellectuals whose commitment to creative expression is anathema to the totalitarian policies of your government.

Requests by Amnesty International and others for impartial investigations of prison conditions remain unanswered. Families who inquire about husbands, wives, daughters or sons are ignored. It was an abiding commitment to fundamental principles of human dignity, freedom and selfdetermination that motivated so many Americans to oppose the government of South Vietnam and our country’s participation in the war. 

It is that same commitment that compels us to speak out against your brutal disregard of human rights. As in the 60s, we raise our voices now so that your people may live. raise our voices now so that your people may live. We appeal to you to end the imprisonment and torture-to allow an international team of neutral observers to inspect your prisons and re-education centers. We urge you to follow the tenets of the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant for Civil and Political Rights which, as a member of the United Nations, your country is pledged to uphold. We urge you to reaffirm your stated commitment to the basic principles of freedom and human dignity… to establish real peace in Vietnam.

Joan Baez President,

Humanitas/International Human Rights Committee 

CO-SIGNERS

Ansel Adams

Edward Asner

Albert V. Baez

Joan c. Baez

Peter S. Beagle

Hugo Adam Bedau

Barton J. Bernstein

Daniel Berrigan

Robert Bly

Ken Botto

Kay Boyle

John Brodie

Edmund G. “Pat” Brown

Yvonne Braithwaite Burke

Henry B. Burnette, Jr.

Herb Caen

David Carliner

Cesar Chavez

Richard Pierre Claude

Bert Coffey

Norman Cousins

E. L. Doctorow

Benjamin Dreyfus

Ecumenical Peace Institute Staff

MiIni Farina

Lawrence Ferlinghetti

Douglas A. Fraser

Dr. Lawrence Zelic Freedman

Joe Fury

Allen Ginsberg

Herbert Gold

David B. Goodstein

Sanford Gottlieb

Richard J. Guggenhime

Denis Goulet, Sr.

Bill Graham

Lee Grant

Peter Grosslight

Thomas J. Gumbleton

Terence Hallinan

Francis Heisler

Nat Hentoff 

Rev. T. M. Hesburgh, C.J.C.

John T. Hitchcock

Art Hoppe

Dr. Irving L. Horowitz

Henry S. Kaplan, M.D.

R. Scott Kennedy

Roy C. Kepler

Seymour S. Kety

Peter Klotz-Chamberlin

Jeri Laber

Norman Lear

Philip R. Lee, M.D.

Alice Lynd

Staughton Lynd

Bradford Lyttle

Frank Mankiewicz

Bob T. Martin

James A. Michener

Marc Miller

Edward A. Morris

Mike Nichols

Peter Orlovsky

Michael R. Peevey

Michael R. Peevey

Geoffrey Cobb Ryan

Ginetta Sagan

Leonard Sagan, M.D.

Charles M. Schultz

Ernest L. Scott

Jack Sheinkman

Jerome J. Shestack

Gary Snyder

I. F. Stone

Rose Styron

William Styron

Lily Tomlin

Peter H. Voulkos

Grace Kennan Warnecke

Lina Wertmuller

Morris L. West

Dr. Jerome P. Wiesner

Jamie Wyeth

Peter Yarrow

Charles W. Yost 

Dịch nguyên văn như sau:

“Cách đây 4 năm, Hoa Kỳ đã chấm dứt 20 năm hiện diện ở Việt Nam. Một dịp kỷ niệm đúng ra là nguyên nhân để đón mừng, nhưng thay vào đó, lại là lúc để đau buồn.

Với một thảm họa thật mỉa mai, sự tàn ác, bạo lực và đàn áp do các thế lực nước ngoài áp đặt lên đất nước quý vị trong hơn một thế kỷ qua, đang tiếp tục ngày hôm nay dưới chế độ hiện thời.

Hàng ngàn người Việt Nam vô tội, nhiều người mà “tội” của họ chỉ là các vấn đề thuộc lương tâm, hiện đang bị bắt giữ, tạm giam và tra tấn trong tù hoặc các trại cải tạo. Thay vì mang lại hy vọng và hoà giải cho đất nước Việt Nam bị chiến tranh tàn phá, thì nhà nước của quý vị lại tạo ra một cơn ác mộng đau đớn và che khuất đi những tiến bộ quan trọng đã đạt được trong nhiều phạm vi của xã hội Viêt Nam.

Nhà nước quý vị đã tuyên bố vào tháng 2/1977 rằng có khoảng 50 ngàn người đang bị giam giữ lúc đó. Nhiều ký giả, các nhà quan sát độc lập và người tỵ nạn ước lượng rằng con số tù nhân chính trị hiện thời khoảng giữa 150 ngàn và 200 ngàn người.

Con số chính xác có là gì đi nữa, thì sự thật đang tạo thành một bức tranh tăm tối. Nhiều tin tức được xác nhận đang xuất hiện trên báo chí thế giới, từ báo Le Monde và The Observer đến Washington Post và Newsweek. Chúng tôi đã nghe nhiều câu chuyện của những người đến từ Việt Nam -công nhân và nông dân, các nữ tu Công giáo và tu sĩ Phật giáo, các thuyền nhân, văn nghệ sĩ và các nhà chuyên môn cũng như những người đã từng chiến đấu bên cạnh Mặt trân giải phóng.

– Các nhà tù đang tràn ngập với hàng ngàn đến hàng ngàn “tù nhân”.

– Nhiều người bị mất tích và không tìm được tông tích.

– Nhiều người bị đưa đến các trại cải tạo, cho ăn bằng những khẩu phần gạo chết đói, buộc phải ngồi với cổ tay và cổ chân bị trói chặt, đến ngạt thở trong các thùng connex

– Nhiều người bị dùng như những vật dò tìm bom mìn, dọn các bãi mìn bằng tay chân trần trụi.

Ðối với nhiều người, sống là địa ngục và cái chết là điều mong ước. Nhiều nạn nhân là đàn ông, phụ nữ và trẻ em đã từng ủng hộ và chiến đấu cho mục tiêu thống nhất đất nước và quyền dân tộc tự quyết, họ là những người vì hoà bình, thành viên của các tổ chức tôn giáo hoặc vì các nền tảng đạo đức triết lý đã chống đối lại các chính sách độc đoán của chế độ Thiệu Kỳ; họ là các văn nghệ sĩ và trí thức quyết tâm được tự do sáng tạo bị hất hủi bởi các chính sách độc tài của nhà nước quý vị.

Yêu cầu của Tổ chức Ân xá Quốc tế và nhiều tổ chức khác để được tự tìm hiểu tình trạng lao tù vẫn chưa được đáp ứng. Các gia đình muốn biết tin tức về vợ chồng con cái họ đều bị thờ ơ..

Chính một quyết tâm bền bỉ về các nguyên tắc cơ bản của nhân cách, tự do và quyền tự quyết đã là động cơ thúc đẩy rất nhiều người Mỹ phản đối chính quyền miền Nam và sự tham dự của đất nước chúng tôi vào cuộc chiến. Cũng chính vì một quyết tâm tương tự bắt buộc chúng tôi phải lên tiếng phản đối sự bất chấp đến tàn bạo về nhân quyền của quý vị.

Chúng tôi kêu gọi quý vị hãy chấm dứt ngay việc bỏ tù và tra tấn –cho phép một nhóm quốc tế gồm các nhà quan sát trung lập được đến để thanh tra các nhà tù và trung tâm cải tạo của quý vị.

Chúng tôi khuyến cáo quý vị nên tuân theo các nguyên tắc của Bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị mà đất nước quý vị là một thành viên của Liên Hiệp Quốc, đã cam kết phải thi hành.

Chúng tôi khuyến cáo quý vị nên xác định lại cam kết mà quý vị đã tuyên bố về các nguyên tắc về tự do và phẩm cách con người… để thiết lập một nền hoà bình thật sự tại Việt Nam

Ký tên: Joan Baez”

Thư được 78 nhân vật nổi tiếng ký tên, trong đó có I. F. Stone, Barton Bernstein, Daniel Berrigan, Jerome Weisner, Bert Coffey, Benjamin Dreyfus, Sanford Gottlieb, Terence Hallinan, Staughton Lynd, Allen Ginsberg, Edmund Pat Brown, Ginetta Sagan, Cesar Chavez, và Nat Hentof.v.v.. (Bài khác chúng tôi sẽ nói đến vài tên Mỹ Cộng nổi bậc).

II. Chuyện thứ hai: kêu gọi chính phủ Mỹ nhận người tị nạn nhập cư.

Ca sĩ Joan Baez ôm hết chồng thơ từ các trại tị nạn về Hoa Thịnh Đốn, khiếu nại với Tổng thống Mỹ lúc ấy là Jimmy Carter, rồi kéo đệ nhất phu nhân đi Thái Lan thăm người vượt biển. Bà cùng nhiều đoàn thể khác nữa như Đại Đức Thích Giác Đức cùng Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, Ngô Vương Toại –nguyên là sinh viên rất chống Cộng thời VNCH – kêu gọi Jimmy Carter phải nhận cho người tị nạn Đông Dương vào Mỹ.

Kéo dài tới thời Tổng Thống Ronald Reagan là chương trình ODP, cho đở vượt biên chết người, vì theo Cao Ủy Tị Nạn LHQ, số chết do vượt biển lên đến gần nủa triệu người! Bao nhiêu đó đủ nói lên tội ác của đảng Cộng sản Việt Nam trong “hòa bình”; chưa kể tội lừa người đi tù cải tạo mà Mỹ phải có chương trình H.O cho chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa.

Vì vậy mà chúng tôi nhớ Air Raya, một hoang đảo cứu người và ca sĩ Joan Baez bởi nhờ bà mà thêm chính sách cứu người hẳn hòi từ tòa Bạch Ốc!

Ngày Lễ Memorial Day (Chiến Sĩ Trận Vong 27/5/2013) của Mỹ, những cựu quân nhân Hoa Kỳ đã kết tội bà đào Jane Fonda-Jane Hanoi là Phản Quốc (Traitor) lâu rồi.” (Hết trích)

III. Phản chiến Việt Nam chống Nguyễn Văn Thiệu nhưng vinh danh tự do thời TT Thiệu và tố cáo tội ác Cộng Sản.

Đoàn Văn Toại nguyên Chủ Tịch Tổng Hội Sinh Viên Saigon từng biểu tình đòi hủy bỏ bầu cử Tổng Thống Thiệu và đốt xe Mỹ. Nên bị tù thời Thiệu, nhưng rồi cũng bị tù thời “giải phóng”. Đoàn Văn Toại viết sách so sánh hai chế độ lao tù trong quyển “Quần đảo ngục tù của người Việt Nam” (The Vietnamese Gulag)

Đoàn Văn Toại viết: (Trích)

Khi cộng sản chiếm miền Bắc Việt Nam năm 1954, hàng triệu người đã lũ lượt di cư vào Nam.

Tôi đã tận tai nghe nhiều câu chuyện về sự đau khổ tột cùng của họ. Nhưng cũng như nhiều người miền Nam lúc ấy, tôi đã không tin vào những câu chuyện đó. Cả về sau này, tôi cũng đã không tin về những câu chuyện được kể trong tác phẩm Quần Đảo Ngục Tù (The Gulag Archipelago) của văn hào Solzhenitsyn. Tôi không tin vì cho rằng đó là những luận điệu tuyên truyền chống Cộng. Nhưng vào năm 1979, tôi đã cho xuất bản cuốn sách Việt Nam Ngục Tù của chính tôi Liệu những người đã từng nếm trải những kinh hoàng dưới chế độ cộng sản có bao giờ thử thuyết phục những người không có cái kinh nghiệm này?

Với tư cách một lãnh tụ sinh viên, tôi cho rằng tôi phải hoàn thành khát vọng của người dân Việt Nam về dân chủ, tự do và hoà bình.

Một cách ngây thơ, tôi nghĩ rằng chế độ Hà Nội ít nhất cũng là người Việt Nam, trong khi người Mỹ chỉ là những kẻ xâm lược giống như người Pháp trước đó. Như nhiều người trong phong trào đối lập tại miền Nam lúc ấy, tôi tin rằng dù sao các đồng bào cộng sản miền Bắc cũng sẽ dễ có sự tương nhượng và dễ nói chuyện hơn là người Mỹ…(…)

Ngày 22 tháng 6 năm 1975 tức là chưa đầy hai tháng sau ngày 30 tháng 4, Đoàn Văn Toại đang thích thú nghe 100 nhạc sĩ của đoàn Nghệ thuật hòa tấu Quốc Gia từ Hà Nội trình diễn tại Nhà Hát Lớn (Grand Theater) TP HCM. Khi màn hòa tấu nhạc Beethoven vừa chấm dứt, sắp tiếp qua mục kế, thì có 4 người đồng phục bộ đội trẻ, cở 18 tuổi là nhiều nhất, ra hiệu dẫn Toại rời hàng ghế ngồi, đi ra hành lang, một người hỏi, giọng miền Bắc: “Anh có phải là Toại?’; Đáp: “Phải. Nhưng tại sao? Có chuyện gì vậy?” Tức thì một người lùi lại để lấy trớn mà nhào tới tán vào má anh thật mạnh, xong họ lôi anh nhanh lên tầng hai mà chưa đầy 5 năm trước Chủ Tịch Sinh Viên Đoàn Văn Toại đã từng gắp gáp lên đây y như vậy để đòi trả tự do cho các bạn sinh viên đang bị bắt, đòi Quốc Hội bãi bỏ bầu cử Tổng Thống năm 1971, và viết telegram cho Richard Nixon! Phải nhờ tác giả Đoàn Văn Toại ghi rõ “trước đây Nhà Hát Lớn là tòa nhà Quốc Hội của miền Nam” chúng tôi mới biết vũ trụ thênh thang nhưng chật hẹp nầy!

Tọai tưởng họ lầm với Ngô Vương Tọai, một sinh viên mà chế độ biết là tay chân của Thiệu, tức “tay sai” Mỹ, đến độ bị Mặt trận lên án tử hình, năm 1966 còn tìm cách ám sát Ngô Vương Tọai, nhưng vết thương đâm vào bao tử, suýt tưởng chết. Sau nầy Vương Tọai làm việc cho bộ Thông Tin chính phủ.

Vậy là chắn chắn mấy anh bộ đội con nầy lầm, vì ở miền Bắc vô, khi giải lên trên thì ai không biết Đoàn Văn Toại Chủ Tịch Tổng Hội Sinh Viên Sàigon trước sau đều chống Nguyễn Văn Thiệu, và còn một lô bạn bè như Huỳnh Tấn Mẫm, Dương Văn Đầy v.v… nữa chi?

Chỉ “lầm” thôi mà công thần Đoàn Văn Toại bị bắt oan từ ngày 22- 6-1975, chờ gặp cấp trên để giải oan nhưng bị đày đọa qua nhiều nhà tù, không hề gặp một bóng nào để giải quyết, trừ chủ ngục chỉ biết đánh chết người! Khi được cho ra là ngày 2-11-1977, hai năm rưỡi không hề được xét xữ. Còn Hùynh Tấn Mẫm, Dương Văn Đầy thì yên ổn làm quan lớn với XHCN.

Toại viết rằng mất 863 ngày tù, chỉ mặc một cái quần từ khi vô cho đến lúc ra, ống quần rách từ dưới lên đến đầu gối, còn đáy quần vì phải ngồi nên lũng nhiều lỗ, chỉ vá chùm vá đụp vậy thôi. Toại kể cơm tù TP HCM chỉ toàn là cát, phải bỏ tất cả chén cơm vào ly nước để cát lóng xuống, vớt những hột cơm ít ỏi nổi lên mà nhai từ từ cho thấm mùi gạo mà no bụng chứ không dám nuốt, vì nó tuột xuống lẹ quá, mau đói!

Khi đó Toại mới nhớ những ngày tù thời Thiệu. Chao ôi, hoàn toàn trái ngược, thức ăn không hết, còn làm khó chính phủ, là cơm tù không đủ “tiêu chuẩn” nên trả lại! Quần áo thì thay đổi liền liền; sự rộng rải của phòng giam Sàigon bằng 40 lần nhà tù mang tên HCM. Toại vẽ tên mình lên tường nên biết rõ. (Đoàn Văn Toại ghi sanh năm là 1946, không biết tử vi có cung gì mà cũng vào phòng số 5 một mình, thì ai biểu 5 năm sau trở lại còn thấy tên mình, thấy tù Thiệu rộng quá, còn tù Tp Hồ Chí Minh nghẹt thở! Nhà tù Cảnh Sát quận Nhất cũng vậy; không hiểu Đoàn Văn Toại có đẻ ra óc tưởng tượng không vậy? Sao có sự trùng hợp ly kỳ vậy?

Đoàn Văn Toại viết: Tôi bị tống vào một xà lim 1m x 2m, tay trái bị xiềng vào chân phải và tay phải xiềng vào chân trái. Thứ ăn của tôi là cơm trộn với cát. Khi tôi khiếu nại về cát trong cơm, các quản giáo đã giải thích rằng cát được cho vào cơm để nhắc nhở các tù nhân về các tội ác mà họ đã phạm. Tôi đã khám phá ra khi đổ nước vào tô cơm có thể tách cát ra khỏi cơm và lắng nó xuống đáy. Nhưng phần nước chỉ có 1lít cho một ngày dùng cho uống và tắm rửa, do vậy tôi phải dùng nó hết sức tiết kiệm.(….)

Tôi nhận lãnh trách nhiệm về những thảm kịch xảy ra cho đồng bào của tôi. Và nay tôi chỉ còn cách đóng vai nhân chứng cho sự thật này hầu các người đã từng ủng hộ Việt Cộng trước kia có thể cùng chia sẻ trách nhiệm với tôi. (Hết trích)

Đoàn Văn Toại và Ngô Vương Toại 

Ngô Vương Toại sanh 1947 ở Thanh Hóa, nên kinh nghiệm nhiều về Cộng Sản. Nhà báo Ngô Vương Toại vừa từ trần ở Mỹ ngày 3 tháng 4 năm 2014.

Số sau xin tiếp chi tiết thành tích dựng cờ Vàng tại Hoa Thịnh Đốn năm 1976 trong đó có Nhà báo Ngô Vương Toại.

Còn Đoàn Văn Toại sanh 1946 ở miền Nam nên như ông ta tự thú, là rất ngây thơ về Cộng Sản; bây giờ dù hối hận muộn màng, nhưng đây là lịch sử cho thế hệ trẻ thấy sự thật của hai chế độ, mà sự tàn ác của CS bắt người không xét xử hay xử nhưng bản án hay quan tài đã định trước như Joan Baez có bằng chứng trong tay từ năm 1979 đến nay vẫn chưa thay đổi!

Phản chiến Mỹ cả Việt đều là đồng chí của CS nhưng đều sớm “tuyên án” Cộng Sản dã man như nhau, bằng văn bảng sách báo như nhau.

Hôm nay mùa Quốc Hận thứ 39, xin thành kính tưởng niệm những linh hồn Việt lẫn Mỹ đã hi sinh vì lý tưởng tự do. Thành kính cầu siêu cho những linh hồn đã chìm sâu dưới đáy biển như một tai nạn khủng khiếp xảy ra trên đảo Air Raya, như một đảo nhỏ cấp xả.

Lên đảo được chừng ba tháng, một hôm các tàu chở người đi đảo Quận mới có chợ để mua sắm tùy nhu cầu. Khi tàu qua một eo biển bị gió quật, vài tàu chìm, cả trăm người bị chết trôi mất xác. Có một anh đi với vợ con, khi bị nạn, anh nhảy xuống biển cứu được cả vợ lẫn con, còn anh chồng vì mệt quá nên hết lội nổi, kiệt sức phải chết chìm trước khi có tàu đến cứu!

Sau nầy mới biết anh là vô địch bơi lội của VNCH, nguyên là Đốc Sự Quốc Gia Hành Chánh Sàigon nên bị đi tù cải tạo, rồi đi vượt biên, lên bờ rồi, chỉ chờ đi định cư thì lại chết; và vợ con không biết lội thì lại sống, vô địch bơi lội mà chết!

Người vắn số đó tên Chiêm Thành Kỷ, khi nghe bài của nhạc sĩ Trường Hải, MƯA TRÊN ĐẢO AIR RAYA nhớ chú ý mộ bia có tên ấy để thấy con đường vượt biên vô cùng nguy nan và cảm thương nỗi lòng người xa xứ.

15/4/2014

Nguyễn Việt Nữ

danlambaovn.blogspot.com

 

 *

 

IMG_4633 

 *

 

CHÚNG TA ĐANG MẤT NƯỚC TỪNG PHẦN VÀO TAY GIỚI CẦM QUYỀN TRUNG QUỐC

*

Nguyễn Trọng Vĩnh

Trung Quốc tuồn đủ mọi hàng hóa rẻ tiền vào để lũng đoạn thị trường và bóp nghẹt mọi sản phẩm của ta; họ thực hiện mọi thủ đoạn thâu tóm kinh tế, đồng thời phái thương nhân vào phá hoại kinh tế của ta; về chính trị, họ cũng chi phối phía ta; về quân sự, họ không ngừng lấn, cướp biển đảo của ta, bắt tàu cá, tịch thu tài sản, đánh thuyền viên, đâm hỏng tàu, bắn ngư dân, phá mọi hoạt động của ta trong thềm lục địa của mình; báo chí của họ luôn đe dọa dùng vũ lực với ta. Mọi sự việc nêu trên, những ai quan tâm theo dõi đều đã biết cả.

Tình hình còn nguy hiểm và bức xúc hơn là chúng ta đương mất nước từng phần vào tay những nhà cầm quyền TQ, và sẽ mất nữa:

Trước đây họ đã mua được hàng ngàn hecta rừng biên giới, một đoạn bãi biển Đà Nẵng, người Việt Nam không ai vào được. Thế là mất chủ quyền, cũng là mất một phần đất nước vào tay TQ.

Vài năm gần đây, họ đổ tiền vào đầu tư bất động sản, địa ốc, những nơi ấy họ đã xây nhà hay chưa cũng là lãnh địa của họ rồi.

Họ chi 40 triệu đôla mua hơn 6 triệu cổ phiếu của Công ty Vinacafe Biên Hòa, trở thành cổ đông lớn thứ 2 của công ty. Họ tăng cường mua cổ phần của nhiều công ty nước ta, đến một lúc họ mua được 51% cổ phần, sẽ biến thành công ty của TQ, những mảnh đất mà các công ty này tọa lạc sẽ nghiễm nhiên trở thành đất của TQ.

Tập đoàn Yulun, Giang Tô xây dựng nhà máy sản xuất sợi, dệt, nhuộm tại Vụ Bản, Nam Định chiếm 80.000 m2 đất. Lấy Tập đoàn dệt may Việt Nam làm bình phong, TQ dự kiến xây dựng nhà máy dệt tại huyện Nghĩa Hưng chiếm diện tích khoảng 1.500 ha.

Một người dân Kỳ Anh nói: “Người TQ hầu như đã làm chủ thực tế huyện Kỳ Anh”.

Họ xây dựng tường cao tốc dọc phía Đông đường quốc lộ suốt từ Kỳ Anh qua Cẩm Xuyên đến chân Đèo Ngang, phía trong bức tường ra biển, họ làm gì trong đó không ai biết được.

Họ thuê cảng Cửa Việt (Quảng Trị). Họ được Đài Loan nhượng dự án khu kinh tế Formosa bao gồm cả cảng Vũng Áng chiếm một diện tích rất rộng, riêng cảng là 3.300 ha. Cảng Vũng Áng là điểm cực kỳ xung yếu, nó là yết hầu của miền Trung, TQ làm chủ, khi họ trở mặt, họ có thể khống chế đường giao thông của ta cả trên bộ lẫn trên biển, chia cắt nước ta làm 2 phần. Cửa Việt và Vũng Áng, họ cấm người ra vào, có thể họ đương xây dựng thành căn cứ quân sự.

Tóm lại, những nơi mà TQ thuê, mua, đầu tư đã trở thành lãnh địa của TQ. Người Việt Nam, công an, chính quyền địa phương không được vào, ngay cả công trường nhà máy nhiệt điện Vĩnh Tân do TQ thầu đương xây dựng, phó giám đốc công an tỉnh Bình Thuận cũng không được vào. Thế là tất cả những nơi nói trên, ta mất chủ quyền, chẳng phải là mất nước từng phần là gì?

Những nơi TQ thuê, mua, đầu tư họ đều đưa người của họ sang làm. TQ trúng thầu 90% công trình trọng điểm của nước ta. Bằng nhiều thủ đoạn, bất chấp luật pháp của nước ta, họ đưa ồ ạt lao động phổ thông vào. Thế là họ vừa thực hiện được mục đích di dân vừa bố trí được đội quân thứ 5 hàng vạn người rải khắp nước ta. Rất nhiều người trong số họ lấy vợ Việt Nam, sau thời hạn 50, 70 năm sẽ có hàng trăm “làng TQ” trong nước ta.

Cứ đà này, sớm muộn nước ta sẽ trở thành “thuộc quốc” hoặc “thuộc địa kiểu mới” của chủ nghĩa bành trướng, bá quyền Đại Hán!

Vì đâu nên nỗi?

Phải nói thẳng ra đây là trách nhiệm của các cấp nắm quyền của ta từ dưới lên trên.

Hoặc do mê muội bởi “16 chữ, 4 tốt”, “cùng ý thức hệ”, mà không thấy được giới cầm quyền TQ miệng thì nói “hữu nghị”, nhưng hành động thì ác độc, đầu óc thì thâm hiểm, nên tạo cho họ mọi sự dễ dàng. Làm gì có “cùng chung ý thức hệ”? Từ khi Đặng Tiểu Bình nói: “Mèo trắng, mèo đen, mèo nào bắt được chuột là mèo tốt” thì họ đã đi theo con đường TBCN rồi, dù vẫn nêu xây dựng CNXH đặc sắc TQ. Còn ở nước ta, tuy tên nước vẫn là XHCN, nhưng trong nội dung có gì là XHCN đâu?!

Hoặc do không tiếp thu được ý chí quật cường của cha ông, nên tự ty, tự cho mình là nước nhỏ, quân yếu, nhân nhượng họ cho yên, vẫn giữ được quyền, được ghế.

Hoặc quá sợ họ đánh, nên họ đề xuất gì, yêu cầu gì đều chấp nhận; họ sai trái, vi phạm luật pháp của ta, không dám xử lý.

Hoặc có vị “ăn xôi chùa ngọng miệng”, quyền ký thì ký, quyền bỏ qua thì bỏ qua, để mặc họ muốn gì cũng được.

Hoặc chỉ thấy tiền, cho thuê, bán, cho đầu tư, cấp dự án, thì được tiền, tiền cho ngân sách đồng thời cho cả cá nhân, cho nhóm lợi ích, bất chấp sự nguy hại cho đất nước, đúng là “sống chết mặc bay, tiền thầy bỏ túi”.

Phải làm gì?

1. Nhân dân kêu gọi những ai trong bộ máy cầm quyền còn tâm huyết với dân tộc, với Tổ quốc hãy đấu tranh thực hiện dân chủ, quay lại với dân, dựa vào sức mạnh của dân ngăn chặn mối nguy cho đất nước.

2. Các tổ chức, các lực lượng yêu nước liên kết nhau thành sức mạnh đấu tranh quyết liệt loại bỏ những hình bóng của loại Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống, ủng họ người có thực đức, thực tài xuất hiện cùng nhau giữ độc lập, tự chủ và đưa đất nước tiến lên.

Xây dựng tuyến đường cao tốc Lào Cai – Hà Nội là chuốc họa.

Tôi rất tâm dắc với suy nghĩ của bạn Hoàng Mai về con đường cao tốc Lào Cai – Hà Nội, cho rằng: “Mục đích trước mắt của tuyến đường này là để hàng hóa TQ xâm nhập Việt Nam một cách nhanh hơn, rẻ hơn, qua đó nhằm bóp chết nền sản xuất của Việt Nam, cũng là để vơ vét tài nguyên của Việt Nam một cách nhanh hơn…”.

Tôi nghĩ, đến một thời cơ nào đó, TQ xuất quân đánh ta thì chính con đường cao tốc này cho phép bộ đội cơ giới của họ tiến rất nhanh đến Hà Nội. Từ xưa đến nay, các thế hệ cầm quyền TQ chưa bao giờ từ bỏ ý đồ thôn tính nước ta và tiến xuống bá chiếm Đông Nam Á.

Đồng ý với bạn Hoàng Mai, tôi cho rằng con đường cao tốc Lào Cai – Hà Nội lợi cho ta thì ít, lợi cho TQ thì nhiều. Trong khi tài chính của ta đương rất khó khăn, nợ nước ngoài đã chồng chất mà vay để chi một khoản tiền khổng lồ 896 triệu đôla cho con đường cao tốc này thì thật là phi lý. Là con nợ của TQ, sau này không chỉ phải trả bằng tiền mà còn phải trả họ bằng nhiều thứ khác theo đòi hỏi của họ.

N.T.V.

Tác giả gửi cho BVN

*

IMG_5661

*

Cách mạng lật đổ đang chờ lãnh đạo đảng cộng sản Vietnam 

*

 IMG_5429

IMG_4866

IMG_3535

Le Nguyen (Danlambao) – Lý thuyết cộng sản đã phá sản, hệ thống tổ chức xã hội chủ nghĩa đã sụp đổ là sự thật lịch sử không thể chối cãi nhưng tàn dư cộng sản, những tên lãnh đạo của các nước cộng sản sống sót sau cơn bão cách mạng dân chủ quét tận sào huyệt sản sinh ra nhà nước xã hội chủ nghĩa hơn hai mươi năm về trước, vẫn ngoan cố không buông bỏ quyền lực nhà nước, vẫn giành độc quyền lãnh đạo kinh tế và xã hội. Ai cũng thấy, đảng cộng sản Việt Nam ngoan cố tham quyền cố vị, bày mưu tính kế bảo vệ độc quyền quyền lực chính trị, chống lại sự tiến bộ của loài người văn minh, dù phải muối mặt làm thân với kẻ thù giai cấp “bóc lột”, bọn tư bản “xấu xa”, làm hòa với các nhà nước dân chủ tư sản kẻ thù của nhà nước cộng sản xã hội chủ nghĩa để được truyền ống trợ sinh hầu tồn tại trong thế giới loài người văn minh.

Trong ý đồ xấu tham quyền cố vị, tham sinh quý tử, đảng cộng sản đã phát minh ra nhiều thủ đoạn để cứu nguy chế độ độc tài toàn trị bên bờ vực tan rã. Chẳng hạn như cộng sản Việt Nam hô hào đổi mới kinh tế với “đám chữ” kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa và Trung Cộng lập lờ đổi mới kinh tế với danh xưng kinh tế thị trường mang màu sắc trung Hoa. Thực chất đổi mới của Việt Cộng lẫn Trung Cộng cũng đều là đánh tráo khái niệm, là trở lại làm ăn theo kiểu cách kinh tế thị trường, xin xỏ buôn bán với các nước tư bản giàu có nhằm thu tóm quyền lợi kiếm được từ kinh tế thị trường hoang dã chia chát cho nhau để tiếp tục độc quyền chính trị thực hiện các chính sách bạo tàn độc ác, làm nghèo đất nước làm khổ nhân dân.

Mấy năm gần đây, kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa dần lộ rõ bản chất tiêu cực, nghĩa là thành quả kinh tế thị trường không đến tay người dân mà lọt vào túi tham không đáy của các quan chức cán bộ, đảng viên tay chân của băng đảng cộng sản. Chúng ngang nhiên ăn cắp của công, ăn cướp của dân trắng trợn trước sự nhắm mắt làm ngơ, đồng tình của đảng cộng sản, làm khoảng cách giàu nghèo ngày càng xa, bất công xã hội ngày càng đáng sợ hơn. Chúng phơi rõ bản chất chế độ độc tài toàn trị cộng sản dù hô hào, cải sửa áp dụng biện pháp nào đi nữa vẫn không thể đem đến “nước mạnh dân giàu, xã hội công bằng, dân chủ văn minh” nên người dân bị cướp đất, cướp nhà, cướp đi quyền sống, quyền mưu cầu hạnh phúc, không còn chọn lựa nào khác là đứng lên chống lại áp bức bất công do chế độ độc tài độc ác cộng sản gây ra.

Đứng trước áp lực phản kháng ngày càng mạnh mẽ, táo bạo và dứt khoát của người dân bị trị, khiến giai thống trị cộng sản buộc phải thay đổi giả vờ để giảm áp lực của người dân lẫn các tổ chức quốc tế lên giai cấp cầm quyền cộng sản, qua việc hứa hẹn tuân thủ luật pháp quốc tế, bảo đảm nhân quyền cho người dân Việt Nam để được duyệt xét tham gia các tổ chức xã hôi, kinh tế, chính trị…của quốc tế.

Với các hứa hẹn miệng lẫn trên các văn bản ký kết tôn trọng chuẩn mực nhân quyền quốc tế, sửa đổi bổ sung một số điều luật theo yêu cầu quốc tế, chỉ là đối phó tình thế. Trong thực tế cộng sản Việt Nam không hề thực hiện hứa hẹn, cam kết quốc tế, ngay cả việc không thi hành đúng theo luật pháp do chúng làm ra lẫn các luật pháp quốc tế mà chúng trưng ra để thỏa mãn yêu cầu đòi hỏi nhằm nhận được trợ giúp viện trợ của các tổ chức quốc tế.

Ngày nay kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa không còn giá trị lợi dụng tuyên truyền được nữa, chúng lại tung ra chiêu trò mới với khẩu hiệu “chủ nghĩa xã hội thế kỷ 21” để tiếp tục bịp bợm người dân cũng như một bộ phận không nhỏ cán bộ đảng viên lung lay niềm tin, có dấu hiệu tự chuyển biến, tự chuyển hóa không còn mặn mà với con đường xã hội chủ nghĩa vì biết chủ nghĩa xã hội là dối trá hoang tưởng, là đường đi không đến. Thế nhưng không may cho đảng cộng sản Việt Nam là trong lúc “chủ nghĩa xã hội thế kỷ 21” được tuyên giáo mở loa đài ca tụng như là ngọn đuốc soi đường cho nhân loại trong thế kỷ 21, cũng chính là lúc “chủ nghĩa xã hội thế kỷ 21” ở nơi khai sinh ra nó không sống hùng, sống mạnh mà bắt đầu đổ bệnh liệt giường, có dấu hiệu bất trị, hết thuốc chữa chỉ chờ tắt thở đem chôn thôi.

Trước sự thật không thể chối bỏ là “chủ nghĩa xã hội chủ nghĩa thế kỷ 21” đã chìm dần vào con đường tự vỡ. Thế cho nên đám đầu sỏ tàn dư cộng sản Việt Nam không chấp nhận thực tế chủ nghĩa xã hội phải bị xóa sổ là sự thật không thể đảo ngược. Chúng ngoan cố không chịu buông bỏ độc quyền quyền lực, chúng chỉ đạo tuyên giáo trung ương nghiên cứu lý luận nhồi nhét vào đầu tay chân loa đài, văn nô bồi, tuyên truyền viên, dư luận viên, cò mồi viên… định hướng dư luận, thực hiện âm mưu chính trị lưu manh để tiếp tục lừa gạt dân tộc Việt Nam, dìm đất nước Việt Nam xuống vực sâu đói nghèo lạc hậu và chậm tiến.

Hiện nay, đảng cộng sản Việt Nam đang phát động phong trào làm sống lại chiêu bài “hòa hợp hòa giải dân tộc” một chiêu bài mà đảng cộng sản đã từng sử dụng và lừa gạt thành công trong quá khứ. Không cần phải nhắc lại ở đây vì có có rất nhiều người đưa ra dẫn chứng lẫn phân tích các âm mưu của đảng cộng sản giăng ra cho cái gọi là “hòa hợp hòa giải dân tộc”, kể từ khi đảng cộng sản sản sinh ra cụm từ hòa hợp hòa giải này.

Để có cơ sở vạch trần âm mưu “hòa hợp hòa giải” của đảng cộng sản chúng ta có thể tham khảo một số bài viết nằm trong âm mưu phát động chiến dịch “hòa hợp hòa giải” gồm các bài sau đây: “…Phỏng vấn linh mục Nguyễn Công Danh về hòa hợp và đoàn kết dân tộc; Nhà báo hải ngoại với sự nghiệp hòa hợp hòa giải dân tộc; Hòa giải là một mệnh lệnh của cả dân tộc…Muốn hòa hợp dân tộc thì không nên đem cái tôi ra áp đặt; Chấp nhận cái khác biệt để hòa hợp hòa giải dân tộc; Nuôi thù hận, cản trở hòa hợp là có tội với tương lai…”(*)

Bên cạnh chiêu bài “hòa hợp hòa giải dân tộc”, tuyên giáo trung ương đảng nghiên cứu lý luận học tập đưa vào tuyên truyền định hướng dư luận về cái gọi là nhà nước dân chủ độc đảng sẽ “giống” như các nhà nước Singapore, Taiwan, South Korea đã thực hiện và thành công trong xây dựng, phát triển giúp cho nước họ cất cách bay lên ngang tầm với các nước dân chủ tiên tiến thời hiện đại. Thế nhưng tuyên giáo cộng sản chỉ nói một nửa sự thật về các nhà nước này. Theo như định hướng là các nước Sing, Đài, Hàn cũng độc tài, độc đảng sẽ giống như nhà nước mà đảng ta thực hiện “sắp tới đây”. Tuyên giáo cộng sản cũng không đá động gì đến thiết chế chính thể dân chủ là nền tảng, động lực đưa các nước này vươn lên trong thời gian tương đối ngắn sau hoang tàn đổ nát của chiến tranh.

Sự thật là trong thời chiến tranh lạnh giữa thế giới tự do với độc tài công sản, các nước Sing, Đài, Hàn cần có một số điều luật khắt khe, hạn chế quyền tự do cá nhân để ngăn chận làn sóng đỏ cộng sản xâm nhập phá hoại chương trình xây dựng, phát triển đất nước họ. Thời gian đó, các nước dân chủ Sing, Đài, Hàn chỉ có một đảng chính trị mạnh cầm quyền liên tục hàng chục năm không có đối thủ chính trị mạnh để cạnh tranh quyền lực nhà nước. Thế cho nên ngày nay đảng cộng sản Việt Nam cố tình đấu nhẹm sinh hoạt chính trị đa đảng và diễn giải sai lệch là các nước này độc tài độc đảng, vẫn dân chủ, vẫn làm cho nước mạnh dân giàu!

Thật ra là các nước Sing, Đài, Hàn không tổ chức nhà nước độc tài kiểu cộng sản, họ có thiết chế chính thể dân chủ, không bóp nghẹt các quyền tự do căn bản của người dân, họ không cấm người dân ra báo tư nhân, không cấm người dân thành lập hội đoàn, đoàn thể xã hội, các đảng phái chính trị tham gia đấu tranh với đảng cầm quyền, đấu tranh cho một xã hội công bằng, dân chủ văn minh… yếu tố hình thành động lực đấu tranh cho đất nước phát triển đúng hướng ý chí và nguyện vọng của toàn dân.

Giai đoạn hiện tại chủ nghĩa xã hội hay chủ nghĩa xã hội thế kỷ 21 đã tự vỡ và chiêu bài hòa hợp hòa giải chỉ là chiếc loa rè, không còn ăn khách nữa nên đảng cộng chuyển hướng dư luận về một nhà nước “độc tài độc đảng”, với luận điệu bịp bợm “độc đảng nhưng dân chủ” như Sing, Đài, Hàn theo chúng định hướng nhằm mục đích giúp đám tàn dư cộng sản, lãnh đạo đảng cộng sản tiếp tục độc quyền ngồi trên đầu trên cổ nhân dân Việt Nam, tàn phá đất nước Việt Nam.

Bổn phận của mọi người Việt Nam yêu nước đấu tranh cho một Việt Nam dân chủ, chúng ta cần phải lên tiếng để vạch trần âm mưu tuyên truyền láo khoét về xã hội chủ nghĩa thế kỷ 21, về hòa hợp hòa giải dân tộc, về một thể chế bịp bợm “dân chủ độc đảng”…

Không khó để chúng ta thấy, mọi giải pháp để củng cố độc quyền quyền lực cho đảng cộng sản hay biến đổi hình thái độc tài cộng sản sang bất cứ hình thức độc tài nào khác đều không phải là tương lai của Việt Nam. Tương lai của công bằng xã hội không nằm trên con đường xã hội chủ nghĩa hay hoà hợp hoà giải dân tộc nằm dưới sự lãnh đạo của đảng cộng sản và tương lai nhà nước độc đảng không thể hình thành được thiết chế dân chủ, nhà nước dân chủ. Tất cả thủ đoạn của đảng cộng sản đang mưu tính đều không phải là tương lai của Việt Nam, phải bị loại bỏ.

Mọi dự án chính trị hay toan tính chính trị nào cho tương lai Việt Nam đều không nằm trong độc tài độc đảng! Toan tính cho tương lai Việt Nam, điều kiện tiên quyết phải tập trung vào dân chủ, chỉ có nhà nước dân chủ, thiết chế chính thể dân chủ mới là tương lai của Việt Nam. Những diễn biến dân chủ khắp nơi trên thế giới từ ôn hòa đến bạo động xảy ra từng ngày và độc tài dù là độc tài nào đi chăng nữa vẫn không thể đảo ngược khát vọng dân chủ của nhân loại thời hiện đại. Việt Nam cũng không thể nằm ngoài trào lưu đó và đảng cộng sản Việt Nam phải thấy rằng chỉ có hai con đường cho việc thực hiện dân chủ cho Việt Nam: một là đảng cộng sản chủ động chuyển đổi trong hòa bình; hai là người dân đứng lên làm cách mạng lật đổ chế độ.

Có lẽ lãnh đạo cấp cao của đảng cộng sản cũng đã thấy bạo lực của đàn áp, tra tấn nhục hình đã không đè bẹp được quyền được sống, quyền tự do, quyền mưu cầu hạnh phúc của người dân trong thời đại toàn cầu, thời đại thông tin.

Hơn ai hết đảng cộng sản phải thấy rằng, với khủng bố đàn áp, dùi cui nhục hình gây chết người trên đường, trong trại tạm giam, tạm giữ ngày càng nhiều nhưng vẫn không dập tắt được làn sóng phẫn nộ của người dân. Người dân khắp Bắc, Trung, Nam đã đứng lên đấu tranh thách thức bạo quyền từ cá nhân đơn lẻ âm thầm đến vang dội khắp cả nước như Đoàn Văn Vươn, Đặng Ngọc Viết…Từ các nhóm dân oan nhỏ lẻ của mấy mươi tỉnh thành tập trung về Hà Nội, Sài Gòn đến chuyển biến sang tử thủ chống giải tỏa cưỡng chế của người nông dân Dương Nội, Hà Tỉnh, Ninh Thuận…và từ thụ động để yên cho lực lượng côn đồ còn đảng còn mình đánh đập khiêng vác như heo lúc ban đầu.

Giờ đây phản kháng bắt đầu leo thang, người dân đã biết dùng gạch đá chống lại lực lượng đàn áp. Những diễn tiến phản kháng của người dân từ gục đầu cam chịu đến kiên trì khiếu kiện đòi công lý cho gia đình mình năm này sang năm khác, chuyển sang việc sử dụng các biện pháp thô sơ “gạch, đá” chống lại lực lượng cưỡng cướp gia tài sự sản của họ. Thực tiễn cho chúng ta nghiệm ra rằng phản kháng bằng gạch đá, có khả năng chuyển sang bom xăng, vũ khí tự chế là rất gần và khi bạo loạn bom xăng, vũ khí tự chế nổ ra khắp nước thì chuyện gì xảy ra? Chắc chắn bạo lực cách mạng lật đổ sẽ tới, máu người dân sẽ tiếp tục đổ xuống cho khát vọng tự do dân chủ, cho quyền làm người của họ và cách mạng bạo lực lật đổ có tốt hơn là cách những người lãnh đạo nắm giữ quyền lực đảng cộng sản chủ động buông bỏ độc quyền lãnh đạo làm cuộc thay đổi thể chế chính trị trong hòa bình?

Bạo lực cách mạng lật đổ chế độ độc tài cộng sản đang diễn biến từng ngày và có diễn ra hay không? Tất cả còn chờ thái độ ngoan cố hay biết phục thiện, biết “gặp thời thế thế thời phải thế” của thiểu số lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam!

Le Nguyen

danlambaovn.blogspot.com

________________________________

Chú thích và bài đọc thêm:

(*) http://nguyentandung.org/thong-nhat-loi-ich-de-hoa-giai-va-doan-ket-dan-toc.html

(**) http://danlambaovn.blogspot.com.au/2014/02/noi-them-ve-hoa-hop-hoa-giai.html

(***) http://danlambaovn.blogspot.com.au/2014/02/chinh-dan-chu-la-nen-tang-cua-hoa-hop.html

*

IMG_4633

*

Phản kháng xã hội bắt đầu lan rộng!

 

Phạm Chí Dũng

Tác giả gửi tới Dân Luận

“Đả đảo!”

Không gian Việt Nam đã không còn quá hiếm tiếng hô “Đả đảo!”. Nửa cuối năm 2013 và những tháng đầu năm 2014 thậm chí còn vang dội tiếng thét “Đả đảo quân giết người!” và “Đả đảo chính quyền!”.

Kết quả tệ hại mà một chính quyền tạo dựng được là khiến cho tiếng thét phản kháng biến vọt từ cá nhân đến nỗ lực đồng thanh tập thể.

Nhưng khác với những cuộc biểu tình tại hai phiên tòa sơ thẩm và phúc thẩm xử luật sư bất đồng chính kiến Lê Quốc Quân vào cuối năm ngoái, giờ đây làn sóng “đả đảo” đang lan rộng ra các thành phần khác – những nạn nhân của chính quyền nhưng không hề mang tố chất chính trị.

IMG_5431

Người dân Văn Giang cất tiếng “đả đảo”…

Cuộc biểu tình tháng Ba năm nay của người dân ở Ninh Thuận chống việc khai thác titan gây ô nhiễm nguồn nước sinh hoạt là một bằng chứng gần nhất, hiện thực nhất và sống động nhất. Chỉ là những người chân quê lam lũ với nắng gió rát mặt quanh năm, song có lẽ cảm xúc đột biến khó ngờ với dân chúng nơi đây đã bục nổ vào một ngày nắng nóng bức bối. Những người chứng kiến cuộc biểu tình và đối đầu của đám đông phẫn nộ với khối cảnh sát cơ động đã mô tả rằng không khí kích nổ rất cận kề. Khoảng cách giữa đám đông ấy và rừng khiên chắn công an có lúc đã gần chạm vào nhau, đến mức tưởng chừng chỉ nhích thêm vài bước nữa là lập tức xảy ra xung đột và sau đó có thể đổ máu. Không còn là khẩu hiệu, mà “Đả đảo!” đã tiến ra cửa miệng của hàng ngàn người dân – một con số gấp đôi so với báo cáo của cơ quan chức năng.

Người ta cũng chứng kiến cảnh sắc đầy phấn khích gần tương tự ở Dương Nội (Hà Nội) và Hà Tĩnh, Nghệ An, những nơi mà chính quyền địa phương đã dại dột xâm hại đến chủ quyền đất đai của dân lành và biến những kẻ bị đuổi cổ khỏi nơi chôn rau cắt rốn thành tội phạm chế độ. Thậm chí ở Nghệ An, con số biểu tình đã lên đến 3.000 – 4.000 người. Chỉ xét về mặt lượng, con số này đã gấp nhiều lần cuộc biểu tình phản đối doanh nghiệp nạo hút cát của ngư dân huyện Tư Nghĩa, Quảng Ngãi vào năm 2013.

Nhưng khác hẳn với đám đông nhỏ bé ở Dương Nội, nơi có hai người bị công an bắt cóc và vẫn mất tích cho đến nay, không có mấy dấu hiệu cho thấy chính quyền và công an dám đụng đến người dân biểu tình ở hai tỉnh Nghệ An và Hà Tĩnh. Trong khi đó chỉ mới vào tháng 9/2013, chính quyền Nghệ An còn dễ dàng quy chụp cho giáo dân Mỹ Yên tội danh “chống người thi hành công vụ” và kết án tù giam hai người dám bày tỏ xác tín tôn giáo mạnh mẽ nhất.

Với những người dân cần có thời gian để tiêu hóa nỗi sợ hãi luôn gặm nhấm trong tâm hồn và thể xác, họ đã có ít nhất 4-5 minh họa sống động từ đầu năm 2013 đến nay: khi đám đông biểu tình lên tới hàng ngàn người, chính công an lại phải tìm cách tiêu hóa nỗi e sợ trong chính từng bộ sắc phục.

Vạn vật nhân quả

Giai đoạn đầu của cuộc đấu tranh đang ở trên bề mặt thô nhám của nó. Quân số và cường độ la hét luôn mang ý nghĩa quyết định cho ưu thế đối đầu.

Hiển nhiên số lượng người biểu tình đang trở thành biến số đầu tiên khiến cho các chính quyền địa phương chuyển từ tâm lý e ngại sang trạng huống sợ hãi. Những đám đông dù hình thành tự phát nhưng cùng một tình cảm và hơn nữa cùng chung mục đích luôn khiến ngay cả lực lượng cảnh sát cơ động và phòng chống bạo loạn biểu tình cũng phải thoái lui – hình ảnh mà người dân đã được chứng kiến ở Ninh Thuận và Nghệ An. Và hẳn đó cũng là một bước tiến nối vòng tay lớn hơn của người dân Việt Nam năm 2014, so với cuộc “biểu tình quan tài” nhanh chóng bị tàn lụi ở Vĩnh Yên năm 2013.

Tất nhiên, không phải tất cả những người tham gia biểu tình đều có mối dây quan hệ trực tiếp đến mất mát đất đai hoặc đều là nạn nhân môi trường. Nhưng chính hình ảnh hòa nhịp gián tiếp của nhiều người dân, dù chỉ mang tính tự phát hoặc hùa theo đám đông, đã một lần nữa minh chứng cho sự biến đổi đang gia tốc của lịch sử: lòng dân đã uất hận đến một mức độ đang vượt nhanh qua giới hạn sợ hãi tự thân, đặc biệt trong điều kiện đám đông được chia sẻ và được nhân rộng về con số.

Chu kỳ lịch sử đang gấp gáp sang trang. Xã hội việt Nam đang chứng kiến mọi kìm nén của người dân từ những năm trước đã gần đạt đến điểm kích nổ, ứng với lý thuyết phòng chống bạo loạn biểu tình của chính quyền và ngành công an về “điểm nóng chính trị” chứ không còn đơn thuần là “điểm nóng xã hội” nữa.

Tất cả đều tuân theo quy luật lượng đổi chất đổi, đặc biệt tại những vùng xa – nơi các chính quyền địa phương có khuynh hướng dùng “luật rừng” để cai trị và đàn áp dân chúng, trong khi người dân lại không quá dốt nát để không nắm được những thông tin liên quan đến quyền được tự do biểu đạt của họ.

Thực trạng quá khốn quẫn giờ đây đối với chính quyền là trên khắp các vùng đất nước, mũi dùi của nhân dân đang chĩa thẳng vào công an, đặc biệt là khối cảnh sát mang tần suất o ép và va chạm với dân chúng nhiều nhất, cùng các quan chức hành chính có nhiều tì vết đen đúa và mang thói quen biến dân chúng thành đày tớ cho tầng lớp quan lại.

Vạn vật đều nhân quả. Xã hội Việt Nam cũng đang tiến đến điểm vận hành ngày càng thắm thiết giữa các nhóm lợi ích với các nhóm chính khách từ thấp đến cao, để hình thành khái niệm mới mẻ “nhóm thân hữu”. Từ một dự án thu hồi đất với quy mô nhỏ cấp xã cho đến các dự án “khu đô thị” mang tầm vóc quốc gia, đâu đâu người ta cũng chứng kiến cảnh doanh nghiệp dùng tiền hối lộ để tạo nên một thứ “dịch vụ hỗ trợ thi công”, mà bản chất của nó là việc lạm dụng hoặc lợi dụng lực lượng cảnh sát tại chỗ để trấn áp những người dân “bất đồng chính kiến”.

Dù theo báo cáo của Thanh tra chính phủ, số lượng các đoàn khiếu kiện tập thể của người dân có vẻ giảm đi so với những năm 2007-2008, nhưng “chất lượng” giải quyết khiếu nại tố cáo lại ngày càng thăng tiến về mức độ vô cảm và khuynh hướng đàn áp. Từ đề xuất không thể hoang tưởng hơn của một quan chức quốc hội về “thu phí dân khiếu kiện” cho đến những manh động về “quyền nổ súng” của Bộ Công an, tất cả như đều toa rập nhịp nhàng với nhiều cái chết của người dân chống cưỡng chế trong đồn cảnh sát.

Bối cảnh khủng hoảng thị trường bất động sản từ năm 2011 đến nay cũng khiến các nhóm lợi ích “còn đảng còn mình” càng lúc càng hoảng loạn trong cơn ác mộng về cái chết vỡ nợ sắp ập tới. Với một chút hy vọng vào sự hồi phục của không khí mua bán nhà đất và tống táng được hàng tồn kho, khối ngân hàng chủ nợ đang dư thừa đến ít nhất 200.000 tỷ đồng bắt buộc phải tiếp tục bơm vốn cho các doanh nghiệp con nợ để triển khai hàng ngàn dự án bị bỏ bê từ 3 năm qua. Đó cũng chính là nguồn cơn mà càng sớm càng tốt, công cuộc “hiệp đồng binh chủng” của các nhóm lợi ích và các tầng lớp quan lại phải nhắm đến mục tiêu tận cùng: đẩy đuổi dân chúng và bần cùng hóa dân sinh để giành đoạt bằng được cái gọi là “đất sạch”.

Nền văn hóa trả thù

Cú lao dốc không phanh của chế độ lại là một đặc trưng văn hóa thời đại: chủ nghĩa lợi nhuận và quan điểm cường quyền dã man đã tàn phá những dấu tích văn hóa truyền thống cuối cùng trong cung cách hành xử của chính quyền với dân chúng. Trong rất nhiều trường hợp và bỏ qua rất nhiều lý do, chính quyền và ngành công an luôn sẵn sàng đánh đập và bắt bớ người dân khiếu kiện – hiển hiện như một lời chứng về tội ác của nền chuyên chính phản dân.

Không hẹn mà gặp, 4 cuộc biểu tình ở Ninh Thuận, Hà Nội, Nghệ An và Hà Tĩnh, chưa kể đến một số cuộc biểu tình với quy mô nhỏ hơn của dân oan miền Tây tại Sài Gòn, đã tập kết gần như đồng thời vào những ngày cuối tháng 3/2014. Dù sự kết nối giữa các khu vực không hẳn được chuẩn bị từ trước, nhưng cho thấy ít nhất người dân khiếu kiện các tỉnh đã có được ý thức về chia sẻ thông tin và không khí đấu tranh, cùng lúc đồng cảm với nhau về hoàn cảnh và tình người. Đó cũng là bài học mà người dân khiếu kiện Việt Nam rút ra từ cuộc tập trung thống nhất của dân oan hàng chục tỉnh tại Văn phòng quốc hội ở Sài Gòn vào năm 2007.

Làn sóng “đả đảo” vừa qua cũng cho thấy một đặc trưng thời đại: 14 năm sau cuộc nổi dậy ở Thái Bình năm 1997, cho đến nay mới diễn ra một sóng triều biểu tình khá rộng lớn. Tuy vậy khác với sự kiện Thái Bình, con sóng biểu tình lần này còn lan vào cả khu vực Nam Bộ – vùng vẫn được nhiều cấp chính quyền xem là “địa lợi nhân hòa” với tư cách là “bên thua cuộc”

Cũng khác một ít cuộc biểu tình xảy ra năm 2013 với độ giãn về thời gian, những cuộc biểu tình dân sinh đầu năm 2014 đã diễn ra gần như trùng khớp thời điểm, tạo nên một hiệu ứng phản kháng xã hội không thể phủ nhận.

Không thể nói khác hơn là phản ứng của dân chúng đã biến thành phản kháng, và chỉ cần đủ thời gian để phản kháng trở thành đối đầu và xung đột với chính quyền. Không chỉ là phản kháng về đất đai như trước đây, mà môi trường cũng đang trở nên một chủ điểm làm cho dân lành quằn quại cùng đứng dậy. Không ai có thể quên được câu chuyện tang thương của hơn 50 mạng dân lành đã bị “giết sống” bởi cơn xả lũ vô đạo của 15 nhà máy thủy điện tại các tỉnh miền Trung vào cuối năm 2013. Nhưng sau cơn thảm sát hãi hùng ấy, tai họa còn ghê rợn hơn: không một quan chức chính quyền nào, từ giám đốc nhà máy thủy điện, Tập đoàn điện lực Việt Nam đến ủy viên trung ương đảng kiêm bộ trưởng công thương Vũ Huy Hoàng, bị lôi ra trước vành móng ngựa.

Một ước tính cho thấy xã hội Việt Nam hiện có đến hàng triệu dân oan đất đai và hàng trăm ngàn nạn nhân môi trường đang chờ chực cơn “nhân tai” từ những kẻ còn lâu mới bị lôi ra trước vành móng ngựa.

Nhiễm sắc thể bạo bệnh phản văn hóa đang ăn sâu vào thời kỳ cuối cùng của cơn ung thư di căn. Có quá nhiều lý do để cho rằng tình thế khốn quẫn về văn hóa cai trị sẽ càng lan rộng hơn, tỷ lệ thuận với vô số đối phó bạo ngược của nhiều cấp chính quyền và công an ở nhiều địa phương, thậm chí ngay tại Hà Nội.

Nhưng liệu chính quyền trung ương ở Hà Nội có “kịp thời và chủ động” rút ra được một bài học đáng giá nào đó để “ổn định niềm tin của nhân dân”?

Câu trả lời gần như được lập trình: với tư cách là một bài học đắt giá nhất, vụ gia đình Đoàn Văn Vươn dùng mìn và súng hoa cải chống cưỡng chế ở Hải Phòng vào năm 2012 đã không làm cho Bộ chính trị đảng lẫn Chính phủ ngộ ra ít nhất một sáng kiến vỡ lòng về lòng dân. Những gì tinh túy nhất trong học thuyết “Lấy dân làm gốc” của Nguyễn Trãi từ bao đời qua đã bị các thế hệ vua chúa con cháu “nhổ sạch”.

Những đám đông dân oan và đám đông nhân loại cũng vì thế cứ ngày càng đông hơn, dày hơn nữa, cao hơn nữa. Như đã chín muồi, năm 2014 rất có thể đóng dấu bản lề cho một làn sóng phản kháng xã hội rộng lớn và gia tăng tính kết nối, tập trung vào khối đông nạn nhân chịu rủi ro bởi nạn trưng thu đất đai, ô nhiễm môi trường và kể cả vi phạm lao động của giới chủ.

Để khi mọi dòng sông đều dồn về biển cả, đó sẽ là lúc một cuộc trả thù văn hóa khởi sự. Nhưng thật khó có thể tránh thoát rằng trận lũ báo oán ấy sẽ không đồng cảm với bất kỳ ngữ nghĩa nào của từ “văn hóa” trong từ điển bách khoa của đảng Cộng sản Việt Nam.

Bởi lẽ mọi vớt vát khi đó đều là quá muộn…

Phạm Chí Dũng Tác giả gửi trực tiếp cho Dân Luận

Admin gửi hôm Thứ Năm, 03/04/2014

*

IMG_4633

*

Ukraine: Theo ai tốt hơn?

TS Đoàn Xuân Lộc

Gửi cho BBC từ Anh quốc

Cập nhật: 15:27 GMT – thứ bảy, 29 tháng 3, 2014

IMG_5365

Ukraine đang đứng trước sự lựa chọn lịch sử của mình.

Nguyên nhân chính khơi mào cuộc khủng hoảng Ukraine là chuyện nước này nên hướng theo Nga hay đến với Liên minh châu Âu (EU).

Trong khi cựu Tổng thống Viktor Yanukovych muốn đưa Ukraine vào quỹ đạo của Nga phe đối lập và người dân Ukraine lại muốn đất nước họ gần gũi với EU.

 

Những bất đồng nội bộ ấy cuối cùng không chỉ dẫn đến xung đột giữa Moscow và Kiev mà còn gây nên tình trạng căng thẳng, đối đầu giữa Nga và các nước phương Tây.

Xem ra người Việt cũng có hai cái nhìn, hai thái độ hoàn toàn trái ngược về cuộc khủng hoảng Ukraine.

Trong khi một số báo chính thống coi làn sóng biểu tình ở Kiev là bạo lực, lên tiếng chê phương Tây và ủng hộ việc Nga xâm chiếm Crimea, có không ít bài viết, bình luận bày tỏ thiện cảm với các cuộc biểu tình đó và ủng hộ thái độ, phản ứng của EU và Mỹ về cuộc khủng hoảng này.

Vì vậy một câu hỏi đáng được quan tâm lúc này là quay sang Nga hay tìm đến với EU, hướng đi nào tốt hơn cho Ukraine?

Nếu dựa vào các chỉ số kinh tế, dân chủ, tự do và minh bạch của các tổ chức quốc tế và so sánh Ukraine với một số nước liên quan – trong đó ba nước cộng hòa vùng Baltic thuộc Liên Xô trước đây và nay là thành viên của EU – có thể thấy rằng đến với EU tốt hơn theo Nga.

Tốt hơn về kinh tế

“Ba nước cộng hòa vùng Baltic thuộc Liên Xô – hay các nước xã hội chủ nghĩa ở Trung và Đông Âu thuộc Khối Warszawa trước kia – và nay đã gia nhập EU cũng tự do, dân chủ và minh bạch hơn Nga, Ukraine và Belarus”

Theo Ngân hàng thế giới, năm 1991 – khi Liên Xô tan rã – GDP theo đầu người của Belarus và Ukraine là 1.747 USD và 1.490 USD. Năm 2012, các con số đó tăng lên 6.685 USD và 3.687 USD.

Như vậy, sau 21 năm, GDP đầu người của hai nước cộng hòa từng thuộc Liên Xô này đã tăng lên 383% và 247%.

Trong khi đó, GDP đầu người của Latvia và Lithuania – hai nước cộng hòa vùng Baltic từng thuộc Liên Xô và trờ thành thành viên của EU từ 2004 – đã tăng tới 550% và 511% (từ 2.549 USD và 2.777 USD lên 14.008 USD và 14.183 USD).

Một quốc gia khác từng thuộc Liên Xô và đã vào EU năm 2004 có mức gia tăng GDP đầu người cao hơn của Ukraine và Nga là Estonia.

Theo số liệu của Quỹ tiền tệ quốc tế (IMF), GDP theo đầu người của Estonia năm 1993 là 1.145 USD và năm 2013 là 18.027 USD (tăng tới 1590%). Trong khi đó, tỷ lệ tăng của Ukraine vào giai đoạn ấy chỉ là 243% (từ 1.653 USD lên 4.015 USD) và của Nga là 1263% (từ 1.239 USD lên 15.650 USD).

Cũng vào giai đoạn 1991-2012, GDP đầu người của các quốc gia thuộc Khối Hiệp ước quân sự (hay còn gọi là Khối Warszawa) – nhóm các nước cộng sản ở Trung và Đông Âu trước đây – và nay đã gia nhập EU – cũng tăng cao hơn GDP đầu người của Nga.

Theo Ngân hàng thế giới, trong khi con số đó ở Nga là 410% (từ 3427 USD lên 14.037 USD), ở Bulgaria 555% (từ 1268 USD lên 6.978 USD), Ba Lan 581% (từ 2.187 USD lên 12.708 USD) và Romania 721% (từ 1.254 USD lên 9.036 USD).

GDP đầu người của Cộng hòa Séc và Slovakia – hai quốc gia thuộc Tiệp Khắc và Khối Warszawa trước đây và này là thành viên của EU – tăng 671% (từ 2.783 USD lên 18.683 USD) và 681% (từ 2.474 USD lên 16.847).

Dựa vào số liệu của Ngân hàng thế giới, trong các quốc gia thuộc Khối Warszawa đã vào EU, với 381% (từ 3.288 USD lên 12.531 USD), chỉ có Hungary là có mức gia tăng GDP đầu người thấp hơn của Nga trong giai đoạn 1991 và 2012.

Hơn về nhiều điểm khác

IMG_5366

Nền kinh tế của Ukraine có thể sẽ cần tới nhiều tỷ đô-la để tái ổn định.

Ba nước cộng hòa vùng Baltic thuộc Liên Xô – hay các nước xã hội chủ nghĩa ở Trung và Đông Âu thuộc Khối Warszawa trước kia – và nay đã gia nhập EU cũng tự do, dân chủ và minh bạch hơn Nga, Ukraine và Belarus.

Chẳng hạn năm 2013, tổ chức Phóng viên không biên giới xếp Belarus, Nga và Ukraine ở vị trí 157, 148 và 126 trên 179 quốc gia về tự do báo chí.

Trong khi đó, Estonia được xếp thứ 11, Cộng hòa Séc 16, Ba Lan 22, Slovakia 23, Lithuania 33, Lativa 39, Romania 42, Hungary 56 và Bulgaria 87.

Bị xếp ở thứ 141, 122 và 80 trên 167 quốc gia trong chỉ số dân chủ của tạp chí The Economist năm 2013, Belarus, Nga và Ukraine cũng thua xa những quốc gia cựu cộng sản khác hiện là thành viên của EU về dân chủ.

Chẳng hạn, Cộng hòa Séc được xếp thứ 17 và Bulgaria – nước ít dân chủ nhất trong số đó – ở vị trí 54.

Ukraine, Nga và Belarus cũng có nhiều tham nhũng hơn chín nước cựu cộng sản và nay là thành viên của EU kia.

“Trong những ngày qua có ý kiến cho rằng người dân Crimea sẽ có một cuộc sống tốt hơn khi vùng tự trị thuộc chủ quyền của Ukraine này sáp nhập vào Nga. Đúng hay sai thời gian sẽ trả lời.”

Năm 2013, Tổ chức minh bạch quốc tế xếp Ukraine ở vị trí 144, Nga 127 và Belarus 123 trên 175 quốc gia về mức độ tham nhũng/minh bạch. Trong khi đó, chín quốc gia đó được xếp từ thứ 38 đến 77.

Có thể nói đây cũng là một lý do quan trọng khác làm những phe đối lập và người dân Ukraine chống đối ông Yanukovych, không thiện cảm với Nga và muốn đất nước họ tiến gần EU.

Một phần vì nhiều tham nhũng, thiếu dân chủ và tự do, Ukraine cũng xếp sau xa chín quốc gia kia về một chỉ số quan trọng khác – đó là chỉ số cạnh tranh quốc gia (GCI) được Diễn đàn kinh tế thế giới (WEF) đưa ra đế đánh giá khả năng cạnh tranh, mực đố thịnh vượng kinh tế của một quốc gia.

Năm 2013-2014, Nga chỉ xếp trên hai trong chín quốc gia ấy là Romania và Slovakia về GCI.

Ngoài ra, trong khi người dân và giới kinh doanh Ukraine bị giới hạn trong việc đi lại, làm việc, sinh sống, kinh doanh tại các nước EU, người dân và các công ty của chín quốc gia ấy được tự do – hay ít ra được dễ dàng – làm những chuyện đó ở tất cả các quốc gia thuộc EU.

Về an ninh và quốc phòng chín quốc gia kia giờ được EU hoặc NATO bảo vệ.

Hơn nữa, Nga có thể dùng vũ lực can thiệp vào Ukraine, nhưng chắc chắn không dám làm một việc tương tự đối với bất cứ quốc gia nào từng thuộc Liên Xô và Khối Warszawa và nay là thành viên của EU hoặc NATO.

IMG_5367

Tổng thống Putin chúc mừng các tướng lĩnh, sỹ quan Nga đã ‘lấy lại’ Crimea.

Trong những ngày qua có ý kiến cho rằng người dân Crimea sẽ có một cuộc sống tốt hơn khi vùng tự trị thuộc chủ quyền của Ukraine này sáp nhập vào Nga. Đúng hay sai thời gian sẽ trả lời.

Nhưng đối với đất nước Ukraine, nếu bỏ qua các yếu tố khác như lịch sử hay dân tộc (người Nga hay người nói tiếng Nga ở Ukraine) và dựa vào những chỉ số trên có thể thấy rằng tiến gần với EU hay gia nhập Liên minh này sẽ tốt hơn cho Ukraine và người dân tại đây.

Tại sao tốt hơn?

Một câu hỏi quan trọng khác là tại sao cũng từng thuộc Liên Xô giờ Latvia và Lithuania hơn hẳn Belarus và Ukraine về mọi mặt.

Hay cũng từng là những quốc gia xã hội chủ nghĩa, sống dưới chế độ độc tài, độc đảng, Cộng hòa Séc và Slovakia vượt qua Nga về nhiều phương diện?

Vẫn biết rằng mọi chuyện ở EU không phải là hoàn hảo, lúc nào cũng tốt đẹp. Việc một số nước thành viên của EU rơi vào khủng hoảng kinh tế cách đây không lâu là một ví dụ.

Nhưng Liên minh này – được coi là một tổ chức khu vực thịnh vượng và hòa bình nhất – có những nguyên tắc, cơ chế rất căn bản, phù hợp, thiết thực để giúp các quốc gia ứng viên và thành viên xây dựng một xã hội, một đất nước ổn định, phát triển và dân chủ.

Chẳng hạn, một nước ứng viên phải hội đủ ba điều kiện – hay còn được gọi là tiêu chuẩn Copenhagen vì chúng được thông qua trong một hội nghị thượng đỉnh của EU tại thủ đô Copenhagen của Đan Mạch vào năm 1993 – trước khi gia nhập Liên minh châu Âu.

“Không phải bổng dưng ba nước cộng hòa vùng Baltic thuộc Liên Xô trước đây và những quốc gia cựu cộng sản ở Trung và Đông Âu trên đều tự do, minh bạch, dân chủ, ổn định và phát triển hơn Ukraine”

Đó là phải có các thể chế ổn định bảo đảm dân chủ, pháp trị, nhân quyền, phải có một nền kinh tế thị trường hoạt động hữu hiệu và phải tán thành mọi mục đích kinh tế, chính trị và tiền tệ – cũng như phải áp dụng khung pháp chế – của EU.

Không phải bổng dưng ba nước cộng hòa vùng Baltic thuộc Liên Xô trước đây và những quốc gia cựu cộng sản ở Trung và Đông Âu trên đều tự do, minh bạch, dân chủ, ổn định và phát triển hơn Ukraine.

Những quốc gia này đạt được những điều đó vì biết áp dụng những nguyên tắc, cơ chế EU đề ra.

Thực ra, không chỉ có các thành viên của EU mà bất cứ một quốc gia trên thế giới nếu biết xây dựng các thể chế ổn định bảo đảm dân chủ, pháp trị nhân quyền và có một nền kinh tế thị trường hoạt động tốt, quốc gia ấy sẽ phồn thịnh và dân chủ.

Một yếu tố khác giúp Latvia, Estonia, Ba Lan và nhiều nước cựu cộng sản và nay là thành viên của EU phát triển hơn Ukraine về mặt kinh tế đó là những quốc gia này đã có những chuyển đổi quan trọng về cơ cấu kinh tế sau khi vào EU.

Trong khi các nước đó đã chuyển sang dịch vụ và những ngành đòi hỏi nhiều kiến thức, Ukraine vẫn chủ yếu là nước nông nghiệp và công nghiệp nặng nhưng lại phụ thuộc quá nhiều vào Nga. Chính điều này kìm hãm sự phát triển kinh tế của Ukraine.

Vì những lý do trên ba nước thuộc Liên Xô là Estonia, Latvia, Lithuania và những thành viên khác thuộc Khối Warszawa trước đây đã quyết định gia nhập EU sau khi Liên Xô và các nước cộng sản ở Trung và Đông Âu sụp đổ.

IMG_5368

Các quốc gia cựu thành viên Liên Xô đã có những thành tích phát triển kinh tế khác nhau.

Không chỉ thế, hai nước cộng sản thuộc Nam Tư trước kia là Slovenia và Croatia cũng đã vào EU năm 2004 và năm 2013 và ba quốc gia khác thuộc Liên bang này – là Macedonia, Montenegro, Serbia – đang xin gia nhập Liên minh châu Âu.

Có thể nói vì muốn đất nước mình được tự do, dân chủ, ổn định và phát triển như những thành viên của EU và quốc gia khác trên thế giới, giới đối lập và người dân Ukraine nói chung đã xuống đường phản đối việc ông Yanukovych quyết định dừng ký kết một thỏa thuận hợp tác với EU.

Trái lại, là một người rất tham nhũng và khá độc tài, ông Yanukovych đã không muốn đi theo EU vì làm vậy, ông buộc phải tuân thủ một số điều kiện về chính trị, kinh tế mà Liên minh này đưa ra.

Vì thế, ông đã chọn theo Nga vì Moscow không buộc ông phải minh bạch trong cung cách quản lý, lãnh đạo của mình.

“ý tưởng thành lập một mô hình tương tự của ông Putin chắc sẽ không được các nước cộng hòa thuộc Liên Xô còn lại ủng hộ và chẳng bao giờ có thể trở thành hiện thực”

Tổng thống Nga Vladimir Putin – một người tham quyền cố vị và cũng được coi là tham nhũng – chắc chắn không muốn thấy Ukraine ổn định, tự do, dân chủ và minh bạch.

Đây cũng là lý do tại sao, ngoài muốn có ảnh hưởng địa chính trị hay vấn đề lịch sử, sắc tộc, ông đã làm tất cả để bảo vệ cựu Tổng thống thân Nga Yanukovych và đưa Ukraine vào quỹ đạo của mình.

Và khi không làm được hai điều đó, ông đã bất chấp luật pháp quốc tế – trong đó có những hiệp ước Nga đã đồng ý, ký kết trước đây – cho xâm chiếm Crimea và sáp nhập vùng này vào Nga.

Sau khi Nga xâm chiếm Crimea, đâu đó trong giới nghiên cứu, quan sát có người cho rằng ông Putin còn có tham vọng hồi sinh Liên Xô bằng cách thiết lập một khối các quốc gia chịu sự kiểm soát của Moscow giống như Liên Xô.

Nhưng việc một số nước thuộc Liên Xô trước đây và hầu hết các quốc gia cộng sản ở Trung và Đông Âu hay vùng Balkan đã và đang xin gia nhập EU kể từ khi Liên Xô sụp đổ – hoặc việc người dân và giới lãnh đạo mới ở Ukraine muốn tiến gần EU – cho thấy mô hình Liên Xô trước đây đã hoàn toàn thất bại.

Vì vậy, ý tưởng thành lập một mô hình tương tự của ông Putin chắc sẽ không được các nước cộng hòa thuộc Liên Xô còn lại ủng hộ và chẳng bao giờ có thể trở thành hiện thực.

Bài viết thể hiện quan điểm riêng và lối hành văn của tác giả, một cây bút bình luận đang sinh sống ở Anh quốc.

*

IMG_4633

*

Dân đánh trả 6 công an giải tán biểu tình

*

Friday, March 28, 2014 2:32:06 PM

NINH THUẬN (NV) .- Chiều 28 tháng 3-2014, quốc lộ 1, đoạn chạy qua ngã năm Phú Hà bị nghẽn vì biểu tình. Hai thiếu úy của lực lượng Cảnh sát Cơ động Ninh Thuận bị trọng thương khi đàn áp biểu tình. 

 IMG_5369Hai viên thiếu úy công an tham gia giải tán biểu tình bị dân chúng đánh trả nên “chấn thương đầu”, đang được cấp cứu tai Bệnh viện Đa khoa Ninh Thuận. (Hình: Tuổi Trẻ)

Báo chí ở Việt Nam tường thuật rằng, hai viên thiếu úy này thuộc lực lượng Cảnh sát Cơ động được điều động đến ngã năm Phú Hà, giải tán biểu tình, vãn hồi trật tự giao thông và bị dân chúng “chống trả nên chấn thương ở đầu”, hiện đang được cấp cứu tại Bệnh viện Đa khoa Ninh Thuận.

Như vậy là chỉ trong vòng hai ngày, có đến sáu sĩ quan công an bị dân đánh trọng thương. Hai ngày trước tức hôm 26 tháng 3-2014, khi giải tán biểu tình, đã từng có bốn sĩ quan công an khác bị dân đánh trả và bị trọng thương. Vụ biểu tình tại Ninh Thuận bùng phát ở xã Phước Dinh, huyện Thuận Nam, sau khi nhà cầm quyền xã Phước Dinh loan báo, tỉnh Ninh Thuận đã cho phép Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận hoạt động trở lại.

Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận được phép khai thác titan tại xã Phước Dinh từ năm 2012. Việc khai thác titan của công ty này khiến mực nước ngầm trong vùng tụt giảm tới mức dân chúng thiếu nước sinh hoạt, trồng trọt. Chưa kể việc khai thác titan còn gây ô nhiễm trầm trọng cho môi trường và xâm phạm mồ mả. Giữa năm ngoái, do dân chúng xã Phước Dinh phản đối kịch liệt, nhà cầm quyền tỉnh Ninh Thuận phải yêu cầu Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận tạm ngưng khai thác titan.

Chưa rõ vì sao, nhà cầm quyền tỉnh Ninh Thuận cho phép Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận khai thác titan trở lại. Theo dân chúng tố cáo, chủ thực sự của Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận là một người Trung Quốc và một số viên chức lãnh đạo tỉnh Ninh Thuận có cổ phần trong công ty này.

Điều khiến nhà cầm quyền tỉnh Ninh Thuận không ngờ là quyết định cho phép Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận khai thác titan trở lại đã khiến dân chúng xã Sơn Hải nổi giận. Từ 20 tháng 3-2014, hàng ngàn người đã kéo đến trụ sở xã Sơn Hải phản đối nhưng hệ thống chính quyền các cấp phớt lờ.

Cũng vì vậy, từ 26 tháng 3-2014, khoảng 700 người đổ về trụ sở tỉnh Ninh Thuận, đòi chấm dứt khai thác titan. Báo chí Việt Nam tường thuật, trong ngày này, còn có một nhóm trong đoàn biểu tình đổ đến trụ sở Công ty Quang Thuận – Ninh Thuận ở thành phố Phan Rang “đập phá, đốt tài sản”, đánh trả lực lượng công an đàn áp họ. Người biểu tình cũng được cho là đã vây xưởng khai thác titan ở xã Phước Dinh rồi “đập phá, đốt thiết bị khai thác titan”.

Đáp lại, Công an huyện Thuận Nam khởi tố sáu người trong số những người biểu tình với cáo buộc “chống người thi hành công vụ”. Hai trong số sáu người này bị tạm giam ngay lập tức, bốn người còn lại được tại ngoại trong quá trình điều tra nhưng cấm đi khỏi nơi cư trú.

Ngày 27 tháng 3, dân xã Phước Dinh tiếp tục đổ về trụ sở tỉnh Ninh Thuận biểu tình. Lần này, ngoài yêu cầu chấm dứt khai thác titan, người biểu tình còn đòi thả hai người bị công an bắt và hủy các quyết định khởi tố mà họ cho là vô lý. Đến lúc này, Tỉnh ủy Ninh Thuận mới chỉ đạo cho nhà cầm quyền tỉnh Ninh Thuận xem xét yêu cầu của dân chúng. Cuối ngày 27 tháng 3-2014, nhà cầm quyền tỉnh phát hành một thông báo, ra lệnh đình chỉ việc khai thác titan của Công ty Quang Thuận -Ninh Thuận.

Quyết định vừa kể vẫn không thể giảm sự phẫn nộ của dân chúng. Bất kể các động thái dọa dẫm và đàn áp, ngày 28 tháng 3, dân xã Phước Dinh vẫn đổ về trụ sở tỉnh Ninh Thuận, lặp lậi yêu cầu trả tự do cho hai người bị bắt và hủy các quyết định khởi tố mà họ cho là vô lý. (G.Đ)

*

IMG_4633

*

HỌC NHIỀU NĂM NHƯNG KHÓ ÐẬU BẰNG TIẾN SỈ Ở CÁC NƯỚC VĂN MINH, NHƯNG TẠI VIỆT NAM CỌNG SẢN THÌ NGỦ MỘT ÐÊM THỨC DẬY LÀ THẤY CÓ BẰNG TIẾN SỈ . TIẾN SỈ KHẮP MỌI BAN NGÀNH LÚC NHÚC NHƯ GIÒI

IMG_4094

IMG_4094

IMG_4094

IMG_5243

 

*

Lê Diễn Đức – Bằng tiến sĩ Việt Nam: Hàng mã

Lê Diễn Đức
Theo báo Người Việt

Ngày 6 Tháng Ba năm 2014, tờ “m.vietnam.net” đăng bài “24.000 tiến sĩ Việt Nam đang làm gì?” cho biết, theo số liệu thống kê mới nhất của Bộ Giáo Dục và Ðào Tạo (GD & ÐT), tính đến năm 2013 có 633 tiến sĩ là giảng viên các trường cao đẳng, 8.519 tiến sĩ là giảng viên các trường đại học” rồi đặt câu hỏi “Vậy 15.000 tiến sĩ đang làm việc ở những đâu?”

Bằng tiến sĩ ở Việt Nam là cả một câu chuyện khôi hài và khá dài dòng.

Cho đến thập niên 90, do chất lượng và trình độ chuyên môn kém của các trường đại học Việt Nam nên tiến sĩ của miền Bắc Việt Nam được công nhận ở nước ngoài qua đường nghiên cứu sinh, chủ yếu ở các nước trong phe xã hội chủ nghĩa.

Ði nghiên cứu sinh là một việc ưu đãi, phải có lý lịch tốt, là cán bộ của các viện hay giảng viên trường đại học, nhưng nhiều khi cũng phải lo lót chạy chọt. Ra tới nước ngoài rồi thì đa số dành thời gian cho học và nghiên cứu thì ít, mà cho đi buôn thì nhiều. Không hiếm nghiên cứu sinh đến thời gian nộp luận án (thông thường sau 3 năm, trừ thời gian học tiếng) phải nhờ các sinh viên năm cuối viết giúp, học thuộc lòng và chạy tới giáo sư cố vấn (promotor) để tìm sự hỗ trợ. Khi bảo vệ luận án thì lúng túng, thiếu tự tin, nhưng rốt cuộc cũng đạt điểm trung bình nhờ sự đồng cảm và “hữu nghị”.

Tôi là người đã chứng kiến những cuộc bảo vệ như thế ở Ba Lan, nên đây là sự thật. Chính vì thế mà Giáo Sư Nguyễn Văn Hiệu, cựu viện trưởng Viện Khoa Học Việt Nam, nói một câu nổi tiếng “cứ dắt một con bò sang Nga thì trở về là có một phó tiến sĩ”.

Ông Nguyễn Văn Hiệu là một trong số những nghiên cứu sinh hiếm hoi, có nhiều công trình khoa học ở Viện Nghiên Cứu Nguyên Tử Dupna, được Liên Xô (cũ) phong hàm giáo sư khi mới 30 tuổi. Nhưng khi ông về nước, được cơ cấu vào Ban Chấp Hành Trung Ương Ðảng, thực hiện đúng đường lối tận dụng trí thức của đảng. Lo việc đảng, lãng chuyên môn, điều kiện nghiên cứu bằng không, rốt cuộc ông cũng trở thành một “con bò”.

Ðùng một cái vào đầu thế kỷ 21, Việt Nam bỏ luôn chữ “phó”, tất cả phó tiến sĩ ngủ dậy sau một đêm bỗng dưng trở thành tiến sĩ. Ðồng thời, các trường đại học Việt Nam cũng làm luôn việc nghiên cứu sinh và tự cấp bằng tiến sĩ, đồng loạt, như một phong trào. Trường Nguyễn Ái Quốc, cái nôi đào tạo cán bộ chính trị cho đảng cộng sản Việt Nam (ÐCSVN), nơi giảng dạy chủ nghĩa Mác-Lenin đã bị vứt vào sọt rác lịch sử, cũng cấp bằng tiến sĩ. Văn bằng tiến sĩ từ đây được sản xuất nhanh chóng, đâu đâu cũng thấy, trở thành một đề tài cho công chúng đàm tiếu, khinh thường, chẳng có một chút giá trị nào trên học đường quốc tế.

Cần phải lưu ý rằng, học vị tiến sĩ là văn bằng cao nhất trong hệ thống đại học phương Tây, do đó hệ thống đào tạo tiến sĩ của họ được thiết lập rất chặt chẽ và nghiêm chỉnh.

Chương trình đào tạo tiến sĩ là để cung cấp cho xã hội những nhà khoa học chuyên nghiệp và giáo sư đại học tương lai, những người am hiểu chuyên sâu một lĩnh vực nào đó, có khả năng phát hiện, thiết kế thí nghiệm hay nghiên cứu giải quyết vấn đề, có khả năng phân tích và diễn giải kết quả nghiên cứu, có khả năng truyền đạt kết quả nghiên cứu đến đồng nghiệp trong chuyên ngành và công chúng.

Trong khi ở Việt Nam, các vị lãnh đạo các tổng công ty, tập đoàn, doanh nghiệp trên các tấm danh thiếp đều có hai chữ “tiến sĩ”. Chưa có quốc gia nào trên thế giới khi xuất hiện trên báo chí học vị “tiến sĩ” được gắn kèm với các nhà lãnh đạo nhiều như ở Việt Nam.
Việt Nam là quốc gia có số lượng giáo sư, tiến sĩ nhiều nhất Ðông Nam Á nhưng nghiên cứu khoa học lại nằm trong nhóm thấp nhất của khu vực, không có một trường đại học nào của Việt Nam nào được đứng trong bảng xếp hạng 500 trường đại học hàng đầu thế giới. Ông Nguyễn Khắc Hùng, cựu chuyên viên đối ngoại, Học Viện Hành Chính Quốc Gia từng nói số người có bằng tiến sĩ ở Việt Nam cao gấp 5 lần Nhật Bản.

Dốt hay phô trương. Mặc cảm dốt nát và thua thiệt về văn hóa, các quan chức phải lấy cái mác “tiến sĩ” gắn vào cho mình, như là một thứ bùa hộ mệnh.

Ngoài sự khoe khoang, háo danh, sĩ diện, bằng cấp cũng là chiếc giấy thông hành trên con đường lọt vào các cơ quan nhà nước và leo lên các bậc thang quyền chức. Cho nên trào lưu “chạy” bằng giả lan tràn, trở thành phổ biến trong xã hội Việt Nam.

Nguyễn Thế Thảo, chủ tịch Hà Nội, học kém, chật vật kiếm được cái bằng kiến trúc sư ở Ba Lan, nhưng khi có chức, có quyền phải kiếm bằng được bằng “tiến sĩ” của trường… Nguyễn Ái Quốc. Kiếm bằng cách nào chỉ có trời biết! Ðây là một trong vô vàn ví dụ, trong chính sách chiến lược lạ lùng của Hà Nội, đến năm 2020, 100% công chức diện thành phố quản lý (cấp chi cục trưởng và chi cục phó) có bằng tiến sĩ!

Nguyễn Ngọc Ân, giám đốc Sở Văn Hóa-Thể Thao và Du Lịch tỉnh Phú Thọ đã có học vị tiến sĩ với đề tài “vấn đề di sản văn hóa với việc phát triển kinh tế du lịch tỉnh Phú Thọ” từ trường đại học Nam Thái Bình Dương của Mỹ. Trong khi đó ông Ân không hề biết tiếng Anh, chỉ có bằng cử nhân tại chức kinh tế-quốc dân khóa 24 (lớp học được tổ chức tại thành phố Việt Trì)!

Nguyễn Văn Ngọc, thời điểm còn là Phó bí thư tỉnh ủy Yên Bái, chỉ trong vòng 6 tháng đã “dùi mài kinh sử” với 17 ngàn USD, cũng trở thành “tiến sĩ” của đại học Nam Thái Bình Dương.

Trong khi đó, trường đại học Online này không được thừa nhận về tiêu chuẩn (unaccredited), bị báo chí phanh phui từ nhiều năm qua.
Dương Chí Dũng, cựu chủ tịch Hội Ðồng Quản Trị Vinalines, người vừa nhận án tử hình vì tội tham nhũng, đi xuất khẩu lao động ở Cộng Hòa Dân Chủ Ðức, về Việt Nam và làm cán bộ bình thường, đi học lớp tại chức tại đại học hàng hải, rất nhanh sau đó lấy bằng thạc sĩ, rồi tiến sĩ kinh tế. Tiến sĩ kinh tế này đã làm Vinalines nợ nần, thất thoát hàng tỷ đô la.

Vũ Viết Ngoạn, chủ tịch Uy Ban Giám Sát Tài Chính Quốc Gia, sử dụng bằng “tiến sĩ” tài chính qua chương trình đào tạo từ xa của La Salle (khác với đại học La Salle tại Pennsylvania), cũng là một trường “rởm” ở Mỹ.

Ông Phạm Minh Hạc, giáo sư của Bộ GD & ÐT đã từng nói trong bài “Cán bộ xài bằng giả để kiếm cái ghế” (bee.net.vn):
“Tôi còn nhớ năm 2001, Bộ GD & ÐT phát động phong trào thanh tra bằng giả, đưa nó thành chủ trương của ngành. Ðến năm 2005, sau 4 năm, đã phát hiện được 10 ngàn bằng giả. Số bằng giả này chủ yếu tập trung ở công chức nhà nước trong đó có cả cán bộ cấp cơ quan trung ương”.

Trong bài “Bằng giả: Sờ đâu dính đó!”, ngày 06 Tháng Mười, 2012, tờ Người Lao Ðộng viết:
“Năm 2003, Ban Chỉ Ðạo Kiểm Tra Văn Bằng, Chứng Chỉ tỉnh Cà Mau phát hiện tỉnh này có trên 600 trường hợp cán bộ sử dụng bằng cấp có vấn đề. Trong đó, nhiều cán bộ đảm nhiệm những chức vụ quan trọng đã bị xử lý kỷ luật. Tuy nhiên, đa số những người này vẫn cứ thăng quan tiến chức.”

Tại phiên họp ngày 25 Tháng Hai năm 2014 của Hội Ðồng Quốc Gia Về Giáo Dục và Phát Triển Nhân Lực giai đoạn 2011-2015, Bộ Trưởng Bộ GD & ÐT Phạm Vũ Luận nói “thực tế những người có bằng giả hay bằng thật, nhưng chất lượng giả chỉ có thể ‘chui’ vào hệ thống công chức nhà nước, chứ không thể vào được các doanh nghiệp tư nhân”.
Ðương nhiên, các công ty tư nhân là những doanh nghiệp lời ăn, lỗ chịu, họ phải thận trọng kỹ càng trong việc tuyển dụng, mà đối với họ, không quá coi trọng bằng cấp, chủ yếu là năng lực chuyên môn, tay nghề.

Cho nên, nếu quay lại câu hỏi “15.000 tiến sĩ đang làm việc ở những đâu?”, quá dễ dàng để thấy rằng, những tiến sĩ hữu danh, vô thực đang nằm trong bộ máy cầm quyền, ăn tục nói phét, sáng cắp ô đi, tối cắp về. Lực lượng “trí thức” rởm này là biểu tượng của lối sống tự sướng, kiêu ngạo, giả dối, lưu manh của cả hệ thống.

Con đường xã hội chủ nghĩa mà “đến hết thế kỷ này chưa chắc đã thấy” (lời của Tổng Bí Thư ÐCSVN Nguyễn Phú Trọng) được hô hào bằng những mỹ từ trên các băng rôn, áp phích đỏ chót, giăng khắp nơi để lừa bịp xã hội, lấp liếm sự ảo tưởng và giả tạo, y chang những cái bằng tiến sĩ vô giá trị, một thứ hàng mã không hơn không kém.

Thuốc Lá gửi hôm Thứ Ba, 11/03/2014

*

IMG_4633

*

CHẾ ÐỘ ÐỘC TÀI THAM NHỦNG UKRAINE THÁO CHẠY HÔM NAY
CHẾ ÐỘ ÐỘC TÀI THAM NHỦNG VIỆT NAM THÁO CHẠY NGÀY MAI

*

Thứ hai, 10/03/2014

FBI giúp Ukraina lấy lại hàng tỷ đôla chế độ cũ lấy cắp

________________________________________

IMG_5026

Đại sứ Hoa Kỳ tại Ukraina Geoffrey Pyatt (trái), nhân vật đối lập hàng đầu của Ukraina Yulia Tymosshenko và Đại sứ EU tại Ukraina Jan Tombinski. Đại sứ Pyatt nói rằng Washington muốn hợp tác trong cuộc điều tra về các tội phạm tài chính

Jamie Dettmer
10.03.2014

KYIV, UKRAINE — FBI và các nhân viên của Bộ Tài chính Hoa Kỳ đã đến Kiev để giúp các nhà lãnh đạo lâm thời phát hiện những tội phạm tài chính của chính phủ của Tổng thống Viktor Yanukovych đã bị lật đổ trong nỗ lực đem hàng tỷ đôla trở về nước.

Chính phủ Ukraina quyết tâm lấy lại một phần trong hàng tỷ đôla mà chính phủ nói đã bị mất tích dưới chế độ của Tổng thống Viktor Yanukovych.

Và theo Ðại sứ Hoa Kỳ tại Ukraina Geoffrey Pyatt, thì Washington nóng lòng muốn hỗ trợ. Ông nói:

“Chúng tôi rất muốn hợp tác với chính phủ để hỗ trợ cho các cuộc điều tra về các tội phạm tài chính ấy, và chúng tôi đã có ngay tại hiện trường ở Ukraina này, các chuyên gia của FBI, Bộ Tư Pháp và Bộ Tài chính đang làm việc với các đối tác Ukraina để hỗ trợ cho cuộc điều tra của Ukraina.”

Theo các giới chức Ukraina, thì hơn 20 tỷ đôla vàng dự trữ có thể đã bị biển thủ và 37 tỷ đôla cho vay đã biến mất. Trong 3 năm vừa qua, hơn 70 tỷ đôla đã được chuyển từ hệ thống tài chính của Ukraina ra các tài khoản ở nước ngoài.

Nước này cần đến toàn bộ tiền mặt có thể lấy lại trong lúc đang chật vật với những món nợ lên tới 75 tỷ đôla. Chỉ tệ của Ukraina, đồng Hryvnia, đã mất giá hơn 20% trong năm nay. Với cuộc cách mạng và tình hình rối loạn chính trị, nền kinh tế đang khập khiễng.

Một toán công tác của Quỹ Tiền tệ Quốc tế, IMF, đang có mặt tại Ukraina để thương nghị các chi tiết một kế hoạch 15 tỷ đôla cho nền kinh tế chật vật của nước này. Hoa Kỳ đang cung cấp 1 tỷ đôla bảo đảm các khoản nợ để góp phần phục hồi sự ổn định tài chính.

Ðại sứ Mỹ nói Hoa Kỳ không phải là quốc gia duy nhất tìm cách lấy lại các ngân khoản đã bị lấy cắp. Đại sứ Pyatt cho biết:

“Có nhiều chính phủ khác cũng đang muốn làm việc này qua các mạng lưới tài chính quốc tế để phát hiện những tội ác tài chính mà chính phủ cũ đã vi phạm và để xem có thể làm gì hòng thu hồi một phần các tài sản đó.”

Nhưng trong khi giới hữu trách Ukraina, với sự hỗ trợ từ bên ngoài, lùng sục sổ sách và phân tích các dữ liệu bằng số trong cố gắng lần dò ra manh mối, thì một số người Ukraina lo ngại rằng những kẻ đã góp phần hỗ trợ và khuyến khích việc bòn rút đất nước thì lại đang được giao cho các công việc trong chính phủ.

Chính phủ lâm thời đã bổ nhiệm một số trong những người chóp bu làm thống đốc khu vực. Nhà lập pháp và tranh đấu nhân quyền đối lập Lesya Orobets không vui mừng trước những chọn lựa này. Bà nói:

“Tôi thấy không thoải mái trước những vụ bổ nhiệm đó, nhưng tôi thấy được lý lẽ cho việc làm ấy. Chúng ta phải bổ nhiệm những người cùng làm việc với chính phủ lâm thời trước khi diễn ra cuộc bầu cử tổng thống để lấy lại quyền kiểm soát đất nước. Ðó là việc rất quan trọng.”

Bà Orobets tự an ủi khi biết rằng chẳng còn lại bao nhiêu để mà ăn cắp và hy vọng giới chóp bu sẽ nhân cơ hội này mà gánh vác trách nhiệm:

“Chế độ cũ đã ăn cắp hết rồi. Ðây là cơ hội lớn để chứng tỏ họ có thể hành xử khác đi.”

Nhưng một trong các nhà lãnh đạo quần chúng trong cuộc cách mạng Maidan, ông Sergey Poyarkov, cảnh báo rằng những khoản tiền do Hoa Kỳ hay các nước Âu châu nay cho vay cần phải được theo dõi sát:

“Nếu quý vị cho một khoản tiền nào, thì phải kiểm soát khoản tiền đó. Và phải đòi hỏi mọi sự thanh toán cho bất kỳ ai phải công khai rõ ràng trên trang web của bộ chủ quản. Ðó là cách duy nhất để tiền không bị lấy cắp.”

Chính phủ lâm thời đã bổ nhiệm bà Tetyana Chornovol, một ký giả điều tra bị đánh suýt chết hồi tháng 12 vì các bài tường thuật của bà, dẫn đầu nỗ lực thu hồi hàng tỷ đôla bị mất cắp.

*

IMG_4633

*

Tư Lệnh Thái Bình Dương Mỹ: Nhân Quyền Đi Với Biển Đông; DB Sanchez chất vấn Đô đốc Locklear, là cần nhân quyền ở Việt Nam trước
06/03/201407:23:50(Xem: 30)

*

WASHINGTON, D.C. – Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (CA-46), thành viên cao cấp của Uỷ Ban Quân Sự Hạ Viện Hoa Kỳ hôm Thứ Tư 5-3-2014 đặt câu hỏi cho Đô đốc Samuel J. Locklear, người hiện đang chỉ huy Bộ tư lệnh quân đội Hoa Kỳ ở khu vực Thái Bình Dương, về việc hợp tác với Việt Nam và chiến lược quân sự trước những tranh chấp Biển Đông.

“Theo tôi biết thì các quốc gia như Việt Nam đang có ý định muốn hợp tác quân sự chặt chẽ với Hoa Kỳ trước vấn đề tranh chấp Biển Đông. Tôi mạnh mẽ kêu gọi ông cùng Bộ Quốc Phòng đặt nặng vấn đề đàn áp nhân quyền trước khi cam kết hay thoả thuận bất kỳ hiệp ước nào với Việt Nam. Tôi tin rằng nếu chúng ta bỏ qua vấn đề đàn áp nhân quyền căn bản nghiêm trọng khi hợp tác với Việt Nam, sẽ đi ngược lại nền tảng lập quốc của Hoa Kỳ.

“Đô đốc Locklear, xin ông có thể cung cấp cho Ủy ban biết nhận định và quan sát của ông về những thách thức an ninh trước mặt tại vùng Biển Đông? Theo ông thì vai trò của quân đội Hoa Kỳ tại vùng Á Châu Thái Bình Dương là gì trước những tranh chấp Biển Đông?”

Trong phần trả lời câu hỏi, Đô đốc Locklear đã khẳng định rằng ông sẽ đặt vấn đề nhân quyền lên hàng đầu, và sẽ tiếp tục có những chiến lược quân sự cần thiết để duy trì hoà bình nhằm ổn định vùng Biển Đông khi cần thiết.

*

IMG_4633

*

Ðại Sứ Gary Locke kêu gọi Trung Quốc cải thiện nhân quyền
Thursday, February 27, 2014 3:44:10 PM

*

BẮC KINH, Trung Quốc (Washington Post) – Ðại sứ Mỹ tại Bắc Kinh vừa mãn nhiệm, ông Gary Locke, trong buổi họp báo từ biệt hôm Thứ Năm đã nêu lên một số vấn đề vô cùng nhạy cảm khi kêu gọi chính quyền Trung Quốc hãy cải thiện nhân quyền.
Ông Gary Locke đồng thời kêu gọi nước này nhanh chóng cải thiện mối quan hệ với Nhật Bản và giải quyết tình trạng nghi ngờ của giới giàu có Trung Quốc đối với đảng cộng sản cầm quyền.

IMG_4998

Ðại Sứ Gary Locke vừa kết thúc nhiệm kỳ đại sứ Mỹ tại Trung Quốc. (Hình: Getty Images)

“Chúng tôi rất quan tâm về việc bắt giữ những người tranh đấu ôn hòa,” ông Locke nói trong buổi họp báo sau cùng ở Trung Quốc, nêu tên một học giả thiểu số vừa bị bắt và truy tố hôm Thứ Ba về tội đòi “ly khai.”
Các giới chức Mỹ trước đó cũng cho hay rất quan tâm về trường hợp của Giáo Sư Ilham Tohti, một nhà tranh đấu cho người thiểu số Hồi Giáo Uighur ở Trung Quốc.
Phía chính quyền Trung Quốc đã có phản ứng giận dữ với những chỉ trích trước khi rời nhiệm sở của ông Locke.
Ðáp trả những phát biểu tương tự của ông Locke trong bài diễn văn từ biệt hôm Thứ Tư, nữ phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Trung Quốc Hua Chunying nói rằng “chúng tôi chống lại bất cứ ai dùng những điều gọi là ‘vấn đề’ này để đưa ra những phát biểu thiếu ý thức.”
Hua cho rằng tình hình nhân quyền ở Trung Quốc hiện đã cải thiện rất nhiều so với các thập niên trước đây.
“Hiện có sự giàu sang và mức sống người dân cũng đã được cải thiện,” ông Locke đáp trả hôm Thứ Năm. Nhưng ông nói thêm rằng “nhân quyền không chỉ là thịnh vượng về kinh tế và tình trạng kinh tế của người dân, nhưng còn là những quyền căn bản được công nhận ở khắp nơi trên thế giới như quyền tự do phát biểu, tự do tụ tập, tự do tín ngưỡng.” (V.Giang)

*

IMG_4633

*

Cựu tổng biên tập báo Lao Động tuyên bố bỏ đảng
Wednesday, February 26, 2014 4:10:09 PM

*

SÀI GÒN (NV) .- Ông Tống Văn Công, một đảng viên đảng CSVN có hơn 55 tuổi đảng vừa công bố quyết định từ bỏ đảng vì thấy nó đi ngược lại lý tưởng mà ông đã “bỏ cả đời để phục vụ”.

IMG_4924

Ông Tống Văn Công, nguyên tổng biên tập các báo Lao Động Mới, Người Lao Động và Lao Động, một đảng viên đảng CSVN kỳ cựu với hơn 55 tuổi đảng vừa loan báo bỏ đảng. (Hình: Lao Động)

“Là một đảng viên hơn 55 năm đứng trong hàng ngũ Đảng, sống thanh bạch, 82 tuổi còn làm việc hợp đồng, lúc nào cũng nghĩ về vận nước và sự suy thoái của Đảng, tôi nghĩ rằng, tôi không phải thuộc số không nhỏ đảng viên thoái hóa chính trị mà chính những người bảo thủ, giáo điều không sáng suốt chấp nhận đổi mới chính trị, khiến cho một Đảng cách mạng, anh hùng trong sự nghiệp giải phóng, nay trở thành một Đảng độc đoán, tham nhũng mới đúng là những kẻ suy thoái chính trị. Do đó tôi không thể nhận bất cứ hình thức kỷ luật nào có tên là suy thoái tư tưởng chính trị.”

Ông Tống Văn Công viết như vậy trong bản “tự kiểm điểm” mà đảng ủy địa phương tại Sài Gòn buộc ông phải viết lại với lý do “chưa đạt yêu cầu”. Đảng ủy địa phương viết trong lá thư đề ngày 24/2/2014 nhắc nhở ông “nghiêm túc viết lại bản tự kiểm điểm và tự nhận hình thức kỷ luật”. Đồng thời văn thư gợi ý kiến về 3 trường hợp bị khai trừ là “Có quan điểm ủng hộ hoặc tán thành đa nguyên chính trị, đa đảng; công khai phê phán bác bỏ chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh, nguyên tắc tập trung dân chủ của Đảng.”

Trong bài viết “Lời chia tay với đảng CSVN” được phổ biến trên một số diễn đàn thông tin như Bauxite Việt Nam, Blog Huỳnh Ngọc Chênh, báo Dân Quyền của Diễn Đàn Xã Hội Dân Sự, ông cho hay “thời gian qua, tôi hết sức tự kiềm chế, cố gắng tiếp tục đứng trong hàng ngũ Đảng để cùng với các đảng viên chân chính trực tiếp đấu tranh, góp ý xây dựng Đảng, hi vọng những người lãnh đạo nhận ra sai lầm,vứt bỏ ý thức hệ lạc hậu, tiến tới một Đại hội Đảng đổi mới lần 2: Đổi mới chính trị, thực hiện nhà nước pháp quyền đúng như các thể chế chính trị hiện đại. Từ đó mà vực dậy niềm tin đang cùng kiệt của nhân dân, tiếp tục sứ mệnh mà đảng viên và nhân dân giao cho. Hôm nay, con đường ấy đã bị chặn lại. Đau lòng lắm, nhưng phải đành vậy thôi! Từ giờ phút này, từ ngày hôm nay, 25-2-2014, tôi xin nói lời chia tay với Đảng Cộng sản Việt Nam.”

Ông Tống Văn Công từng là tổng biên tập của 3 tờ báo thuộc hệ thống công đoàn , cơ quan ngoại vi của đảng CSVN, là Lao Động Mới, Người Lao Động và Lao Động suốt một thời gian dài khoảng 30 năm trước khi nghỉ hưu.

Từ năm 2009 đến nay, người ta thấy xuất hiện trên một số diễn đàn thông tin “lề dân” các bài tham luận thời sự ký tên Tống Văn Công, phê phán các chính sách của nhà cầm quyền CSVN là đi ngược lại quyền lợi của quốc gia dân tộc. Ông đả kích những kẻ cầm đầu đảng CSVN chỉ biết phục vụ quyền lợi bản thân và phe nhóm.

“Càng tự hào về lý tưởng cao cả mà mình đã bỏ cả đời để phục vụ, tôi càng day dứt, xấu hổ vì sự thoái hóa, tham nhũng của một bộ phận không nhỏ những người trong guồng máy lãnh đạo, khiến Đảng cầm quyền phạm nhiều sai lầm, làm mất hết niềm tin của nhân dân, làm khoảng cách tụt hậu của đất nước càng ngày càng xa so với các nước khu vực. Những người lúc nào cũng hô hào kiên trì ý thức hệ lỗi thời, cấm không được tự diễn biến, thực ra, họ chỉ nhằm duy trì quyền lực, khai thác “lợi ích nhóm”, làm giàu cho bản thân, bất chấp thiệt hại của nhân dân lao động và đất nước.” Ông Tống Văn Công lên án đám chóp bu cầu đầu đảng CSVN trong “Lời chia tay với đảng CSVN”.

Qua những bài viết phê phán chế độ từ đàn áp nông dân ở Văn Giang đến khai thác bauxite ở Tây nguyên hay chỉ chống tham nhũng hình thức, chống Trung quốc bá quyền bành trướng, ông Tống Văn Công đã bị đảng CSVN bắt làm “kiểm điểm” 15 lần vì các bài viết của ông “đưa lên mạng gây tác động xấu, bị buộc kiểm điểm mà “không sửa chữa”, “phê phán xuyên tạc “tư tưởng Hồ Chí Minh”, “tự diễn biến hòa bình, suy thoái chính trị”…

Cuối năm ngoái, trước khi qua đời ngày 22/1/2014 vừa qua vì bệnh ung thư, đảng viên kỳ cựu Lê Hiếu Đằng đã loan báo từ bỏ đảng và kêu gọi bỏ đảng tập thể vì thấy cái đảng CSVN đi ngược lại quyền lợi nhân dân và đất nước. Nếu có chuyện từ bỏ đảng CSVN tập thể hay ít nhất bỏ không tham dự các sinh hoạt đảng tại các địa phương, thì tin tức này cũng không thể kiểm chứng. Đảng và nhà nước CSVN kiểm soát toàn bộ guồng máy truyền thông chính thống.

Những người đảng viên nổi tiếng như Tống Văn Công, Lê Hiếu Đằng loan báo bỏ đảng không thể không tác động đến sự suy nghĩ của hàng ngũ đảng viên đảng CSVN, nhất là những biến chuyển thời sự chính trị dồn dập ở Ukraine đập vào não bộ của họ hàng ngày. (TN)

*

IMG_4633

*

Bài thuyết trình của Đặng Xương Hùng tại Geneva Summit for Human Rights and Democracy ngày 25/2/2014

Đặng Xương Hùng

IMG_4925

Thưa các Quý vị và các bạn,

Tôi tên là Đặng Xương Hùng, cựu Lãnh sự Việt Nam tại Genève (2008-2012), cựu Vụ Phó Bộ Ngoại giao đã quyết định ly khai với Đảng cộng sản Việt Nam từ 18/10/2013. Tôi xin cảm ơn UN Watch đã cho tôi cơ hội để đề cập đến tình trạng phi dân chủ và vi phạm nhân quyền ở Việt Nam. Đây cũng là lý do dẫn đến việc tôi quyết định ly khai.

Tôi sẽ trình bày quan điểm của cá nhân tôi, một góc nhìn từ bên trong về thực trạng Nhân quyền Việt Nam. Tôi sẽ cố gắng đưa ra những nhận xét và dẫn chứng để lý giải câu hỏi mà – từ lâu – tôi đã đặt ra cho chính mình:

+ TẠI SAO KHÔNG CÓ DÂN CHỦ VÀ NHÂN QUYỀN TẠI VIỆT NAM?
+ PHẢI LÀM GÌ ĐỂ MANG LẠI DÂN CHỦ VÀ NHÂN QUYỀN CHO VIỆT NAM?

Một chế độ dân chủ cần hội tụ đủ hai yếu tố: Cơ chế dân chủ và Tư tưởng dân chủ. Chỉ khi nào có một người lãnh đạo có tư tưởng dân chủ thì cơ chế dân chủ mới có cơ hội hình thành. Việt Nam thiếu cả hai nhân tố đó. Tức là các nhà lãnh đạo đương thời ở Việt Nam không hề có tư tưởng dân chủ, dẫn đến việc họ xây dựng ở Việt Nam một chế độ PHI DÂN CHỦ, không tôn trọng nhân quyền.

Tôi vào đảng cộng sản năm 1986. Lúc đó đảng đang có những cố gắng đổi mới. Lúc bức tường Berlin sụp đổ, đã có một vài nhân vật có tư tưởng dân chủ xuất hiện như Trần Xuân Bách, Nguyễn Cơ Thạch, Trần Quang Cơ. Nhưng họ nhanh chóng bị loại ra khỏi guồng máy lãnh đạo. Những tư tưởng dân chủ vừa nhen nhóm đã bị dập tắt.

Sau khi hệ thống xã hội chủ nghĩa đã sụp đổ, đảng cộng sản Việt Nam vẫn tiếp tục theo đuổi chủ nghĩa Mác-Lê Nin một cách mù quáng, khước từ việc tiếp thu những tư tưởng dân chủ và nhân quyền đã trở thành phổ quát, từ đó họ đã đưa đất nước và dân tộc Việt Nam đến tình trạng khủng hoảng toàn diện như hiện nay. Từ đây tôi cũng lý giải được câu hỏi: “Tại sao Việt Nam không có nhân quyền?”. Chính đảng cộng sản là cội nguồn phát sinh mọi suy vong của đất nước. Trước tình hình Việt Nam ngày càng nguy cấp, tôi không thể tiếp tục im lặng mà phải công khai bày tỏ thái độ: dứt khoát từ bỏ đảng cộng sản. Lúc này đây, tôi muốn hô to với thế giới bên ngoài rằng:

– Đất nước chúng tôi đang lâm nguy!
– Đồng bào tôi đang bị đàn áp dưới chế độ cộng sản!
– Hãy quan tâm đến tình hình nhân quyền và dân chủ của Việt Nam!

Về thực trạng ở Việt Nam, tôi có những nhận xét, kết luận như sau:

+ Chế độ hiện tại là chế độ độc tài, đảng trị, phục vụ quyền lợi của những người cầm quyền. Điều 4 Hiến pháp – được sửa đổi và có hiệu lực từ 1/1/2014 – quy định Đảng Cộng sản Việt Nam là đảng cầm quyền tại Việt Nam, đồng thời là chính đảng duy nhất được phép hoạt động. Chủ nghĩa Mác-Lê Nin coi luật pháp chỉ là công cụ đàn áp của giai cấp thống trị.

+ Hệ thống bộ máy nhà nước được xây dựng và tổ chức nhằm mục tiêu cơ bản là bảo vệ sự cai trị của đảng lên toàn xã hội, coi nhẹ nhiệm vụ bảo vệ lợi ích của công dân. Do đó, Nhà nước Việt Nam không có thái độ tôn trọng quyền của người dân. Những lãnh đạo cộng sản hiện nay đã trở thành những nhà tư bản đỏ.

Lực lượng công an, cảnh sát được xây dựng hùng hậu. Thay vì tập trung vào nhiệm vụ chính là bảo đảm an ninh và trật tự xã hội, phần lớn họ lại đổ nhiều công sức vào việc theo dõi, trấn áp và ức hiếp nhân dân. Trong thể chế xã hội chủ nghĩa, công an là công cụ bảo vệ sinh mạng của chế độ – nên họ được dung túng như một lực lượng kiêu binh. Tôi rất tâm đắc với khuyến nghị của một quốc gia trong kỳ kiểm điểm định kỳ vừa rồi là Việt Nam nên đào tạo kiến thức về nhân quyền cho lực lượng công an.

Lực lượng quân đội được quy định trong Hiến pháp là phải trung thành với Đảng rồi mới đến Nhà nước và Nhân dân.

Các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp (Quốc hội, Chính phủ, Tòa án) đều là bộ máy của đảng, phục vụ mục đích cai trị của đảng. Tôi đã từng phát biểu rằng Quốc hội Việt Nam chỉ là một chi bộ của Đảng. Vừa rồi, trước những đòi hỏi chính đáng và thiết tha của trí thức và nhân dân, Quốc hội vẫn bỏ phiếu thông qua sửa đổi Hiến pháp với tỷ lệ 98%. Các đại biểu Quốc hội không thể làm khác được vì họ đều là đảng viên.

+ Các quyền cơ bản của con người không được tôn trọng

Không có bầu cử tự do: Trên nguyên tắc, 5 năm một lần, người dân bầu đại biểu Quốc hội và Hội đồng nhân dân. Trong thực tế, họ chỉ được bầu ra những người mà đảng đã lựa chọn từ trước. Không ai có quyền được tự ứng cử. Gần đây, có luật sư Cù Huy Hà Vũ đã cố tự ra ứng cử, nhưng đã bị loại ngay và hiện nay ông đang nằm trong tù. Do vậy, bầu cử chỉ là hình thức. Bản thân tôi đã từng bỏ phiếu thay cho cả gia đình. Có trường hợp, vì để lấy thành tích thi đua, nên có ông tổ trưởng dân phố đã bỏ thay cho những gia đình vắng mặt.

Tự do ngôn luận, bày tỏ ý kiến cá nhân đang bị đe dọa nghiêm trọng nhất: Chính quyền đang áp dụng những chính sách đàn áp tàn bạo lên những người bất đồng chính kiến. Bên cạnh những bản án tù dài hạn, họ đẩy mạnh hình thức sử dụng bạo lực, kể cả việc sử dụng côn đồ để hành hung đối phó, sách nhiễu những nhà bất đồng chính kiến.

Theo các danh sách do các tổ chức nhân quyền tự tìm kiếm và chúng tôi tìm hiểu, hiện có khoảng khoảng 250 người bị chính quyền giam giữ vì các hoạt động xuất phát từ lương tâm. Con số thực cao hơn nhiều vì kiểm kê thiếu sót và vì có những trường hợp bắt giam với những lý cớ ngụy tạo để che giấu lý do chính trị.

Chính quyền thường sử dụng các điều 79, 87, 88, 258 trong Bộ luật hình sự để bắt giam, xử án một cách tùy tiện các nhà đấu tranh dân chủ. Gần đây, họ lại chuyển sang bắt giam các nhà bất đồng chính kiến bằng những lý do khá ấu trĩ. Luật sư Cù Lê Hà Vũ vì tội quan hệ bất chính (với bằng chứng là bao cao su), bắt giam Luật sư Lê Quốc Quân về tội trốn thuế. Họ bắt giam cả những thanh niên mới 20 tuổi như Phương Uyên, Đinh Nguyên Kha chỉ vì họ bày tỏ lòng yêu nước, chống lại Trung Quốc.

Có nhiều tù nhân lương tâm đang mắc bệnh hiểm nghèo và trong tình trạng hấp hối nhưng vẫn tiếp tục bị giam giữ. Điển hình là 3 ba trường hợp:

– Ông Vi Đức Hồi bị kết án hoàn toàn không có lý do chính đáng, bị kỷ luật biệt giam sáu tháng vì phản đối giám thị cai tù đánh một tù nhân lương tâm khác là Paulus Lê Sơn. Sau 6 tháng biệt giam, ông Vi Đức Hồi tiếp tục bị gia hạn kỷ luật. Hiện nay ông Hồi đang bị biệt giam, trong lúc bệnh tim và cao huyết áp của ông ấy luôn trong tình trạng cấp cứu.

– Ông Đinh Đăng Định, sau một thời gian bị giam giữ đã phát bệnh ung thư. Khi đưa đi khám, bệnh ung thư của ông Định đã vào thời kỳ cuối. Các bác sĩ điều trị cho hay nếu được điều trị sớm hơn vài tháng, ông Định đã có thể cứu được. Hiện nay ông Đinh Đăng Định đang trong tình trạng hấp hối, không còn ăn uống được. Mãi đến vài ngày gần đây ông Định mới được “hoãn thi hành án trong 12 tháng” để trị bệnh ung thư ở giai đoạn cuối.

– Linh mục Nguyễn Văn Lý đã bị bịt miệng tại toà và xử mức án 8 năm. Đã bị tai biến mạch máu não và tê liệt, nhưng vẫn tiếp tục bị giam giữ.

Về tự do báo chí: theo bảng xếp hạng năm 2013, của tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới, trên tổng số 180 nước trên thế giới, Việt Nam đứng thứ 174, Trung Quốc (175), Bắc Triều Tiên (179), Sudan (172), Iran (173), Somalia (176), Syria (177).

Chính quyền đã gia tăng đàn áp, kiểm duyệt thông tin, tăng cường kiểm soát Internet, hạn chế tự do báo chí với nhiều vụ bắt giữ và xét xử bất công. Bộ máy nhà nước Việt Nam rất sợ sự thật.

Việt Nam vẫn là nhà tù đứng hàng thứ hai trên thế giới đối với các blogger và công dân mạng, hiện có 34 blogger đang bị giam giữ. Tháng 09/2013, đảng Cộng sản Việt Nam đã tiến thêm một bước trong việc đàn áp quyền tự do thông tin, với việc ban hành nghị định 72, 174, cấm các trang blog và trang mạng xã hội tổng hợp và chia sẽ các thông tin thời sự.

+ Không có ai (cơ chế, tổ chức) nào đứng ra bảo vệ người dân

Tình trạng dân oan: Do không được ai đứng ra bảo vệ, người dân phải tự lo lấy, tự đấu tranh, những tiếng kêu cứu của họ rơi lạc vào sự thờ ơ của giới lãnh đạo. Tình trạng chiếm đoạt đất đai của các nhóm lợi ích, hậu quả của liên minh tiền-quyền, đã đẩy người dân bị mất đất vô cớ, hình thành nên tầng lớp dân oan ngày một đông đảo. Khi xẩy ra phong trào người dân đứng lên đòi lại đất đai thì chính quyền lại đàn áp ngày càng thô bạo, như vụ Đoàn Văn Vươn, Hải Phòng và vụ nông dân Văn Giang, Hưng Yên.

Tình trạng tham nhũng: Việt Nam là một trong những nước tham nhũng hàng đầu trên thế giới. Những vụ tham nhũng liên quan đến các quan chức cao cấp vừa bị phanh phui. Việc xét xử Dương Chí Dũng Vinalines đã tiết lộ liên hệ đến không chỉ cấp Thứ trưởng Bộ Công an Phạm Quý Ngọ, mà còn dính líu đến những quan chức lãnh đạo cao cấp hơn nữa.

Những chính sách sai lầm của lãnh đạo Việt Nam đã đẩy đất nước vào cuộc khủng hoảng toàn diện. Cả về chính trị, kinh tế, văn hóa, giáo dục, y tế, đạo đức con người. Cái xấu xa đang dần lấn át cái tốt đẹp trong xã hội Việt Nam. Quan thì rất giàu, dân lại nghèo khó; đất nước thì không mạnh, xã hội thì suy đồi, hạnh phúc thì xa vời.

Để thay cho lời kết luận về tình hình vi phạm nhân quyền ở Việt Nam hiện nay, tôi xin dẫn một nhận xét của ông Benjamin Ismail, Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á – Thái Bình Dương thuộc tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới: “[…] Hà Nội không thể tiếp tục lừa bịp Liên Hiệp Quốc và thế giới kiểu này nữa. Hơn ai hết, họ hiểu rõ những gì họ đang làm và những chính sách đàn áp tàn bạo mà họ đang thực hiện.”

Những suy tư và nhận định vừa trình bày đến quí vị không chỉ xuất phát từ một cá nhân đơn lẻ mà là của đông đảo nhân dân Việt Nam và ở ngay cả trong hàng ngũ các nhà lãnh đạo Việt Nam. Nhưng, do hoàn cảnh, họ chưa thể lên tiếng được. Tuy nhiên, niềm hy vọng vẫn mạnh hơn nỗi sợ hãi.

Người dân Việt Nam mong muốn một chế độ chính trị văn minh và lành mạnh, trong đó các quyền con người và các quyền công dân được tôn trọng và bảo vệ để Việt Nam hòa nhập vào với cộng đồng văn minh nhân loại. Ngay thời điểm này, tôi chỉ có một ước mơ cháy bỏng: chính quyền đương nhiệm Việt Nam hãy nghĩ đến tương lai của quốc gia. Việt Nam vẫn có thể làm như Miến Điện: bắt tay xây dựng thể chế dân chủ đa nguyên, thực hiện tinh thần hòa giải và hòa hợp dân tộc.

Tất nhiên, để thực hiện được khát vọng này, ngoài những nỗ lực bền bỉ của phong trào đấu tranh đòi dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam ngày một dâng cao, còn cần sự quan tâm và hỗ trợ cộng đồng quốc tế.

Những buổi kiểm điểm Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc như vừa qua và những cuộc hội thảo quốc tế như hôm nay chắc chắn có tác động tích cực lên chính quyền Việt Nam. Theo những tín hiệu mới nhất mà tôi nhận được, họ đã bắt đầu hiểu rằng thời đại mà các chế độ độc tài có thể đàn áp một cách vô tội vạ những người chỉ có tội công khai bày tỏ chính kiến đã qua rồi.

Tôi xin chân thành cảm ơn UN Watch, cảm ơn sự chú ý lắng nghe của toàn thể quý vị.

Đặng Xương Hùng

https://www.facebook.com/dang.xuonghung

*

IMG_4633

*

UKRAINE HÔM NAY THÁNG 2 NĂM 2014 LÀ HÌNH ẢNH CỦA CỌNG SẢN TRUNG QUỐC VÀ CỌNG SẢN VIỆT NAM TƯƠNG LAI

ÐỘC TÀI CHỈ TỒN TẠI MỘT THỜI ÐẠI NÀO ÐÓ TRONG LỊCH SỬ VÀ CHỈ CÓ DÂN MỚI VẠN ÐẠI TỨC LÀ TỒN TẠI VỈNH CỬU LÂU DÀI

TẠI VIỆT NAM VÀ TRUNG QUỐC, LOẠI CẦM QUYỀN ÐỘC TÀI CỌNG SẢN HUNG HẢN HÔM NAY SẼ QÙY GỐI THAN KHÓC TRƯỚC MẶT NHÂN DÂN NGÀY MAI

DƯỚI ÐÂY LÀ CÁC HÌNH TƯỢNG TAY ÐỘC TÀI CỌNG SẢN LENIN BỊ DÂN CHÚNG BIỂU TÌNH GIẬT SẬP TẠI UKRAINE MỘT VÙNG ÐẤT LIÊN XÔ CỦ. NAY UKRAINE ÐÃ TRỞ THÀNH VÙNG ÐẤT CỦA TỰ DO NHÂN ÁI

NHÂN LOẠI ÐANG THẤY TRƯỚC LÀ MAO TRẠCH ÐÔNG Ở TRUNG QUỐC VÀ HỒ CHÍ MINH Ở VIỆT NAM CŨNG SẼ CÙNG CHUNG SỐ PHẬN NHƯ LENIN. VẤN ÐỀ KHÁC NHAU CHỈ LÀ THỜI GIAN XẨY RA TRƯỚC SAU

*

IMG_4859

IMG_4864

IMG_4863

IMG_4867

IMG_4868

IMG_4869

*

IMG_4633

*

Cảnh sát Ukraine quỳ gối xin lỗi nhân dân và bài học cho công an Việt Nam

*

IMG_4920

Cảnh sát Ukraine xin người dân tha thứ (Ảnh: Reuters)

Trọng (Danlambao) – Hôm 24/2/2014, nhiều cảnh sát chống bạo động Ukraine đã tập trung tại thành phố Lviv để quỳ gối, công khai xin lỗi nhân dân vì sự liên quan của họ trong các cuộc đàn áp nhắm vào người biểu tình. Mặc dù khẳng định không trực tiếp tham gia đánh đập người dân, nhưng dường như tự bản thân những cảnh sát này thấy có trách nhiệm trước cái chết của hàng chục người vô tội sau các vụ giao tranh đẫm máu tại quảng trưởng Độc Lập (thủ đô Kiev).

Hình ảnh Reuters ghi lại cho thấy những người cảnh sát chống bạo động này đang quỳ gối, cúi đầu một cách chân thành và mong mỏi được nhân dân tha thứ. Tất cả đều mặc quần áo dân thường.

IMG_4921

Quay trở về với nhân dân là thông điệp mà những cảnh sát này muốn nhắn gửi, thông điệp này không chỉ dành riêng cho người dân Ukraine mà còn cho cả lực lượng công an Việt Nam. Tên độc tài Viktor Yanukovych hiện đang phải tháo chạy và trốn tránh, bỏ lại tất cả quyền lực và dinh thự xa hoa.

Từ hôm 19/2/2014, Lviv tuyên bố là một ‘thành phố tự do’, không chấp nhận các chỉ thị từ chính phủ trung ương. Trước đó, nhiều cảnh sát của thành phố này cũng đã thể hiện sự bất tuân bằng cách rời bỏ nhiệm sở, hoặc từ chối tham gia lực lượng đàn áp.

Sau khi tên độc tài Viktor Yanukovych ra lệnh nổ súng bắn vào nhân dân, ngày 21/2/2014, nhiều cảnh sát từ thành phố Lviv lập tức tiến về thủ đô Kiev, họ công khai tuyên bố rời bỏ nhiệm sở để đứng chung hàng ngũ những người biểu tình tại Quảng trường Độc Lập.

Ngoại trừ những kẻ ác ôn bị truy tố, không ai bị ‘mất sổ hưu’ như đảng CS tuyên truyền láo lếu

Hiện nay, nhân dân Ukraine đang nỗ lực gìn giữ và bảo vệ thành quả của cuộc cách mạng, một chính phủ mới sẽ sớm được lập, đất nước Ukraine tiến gần hơn với một nền tự do, dân chủ đích thực và các giá trị nhân quyền được tôn trọng.

Những kẻ ác đã nổ súng bắn vào người biểu tình cần bị truy tố trước pháp luật. Còn lại, hầu hết các nhân viên cảnh sát sẽ tiếp tục được giữ lại nhiệm sở, chắc chắn không có chuyện bị ‘mất sổ hưu’ như đảng cộng sản thường hay tuyên truyền bố láo bố lếu.

Đối với các đảng viên cộng sản và những người trong lực lượng vũ trang Việt Nam, đây là những hình ảnh rất đáng để suy ngẫm.

‘Bảo vệ chế độ’ hay ‘đứng cùng nhân dân’ sẽ luôn là một lựa chọn khó khăn và không dễ có câu trả lời ngay lập tức. Thực tế sau những gì diễn ra tại Ukraine, làm theo những gì lương tâm mách bảo luôn là một chọn lựa duy nhất.

Trọng
danlambaovn.blogspot.com

*

IMG_4633

*

HIẾN PHÁP VIỆT NAM CÔNG KHAI CHỐNG LẠI QUYỀN CĂN BẢN CỦA CON NGƯỜI

*

HIẾN PHÁP TẠI VIỆT NAM NĂM 2013 CHỐNG LẠI QUYỀN CON NGƯỜI VÌ ÐIỀU 4 HIẾN PHÁP ẤY QUI ÐỊNH CÁC ÐẢNG CHÍNH TRỊ KHÔNG ÐƯỢC QUYỀN RA ỨNG CỬ CÁC CHỨC VỤ LẢNH ÐẠO XÃ HỘI TẠI VIỆT NAM, MÀ CHỈ CÓ DUY NHẤT ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM MỚI ÐƯỢC CÓ QUYỀN ẤY.

ÐIỀU 4 HIẾN PHÁP MAFIA TRÊN ÐÂY LÀ HỆ LỤY DẪN ÐẾN BĂNG HOẠI XÃ HỘI VÌ ÐỘC QUYỀN MỘT ÐẢNG THAM NHỦNG LỘNG HÀNH DÂN TÌNH TA THÁN

ÐIỀU 4 HIẾN PHÁP VIỆT NAM CŨNG LÀ NGUYÊN NHÂN GIÃI THÍCH VÌ SAO ÐẢNG CỌNG SẢN VIỆT NAM VẪN THƯỜNG XUYÊN CHO CÔNG AN RÌNH RẬP BẮT BỚ ÐÁNH ÐẬP TẤN CÔNG CÁC CHÍNH TRỊ GIA CỦA CÁC ÐẢNG CHÍNH TRỊ KHÁC TẠI VIỆT NAM. NHỮNG HÀNH ÐỘNG VI PHẠM QUYỀN CON NGƯỜI TRẦM TRỌNG NHƯ THẾ VẪN KÉO DÀI TỪ NĂM NÀY QUA NĂM KHÁC

HIẾN PHÁP VIỆT NAM 2013 ÐANG BỊ 90 TRIỆU DÂN VIỆT LÊN ÁN VÀ CHỜ CUỘC CÁCH MẠNG NỔI DẬY XÉ BỎ.

HIẾN PHÁP VIỆT NAM NĂM 2013 DO QUỐC HỘI KÝ SINH TRÙNG GỒM 500 ÐẢNG VIÊN CỌNG SẢN VIỆT NAM TỰ Ý BÀY ÐẶT RA BẤT CHẤP TIÊU CHUẨN VỀ NHÂN QUYỀN QUỐC TẾ

HIỆN NAY HIẾN PHÁP ẤY CHỈ ÁP DỤNG TỐT CHO 90 TRIỆU DÂN VIỆT XỬ DỤNG KHI ÐI NHÀ VỆ SINH MÀ THÔI

*

Sỉ Phu Việt Nam

IMG_4993

Chuyên gia Trần Cư
http;//siphuvietnam.wordpress.com

*

*

014

*

*

IMG_4633

*

Tuyên cáo – Declaration

20/2/2014

IMG_4847

Đinh Nhật Uy, Phan Thanh Hải, Dương Thị Tân, Phạm Bá Hải, Nguyễn Đan Quế, Thích Không Tánh, Trần Thị Hài, Phạm Chí Dũng – Chùa Liên Trì, Rằm tháng giêng 2014

HỘI CỰU TÙ NHÂN LƯƠNG TÂM VIỆT NAM
TUYÊN BỐ

Kính thưa toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước,
Kính thưa các Thân hữu Quốc tế tại các Quốc gia dân chủ.
Tự do lương tâm là một trong các quyền cơ bản của con người, bên cạnh tự do tư tưởng, tự do tôn giáo, tự do ngôn luận… Sống theo lương tâm là sống trong đạo đức, trong tình thương, trong công lý và trong sự thật. Hành động theo lương tâm là hành động mang lại hạnh phúc cho nhân quần xã hội, đặc biệt cho những ai là nạn nhân của mọi xâm hại quyền con người. Ở Việt Nam, có rất nhiều người đã bị giam cầm chỉ vì họ đòi hỏi các quyền con người cơ bản bằng phương thức ôn hòa bất bạo động. Tổ chức Ân xá Quốc tế gọi họ là Tù nhân Lương tâm.

IMG_4848

Lê Nguyên Sang, LM Phan Văn Lợi, LM Nguyễn Hữu Giải, Huỳnh Ngọc Tuấn, Phạm Bá Hải

Chúng tôi ký tên dưới đây là các cựu tù nhân lương tâm Việt Nam, những người từng bị cầm tù hoặc các hình thức giam cầm khác vì đã vận động đấu tranh cho dân chủ và các quyền con người về sở hữu đất đai, công ăn việc làm, môi trường trong sạch…

Trước hiện tình quá nhiều nỗi bất công lẫn đàn áp và đòi hỏi sự lên tiếng không thể chậm trễ của lương tâm, chúng tôi muốn liên kết chặt chẽ với nhau thành một tổ chức xã hội dân sự, bên cạnh nhiều tổ chức xã hội dân sự độc lập khác, tiếp tục sống theo lương tâm của mình, tiếp tục đấu tranh cho tự do dân chủ nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt nam.
Chúng tôi trân trọng tuyên bố chính thức thành lập Hội Cựu Tù nhân Lương tâm Việt Nam:

Hội Cựu Tù nhân Lương tâm Việt Nam đấu tranh cho một nền pháp chế biết đề cao nhân phẩm, tôn trọng nhân quyền, thăng tiến tự do, xây dựng dân chủ theo các chuẩn mực quốc tế, văn minh của nhân loại, được biểu đạt trong Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và hai Công ước Quốc tế về các quyền chính trị, dân sự, kinh tế, văn hóa và xã hội.

Hội Cựu Tù nhân Lương tâm Việt Nam đấu tranh vì một nước Việt Nam không còn bất kỳ một tù nhân lương tâm nào. Và chế độ lao tù ở Việt Nam phải thực sự nhân đạo theo chuẩn mực quốc tế và thực sự làm cho những người tù khi ra khỏi đó trở nên tốt lành và hữu ích hơn cho gia đình và xã hội.

Hội Cựu Tù nhân lương tâm Việt Nam đấu tranh cho một đất nước, xã hội Việt Nam trở thành quê hương yêu dấu cho đồng bào, nơi toàn dân thực sự là chủ nhân và bộ máy chính quyền thực sự là tôi tớ công bộc, nơi Hiến pháp và mọi Bộ luật đều thể hiện ý chí của nhân dân.

Chúng tôi tha thiết và mạnh mẽ yêu cầu chính phủ Việt Nam trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho tất cả tù nhân lương tâm. Mọi tù nhân phải được đối xử như những con người, phải được các tổ chức nhân quyền trong và ngoài nước theo dõi chế độ giam giữ họ.

Tuyên bố này được đưa ra tại Việt Nam ngày 18 tháng 02 năm 2014.
Các cựu tù nhân lương tâm – thành viên sáng lập đồng ký tên.

IMG_4849

Phạm Chí Dũng, Trương Minh Nguyệt, Nguyễn Ngọc Tường Thi, Phạm Bá Hải, Thân Văn Trường, Trần Lệ Hồng, Trần Thị Hài, Nguyễn Đan Quế, Nguyễn Vũ Bình, Bùi Minh Hằng, Lê Văn Sóc – Thanh Đa, SG 2014

IMG_4850

Lê Văn Sóc, Nguyễn Đan Quế, Thích Thiện Minh, Nguyễn Vũ Bình, Thân Văn Trường, Trần Lệ Hồng, Bùi Hằng, Phạm Bá Hải – tháng 1, 2014

IMG_4851

Nguyễn Bá Đăng, Lê Thị Công Nhân, Huỳnh Ngọc Tuấn, Phạm Thanh Nghiên, Phạm Hồng Sơn, Phạm Bá Hải
Nguồn: fvpoc.org
Được đăng bởi bauxitevn vào lúc 04:45
Nhãn: Nhân quyền

*

IMG_4633

*

CHUYÊN SINH HOẠT DƯỚI GẦM BÀN, NGUYỄN TẤN DỦNG LÀ MỘT TAY THAM Ô TRÂN TRÁO LỪA ÐẢO ĂN GIAN NÓI LÁO, NÓI MỘT ÐƯỜNG LÀM MỘT NẺO NHƯ SAU :

– NGÀY 16 THÁNG 2 NĂM 2014 NGUYỄN TẤN DỦNG CHO CÔNG AN PHÁ LỂ TƯỞNG NIỆM CUỘC CHIẾN BIÊN GIỚI 1979 VIỆT NAM TRUNG QUỐC
– NGÀY 20 THÁNG 2 NĂM 2014 NGUYỄN TẤN DỦNG TUYÊN BỐ CẦN TỔ CHỨC LỂ TƯỞNG NIỆM CUỘC CHẾN BIÊN GIỚI 1979 VIỆT NAM TRUNG QUỐC

NGUYỄN TẤN DỦNG ÐƯỢC DƯ LUẬN CHỨNG MINH LÀ ÐÃ TRÁO TRỞ LẤP LIẾM NHƯ CON CHÓ VÌ KHÔNG BIẾT NGƯỢNG TRƠ MẶT

*

Thủ tướng VN nói về cuộc chiến 1979
Cập nhật: 04:55 GMT – thứ năm, 20 tháng 2, 2014

*

IMG_4852

Ông Nguyễn Tấn Dũng tại cuộc họp với đại diện Mặt trận Tổ quốc
Ông Nguyễn Tấn Dũng lại có phát biểu về cuộc chiến biên giới với Trung Quốc với khẳng định “Đảng, Nhà nước không bao giờ quên”.
Cho tới nay, ông Dũng có lẽ là ủy viên Bộ Chính trị có nhiều phát biểu được đăng tải trên báo chí nhất về cuộc chiến 1979.

Các báo trong nước tường thuật hội nghị bàn về quy chế phối hợp giữa Mặt trận tổ quốc và Chính phủ hôm thứ Tư 19/2 cho hay ông Dũng đã trả lời một số kiến nghị được đưa ra trong cuộc họp.
Bà Phạm Thị Trân Châu, quyền chủ nhiệm Ủy ban Tư vấn Khoa học và Giáo dục thuộc Ủy ban Trung ương MTTQ, đã đề nghị chính phủ xem xét tổ chức kỷ niệm, làm tượng đài và đưa thông tin về cuộc chiến 1979 vào sách giáo khoa.
Một ý kiến khác cho rằng sự nhìn nhận về những cống hiến, hy sinh của quân và dân trong cuộc chiến biên giới còn chưa được thỏa đáng.
Ông thủ tướng được dẫn lời nói: “Đảng, Nhà nước không bao giờ cuộc chiến tranh biên giới phía Bắc, cũng như quên công lao của đồng chí, đồng bào chiến đấu, hy sinh để giành thắng lợi trong cuộc chiến tranh biên giới xâm lược của Trung Quốc”.
Ông Nguyễn Tấn Dũng cũng cho hay Bộ Chính trị vừa qua đã tổ chức hai phiên làm việc để nghe về đề án liên quan tới sự kiện năm 1979 và vấn đề Hoàng Sa, Trường Sa.
Trước đó, cuối năm ngoái trong cuộc họp với Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam, ông Dũng đã yêu cầu đưa các chủ đề cuộc chiến biên giới 1979, Hoàg Sa-Trường Sa và chủ quyền Biển Đông vào sách giáo khoa lịch sử.
Cho tới nay, sách giáo khoa trong trường học gần như không nhắc tới các sự kiện như chiến tranh biên giới hay hải chiến Hoàng Sa.
Báo chí Việt Nam nhiều lần đăng tin bài về các sự kiện này rồi lại gỡ xuống mà không giải thích lý do.
‘Lợi ích quốc gia’
Tại hội nghị với đại diện MTTQ, ông Nguyễn Tấn Dũng nói các quyết nghị của Bộ Chính trị về chiến tranh biên giới phía Bắc hay biển đảo, trong đó có về hoạt động kỷ niệm, đều phải cân nhắc kỹ.
“Chúng ta làm gì cũng phải tính lợi ích cao nhất của đất nước”.
“Chúng ta làm gì cũng phải tính lợi ích cao nhất của đất nước.”
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
Chính quyền Việt Nam lâu nay luôn tuyên bố chủ trương “giữ hòa hiếu” với Trung Quốc, nước láng giềng khổng lồ đang có ảnh hưởng to lớn tới nền kinh tế của Việt Nam.
Các cuộc biểu tình bị cho là khích động tình cảm dân tộc chủ nghĩa chống Trung Quốc ở trong nước đều bị ngăn chặn và cản trở.
Ngược lại, Trung Quốc cũng được cho là đã có những động thái tương tự khi năm nay không cho báo chí viết bài đưa tin về cuộc chiến tranh 1979.
Một cuộc họp mặt kỷ niệm của cựu chiến binh Trung Quốc tại tỉnh Quảng Tây hôm thứ Hai 17/2 nhằm kỷ niệm sự kiện này đã bị giải tán.
Theo đài Á châu Tự do (RFA), hơn 3.000 cựu chiến binh Trung Quốc đã tới Bình Hương, Quảng Tây nhưng chỉ làm được một buổi lễ ngắn ngủi tại cửa khẩu Hữu Nghị Quan với Việt Nam thì bị chính quyền can thiệp.
Sau đó những người này đã tới nghĩa trang các tử sỹ Trung Quốc để tưởng niệm.
Một cựu chiến binh nói với ban tiếng Trung của RFA: “Chúng tôi giương khẩu hiệu lên vài phút thì bị cảnh sát giật mất, họ cũng buộc chúng tôi phải rút đi ngay”.
Một người khác thì tỏ ra bức xúc rằng chính phủ đã không có tin bài gì trên truyền thông, chứng tỏ không có sự tôn trọng các liệt sỹ.
Theo RFA, từ 2008 chính phủ Trung Quốc đã cắt trợ cấp cho cựu chiến binh và cựu sỹ quan quân đội, gây khó khăn lớn cho cuộc sống của những người này.

IMG_1249

*


VIET NAM CẦN KHẨN CẤP GỈAI TÁN QUỐC HỘI BÁT NHÁO VÔ DỤNG ÐỘC ÐẢNG HIỆN NAY VÀ TỔ CHỨC BẦU CỬ QUỐC HỘI LẬP HIẾN MỚI ÐA ÐẢNG

*

IMG_4094

IMG_5355

*

Vì sao Quốc hội Việt nam không làm gì được cho dân?
Anh Vũ, thông tín viên RFA
2013-11-14

Quốc hội Viêt Nam, kỳ họp thứ 6, khóa 13

Để đất nước chìm ngập trong cơn khủng hoảng toàn diện, nạn tham nhũng tràn lan, đạo đức xã hội xuống cấp nghiêm trọng… Vậy mà các Đại biểu Quốc hội Việt nam vẫn hầu như bó tay và không có bất kỳ giải pháp nào, nhằm tránh thoát thảm cảnh xuống cấp ghê gớm của đất nước. Vì sao lại có tình trạng như vậy?

Quốc hội vì dân hay vì đảng

Quốc hội là cơ quan quyền lực cao nhất, là cơ quan đại diện cho ý chí và nguyện vọng của nhân dân, do nhân dân bầu ra và chịu trách nhiệm trước nhân dân. Tuy vậy, trước thực tế có đến 90% các Đại biểu Quốc hội là đảng viên đảng CSVN. Cho nên phải chăng Quốc hội Việt nam không thể hiện được ý chí của người dân.
Theo Hiến pháp quy định, thì Quốc hội có nhiệm vụ quyết định những vấn đề lớn, các chính sách cơ bản về đối nội, đối ngoại, nhiệm vụ kinh tế – xã hội, quốc phòng, an ninh … và hoạt động của bộ máy Nhà nước, về quan hệ xã hội và hoạt động của công dân. Đồng thời, Quốc hội thực hiện quyền giám sát tối cao đối với toàn bộ hoạt động của Nhà nước. Nhưng trên thực tế không như vậy, người ta cảm thấy vai trò của Quốc hội bị lu mờ so với thực quyền của họ. Một thực tế, nếu các đại biểu quốc hội thực hiện đầy đủ chức năng của họ thì cỗ máy nhà nước Việt nam có lẽ không đến nỗi chạy ngược lại với xu thế thời đại như hiện nay.

Quốc hội Việt nam được đạo diễn bởi Đảng CSVN theo cơ chế Đảng cử dân bầu. Điều đó đã làm cho Quốc hội phụ thuộc. Đó là lý do vì sao mà Quốc hội Việt nam chưa làm tốt được cái vai trò theo sự hiến định của Hiến pháp

Kỹ sư Nguyễn Văn Thạnh

Đánh giá về vai trò của Quốc hội hiện nay, Kỹ sư Nguyễn Văn Thạnh ở Đà nẵng cho chúng tôi biết “Quốc hội Việt nam được đạo diễn bởi Đảng CSVN theo cơ chế Đảng cử dân bầu. Điều đó đã làm cho Quốc hội phụ thuộc. Đó là lý do vì sao mà Quốc hội Việt nam chưa làm tốt được cái vai trò theo sự hiến định của Hiến pháp. Và đó cũng là lý do vì sao trong cuộc khủng hoảng kinh tế vừa rồi cho thấy vai trò hết sức mờ nhạt, hết sức lung túng của Quốc hội Việt nam trong việc giải quyết các bài toán do tình hình cuộc sống của đất nước đặt ra”

Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân và các nữ đại biểu Quốc hội khóa XIII – (minh họa) bienphong.com.vn

Vì thế, các đại biểu Quốc hội đã không hành động theo nguyện vọng của cử tri hay tinh thần vì dân, vì nước mà ho hoàn toàn chịu sự chi phối của đảng. Dẫn tới Quốc hội trở thành một cơ quan mang tính chất hình thức để hợp thức hóa các chủ trương chính sách của đảng CSVN. Vì thế, đa số đại biểu hầu như không cho phép mình phát biểu theo những gì họ nghĩ, mà chỉ bấm nút theo chỉ đạo của đảng và đặt cương lĩnh của đảng lên trên hết.
Nhận xét về cách tổ chức của Quốc Hội Việt Nam, ông Bùi Kiến Thành một doanh nhân Việt kiều đã về làm việc tại Việt nam nhiều năm cho biết:
“Quốc Hội Việt Nam rất đặc biệt là nó tập hợp rất nhiều lĩnh vực với nhiều kinh nghiệm khác nhau. Ở Việt Nam mấy người vào Quốc hội như mấy ông sư hay tướng tá là một việc hết sức khác so với các nước. Họ không bắt buộc phải hiểu biết về chính trị hay lập pháp, luật lệ. Nó độc đáo ở chỗ phần lớn là nghiệp dư, cứ mỗi năm tới gặp nhau chờ chính phủ đưa ra những dự án luật này luật kia rồi họp nhóm rồi cho ý kiến và cuối cùng thì bấm nút thế là xong!”

Tuy nhiên, khi nói về sự hoài nghi về vấn đề “Có phải về thực chất cử tri Việt nam hoàn toàn không có vai trò trong việc lựa chọn các đại biểu của họ vào Quốc hội hay không?”. Ông Hoàng Hữu Phước đại biểu Quốc hội TP. Hồ Chí minh cho biết

Ở Việt Nam mấy người vào Quốc hội như mấy ông sư hay tướng tá là một việc hết sức khác so với các nước. Họ không bắt buộc phải hiểu biết về chính trị hay lập pháp, luật lệ… cứ mỗi năm tới gặp nhau chờ chính phủ đưa ra những dự án luật này luật kia rồi họp nhóm rồi cho ý kiến và cuối cùng thì bấm nút thế là xong!

ông Bùi Kiến Thành

“Tôi nghĩ rằng không, bởi vì người dân hiện nay có sự chọn lựa rất là kỹ lưỡng. Cho nên là mỗi một người, dù có đã từng làm đại biểu khóa trước đó hoặc là người mới ứng cử bi giờ thì người nào cũng phải có sự hành động cụ thể rõ ràng. Và nhất là bây giờ người dân rất là quan tâm. Cho nên tôi nghĩ rằng, trước đây hoặc bây giờ có sự hoài nghi đó, thì những hoài nghi đó có thể được giải quyết sau Quốc hội khóa này. Và bắt đầu từ khóa sau, mọi hoài nghi, những dư luận từ bên ngoài nói về bầu cử ở Việt nam dần dần sẽ hết.”

Các đại biểu Quốc hội bấm nút thông qua…(xaluan.com)

Trách nhiệm, quyền hành và trình độ của Đại biểu

Nói về nhược điểm trong khâu nhân sự của Quốc hội, ông Lê Hiếu Đằng nguyên Phó Chủ tịch UBMTTQ TP. Hồ Chí Minh cho rằng ” Tôi nghĩ là quốc hội Việt Nam có một nhược điểm là không phải toàn đại biểu chuyên nghiệp. Do đó với thời gian 1 tháng không thể nào giải quyết rốt ráo các vấn đề quan trọng đã đặt ra. Vì vậy tôi nghĩ đó là hạn chế. Đại biểu quốc hội ở Việt Nam không phải là những người chuyên trách, những nhà hoạt động chính trị thực sự. Và trong đó, đại bộ phận là đảng viên, đại bộ phận là các đại diện của các cơ quan quản lý nhà nước.“

Chúng ta đang sống trong một thế giới đã thay đổi. Sống theo cách cũ, vì vậy sẽ không có tương lai. Điều đáng lưu ý là không chỉ thế giới đã rất khác, mà những người dân cũng đã rất khác

TS Nguyễn Sĩ Dũng

Gần đây, theo báo Tuổi trẻ đại biểu Quốc hội Lê Như Tiến trong phiên thảo luận của Ủy Ban Văn Hóa-Giáo Dục-Thanh Thiếu Niên Nhi Ðồng của Quốc Hội cho biết. Mỗi lần ông ra Hà Nội họp Quốc Hội, lãnh đạo địa phương dặn dò rất kỹ rằng “phát biểu gì cũng được, trừ tham nhũng, vì nếu còn cơ chế ‘xin – cho’ thì mình xin, ai cho.” Với lý do, theo ông “Nói về tham nhũng ở địa phương chẳng khác nào dại dột vạch áo cho người xem lưng.” Bình luận về việc này, Kỹ sư Nguyễn Văn Thạnh cho rằng “Đây là sự dũng cảm của người Đại biểu Quốc hội, phát biểu như thế tôi thấy nói hài hước, nó hơi buồn cười. Nhưng mà tôi nghĩ hoàn toàn có khả năng và đúng với thực trạng của Quốc hội Việt nam. Bây giờ một đảng người ta lãnh đạo cho nên chắc chắn họ phải giữ gìn cái tiếng của họ, bởi vì xấu chàng thì hổ ai? Cho nên tôi nghĩ thực trạng đó là có và hoàn toàn là tồn tại lâu rồi. Nhưng mà tôi nghĩ bất cứ ai quan sát nghị trường ở Việt nam lâu năm cũng không có gì là bất ngờ”
Tuyên bố trên của ông Lê Như Tiến đã gây sốc cho dư luận xã hội, qua đó người dân được biết rằng các đại biểu Quốc hội, cho dù chưa hẳn họ đã được dân bầu một cách dân chủ, nhưng họ vẫn còn chịu sự kiểm soát gắt gao của những người có trách nhiệm.

Còn nhớ, cho dù các đại biểu Quốc hội dù bị khống chế, song cũng có những lần họ đã bẻ gãy được các chủ trương lớn của đảng. Mà việc Quốc hội không thông qua dự án đường sắt cao tốc – một dự án khuất tất với mức đầu tư hơn 56 tỷ USD là một điển hình. Điều đó cho thấy, nếu các đại biểu Quốc hội hết lòng vì nước vì dân, cộng với long dũng cảm thì bằng lá phiếu của mình họ cũng có thể phủ quyết những chủ trương không đúng. Tiếc rằng số các đại biểu như thế còn quá ít trong Quốc hội.

TS Nguyễn Sĩ Dũng – Phó chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội, gần đây có nói rằng “Chúng ta đang sống trong một thế giới đã thay đổi. Sống theo cách cũ, vì vậy sẽ không có tương lai. Điều đáng lưu ý là không chỉ thế giới đã rất khác, mà những người dân cũng đã rất khác.”

Điều đó không hiểu các vị Đại biểu Quốc hội có biết không?

*

IMG_1249

*

Thứ năm, 14/11/2013
Blog / Bùi Tín

Lệnh Đảng hay lòng Dân?

Bùi Tín
11.11.2013
Quốc hội Việt Nam sắp bỏ phiếu thông qua bản Hiến pháp 2013.

Cả Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng lẫn Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng đều quảng cáo cho văn kiện này. Tại Hội nghị Trung ương 8 (khóa XI) Ông Trọng tuyên bố rằng bản Dự thảo Hiến pháp mới đã được Trung ương xem xét kỹ và hoàn thiện để đưa ra Quốc hội thông qua, sau khi công dân toàn quốc đã đóng góp nhiều ý kiến có giá trị. Ngày 21/10, khi tuyên bố khai mạc kỳ họp Quốc hội, Ông Nguyễn Sinh Hùng cũng tỏ ý tin tưởng rằng bản Dự thảo Hiến pháp cũng như Luật đất đai (sửa đổi) sẽ được thông qua thuận lợi, «đánh dấu một bước hoàn thiện quan trang của thể chế chính trị của Nhà nước ta».

Ban biên tập bản Dự thảo Hiến pháp cũng đã thảo ra bản giải trình dày 150 trang quảng cáo cho công trình của mình, nêu rõ một số vấn đề được trao đổi, tranh luận, như về danh xưng của nước Việt Nam (vẫn giữ danh hiện nay), Điều 4 vẫn được giữ với cách thể hiện khác trước ra sao, kinh tế vẫn theo định hưóng xã hội chủ nghĩa với sở hữu nhà nước là chủ đạo, tài nguyên quốc gia trong đó có ruộng đất vẫn đều thuộc sở hữu toàn dân do nhà nước thống nhất quản lý…Bản giải trình huênh hoang rằng đã tiếp nhận được 26.090.828 ý kiến của cử tri, đã cân nhắc lựa chọn đưa vào dự thảo những ý kiến có giá trị nhất. Vẫn là kiểu quảng cáo kiểu đại ngôn!

Để làm yên lòng các ông bà nghị còn phân vân, theo báo Tuổi Trẻ ngày 24/10,trong cuộc gặp cử tri thủ đô, rồi sau đó trong cuộc họp ở tổ đại biểu Quốc hội sáng 23/10, ông Nguyễn Phú Trọng còn lên giọng quảng cáo rằng «Bản dự thảo đã tiếp cận đến chân lý, đã thể hiện khát vọng, hào khí của nhân dân».

Thế nhưng 14.785 công dân, phần đông là trí thức, sinh viên, đã ký kiến nghị không những bác bỏ dứt khoát những nội dung chủ yếu của bản dự thảo mà còn đưa ra một bản dự thảo khác để so sánh và đối chiếu, nhưng lãnh đạo đã cố tình làm ngơ, không mảy may đếm xỉa đến, cao ngạo phủ định toàn bộ, còn coi là tài liệu phản động, không được phổ biến công khai, chính thức.

Ngay trong ban biên tập bản dự thảo cũng có những tiếng nói không đồng tình với bản dự thảo. Theo Tuổi Trẻ số ra ngày 24/10/2013, Đại biểu Trần Du Lịch nói rõ với phóng viên báo này rằng «quả thật dự thảo đã thay đổi đến 140 điều trong Hiến pháp 1992, chỉ giữ nguyên có 7 điều, nhưng đó chỉ là hình thức, vì một số vấn đề quan trọng nhất cần thay đổi lại bị gác lại». Ông Lịch tỏ ra nghi ngờ con số hơn 20 triệu ý kiến của cử tri, cho đó là con số bịa đặt vụng về. Theo đài phát thanh Hà Nội ngày 25/10, Đại biểu Dương Trung Quốc tỏ ý còn bức xúc hơn, cho rằng: «Thay Hiến pháp là việc hệ trọng, vài chục năm mới có một lần, cần làm thật chu đáo, cứ nên lấy thêm ý kiến toàn dân đến cuối năm nay, không nên vội vã, nhiều vấn đề chính trị-kinh tế-ngoại giao cần trao đổi sâu sắc thêm. Lại một cơ hội hiếm có bị bỏ qua».

Vậy xin được hỏi các vị lãnh đạo đảng và nhà nước, bản Dự thảo Hiến pháp lần này «đã tiếp cận đến chân lý» ở chỗ nào?. Phải chăng là ở chỗ vẫn khẳng định học thuyết Mác-Lênin là cơ sở lý luận của nhân dân ta, cả khi toàn thế giới đã lên án, vứt bỏ nó, lại được ghi ở ngay nhưng dòng mở đầu của Hiến pháp mới. Phải chăng nó đã tiếp cận đến chân lý khi vẫn khẳng định con đường quá độ xây dựng chủ nghĩa xã hội, trong khi cái chủ nghĩa bí hiểm ấy đến cuối thế kỷ này vẫn chưa thể thành hiện thực, như Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã nhận định.

«Bản dự thảo thể hiện khát vọng và hào khí của nhân dân» ở những chỗ nào? Phải chăng ở chỗ vẫn không cho nhân dân quyền phúc quyết Hiến pháp, vì bản dự thảo ghi rõ «trưng cầu dân ý phải do Quốc hội quyết định», nghĩa là ban phát, theo đúng hướng suy nghĩ Hiến pháp là văn kiện quan trọng đứng sau cương lĩnh của đảng CS? Cho đến nay đảng CS vẫn khinh miệt nhân dân, cho rằng nhân dân không đủ trình độ để có quyền phúc quyết. Như vậy là thể hiện hào khí của nhân dân ư?

Đối với nông dân chiếm gần 70% số dân ta, đảng CS vẫn khẳng định ruộng đồng đất đai là thuộc quyền sở hữu của toàn dân do nhà nước thống nhất quản lý và có quyền thu hồi, điều này chỉ khơi dậy thêm khát vọng và hào khí của nông dân đang công khai đứng dậy đòi lại quyền sở hữu tư nhân chính đáng bên cạnh sở hữu công và sở hữu tập thể. Nông dân Hà Đông, Thái Bình, Nghệ An, Quảng Ngãi, Bình Dương, Cần Thơ, Sóc Trăng… đã tỏ rõ khát vọng và hào khí ấy, các vị đại biểu của dân có nhìn thấy và nghe rõ hay không?

Thật tội nghiệp cho gần 500 ông, bà nghị đang bị kẹt cứng giữa kỷ luật nghiêm của đảng và quyền tự do cùng trách nhiệm là đại biểu của nhân dân, bị xâu xé trong nội tâm bởi cảm giác theo đảng là trái ý nhân dân, mà theo đúng nguyện vọng của nhân dân thì ắt phải chống đảng, chống lại bản dự thảo rõ ràng là lạc hậu, là giáo điều, là xa rời thực tế, xa rời chân lý và thời đại này.

Những ngày tới, trước khi bấm vào máy bỏ phiếu tán thành hay bác bỏ bản dự thảo đã bị cả một tập thể trí thức có chất lượng cao nhất bác bỏ với đầy đủ lý lẽ, mổi đại biểu hãy suy tính cho thật kỹ, đứng về phía những người lãnh đạo đuối lý, nói lấy được, tham quyền tham nhũng quay lưng lại với dân, hay là chọn con đường của lương tâm và trí tuệ, con đường sáng đẹp để làm lại từ đầu, bắt tay thảo ra một Hiến pháp thật sự mới, mang bản chất nhân văn, dân tộc và thời đại.

Đây là một thử thách nghiêm cách trong cuộc đời mỗi con người. Toàn dân, đông đảo cử tri, đặc biệt là cử tri từng bỏ phiếu bầu cho các vị, đang chăm chú quan sát từng vị trong cuộc bỏ phiếu này.

*

IMG_1249

*

014

16/11/2013
LỜI KÊU GỌI DỪNG VIỆC THÔNG QUA DỰ THẢO HIẾN PHÁP NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM NĂM 1992 (SỬA ĐỔI 2013)

*

Kính gửi Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII,

*

Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992, như đang được thảo luận và chuẩn bị thông qua tại Kỳ họp thứ 6 của Quốc hội khóa XIII, về cơ bản vẫn như Hiến pháp hiện hành, thậm chí có một số điểm còn thụt lùi hơn trước. Điều đó có nghĩa là vẫn duy trì một nền tảng pháp lý lỗi thời của thể chế toàn trị, là nguồn gốc đã gây ra cho đất nước và nhân dân rất nhiều thảm họa, đặc biệt là cuộc khủng hoảng trầm trọng về chính trị – kinh tế – văn hóa – xã hội mà cả nước đang lâm vào và vẫn chưa có lối thoát.

Kể từ ngày tái thống nhất Tổ quốc, chưa bao giờ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ quốc gia bị uy hiếp như ngày nay. Kinh tế đất nước chìm ngập trong tham nhũng và nợ nần, lòng dân phân tán, mất lòng tin vào hệ thống cầm quyền giữa lúc phải đối mặt với những thách thức hiểm nghèo trên mọi phương diện đối nội và đối ngoại. Trong hoàn cảnh đó, việc Quốc hội khóa XIII thông qua một bản hiến pháp như thế sẽ chỉ đẩy đất nước lún sâu hơn nữa vào tình trạng khủng hoảng và bế tắc, cướp đi cơ hội chuyển đổi một cách ôn hòa thể chế chính trị từ toàn trị sang dân chủ, tạo điều kiện đẩy mạnh sự phát triển và bảo vệ Tổ quốc.

Chúng tôi, những người khởi xướng và hưởng ứng Kiến nghị 72*, một lần nữa kêu gọi Quốc hội dừng việc thông qua tại Kỳ họp thứ 6 của Quốc hội khóa XIII Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992.

Chúng tôi khẩn thiết kêu gọi các đại biểu Quốc hội khóa XIII, với tất cả lương tri và ý thức trách nhiệm của những người có danh nghĩa đại diện cho nhân dân, hãy nhìn thẳng vào thực trạng đất nước, lắng nghe những ý kiến tâm huyết đóng góp xây dựng hiến pháp, để có đủ dũng khí quyết định dừng việc thông qua Dự thảo hiến pháp sửa đổi và trả lại quyền lập hiến cho nhân dân. Muốn vậy, phải tổ chức tranh luận một cách thẳng thắn, nghiêm túc và công khai những điểm cơ bản về thể chế chính trị đang còn ý kiến khác nhau, tạo sự đồng thuận trong xã hội và tiến hành trưng cầu ý dân. Trường hợp vẫn đưa ra bỏ phiếu, chúng tôi kêu gọi các vị đại biểu bỏ phiếu không thông qua.

Chúng tôi mong đợi cử tri cả nước, tùy theo điều kiện của từng nhóm hay của từng cử tri, dùng các hình thức thích hợp yêu cầu các đại biểu Quốc hội tại địa phương mình hay mình quen biết có thái độ tích cực theo tinh thần nêu trên, đứng về phía nhân dân khi nêu ý kiến và bỏ phiếu về Hiến pháp.

Nếu cam chịu thông qua một bản hiến pháp như Dự thảo đang bàn thì Quốc hội khóa XIII sẽ có tội với Tổ quốc và nhân dân, và cá nhân các đại biểu Quốc hội khóa XIII đã bỏ phiếu thông qua sẽ phải chịu phần trách nhiệm nặng nề trước lịch sử, trước dân tộc.

Ngày 15 tháng 11 năm 2013
Những người khởi xướng và hưởng ứng Kiến nghị 72

DANH SÁCH NHỮNG NGƯỜI KÝ TÊN LỜI KÊU GỌI DỪNG THÔNG QUA HIẾN PHÁP 15-11-2013

*

STT Họ và tên, chức danh (nghề nghiệp, nơi làm việc), thành phố/ nước

1. Nguyễn Đông Yên, GS TSKH, nhà toán học, Hà Nội
2. Phạm Xuân Yêm, GS Vật lý, Paris, Pháp
3. Nguyễn Đắc Xuân, nhà văn, nhà nghiên cứu Lịch sử Văn hoá Huế, Huế
4. Tô Nhuận Vỹ, nhà văn, Huế
5. Trần Ngọc Vương, GS TS, Đại học Quốc gia Hà nội
6. Phạm Minh Vũ, sinh viên khoa báo chí, No-U F.C., Quảng Trị
7. Nguyễn Trọng Vĩnh, nguyên Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, cựu Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc, Hà Nội
8. JB Nguyễn Hữu Vinh, blogger, Hà Nội
9. Nguyễn Hữu Vinh, cử nhân luật, doanh nhân, Hà Nội
10. Nguyễn Đình Vinh, thạc sĩ kinh tế, Phú Nhuận, TP.HCM
11. Trần Thế Việt, nguyên bí thư Thành ủy Đà Lạt, Đà Lạt
12. Nguyễn Văn Viễn, giáo dân, kinh doanh tự do, Hà Nội
13. Trần Thanh Vân, kiến trúc sư, Hà Nội
14. Nguyễn Thị Thanh Vân, Paris, Pháp
15. Lưu Trọng Văn, nhà báo, nhà nghiên cứu văn hóa, TP HCM
16. Đỗ Minh Tuyến, blogger, Bangkok, Thái Lan
17. Nguyễn Đức Tường, TS Vật lý, Ottawa, Canada
18. Hà Dương Tường, GS Toán học, Paris, Pháp
19. Nguyễn Trí Tư, hưu trí, TP HCM
20. Hoàng Tụy, GS Toán học, nguyên Chủ tịch IDS, Hà Nội
21. Lê Thanh Tùng, Q.9, TP HCM
22. Vũ Quốc Tuấn, nguyên trợ lý của Thủ tướng Võ Văn Kiệt, Hà Nội
23. Phạm Quang Tuấn, PGS, Đại học New South Wales, Sydney, Australia
24. Nguyễn Anh Tuấn, kế toán viên, Thanh xuân, Hà Nội
25. Đỗ Anh Tuấn, kinh doanh, Phúc Yên, Vĩnh Phúc
26. Dương Văn Tú, Đại học Leuven, Vương quốc Bỉ
27. Nguyễn Trung, nguyên Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan, nguyên trợ lý cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
28. Phạm Đình Trọng, nhà văn, TP HCM
29. Phạm Đoan Trang, nhà báo, Mạng lưới Blogger Việt Nam, Hà Nội
30. Nguyễn Thị Khánh Trâm, nghiên cứu viên, Phân viện Văn hoá Nghệ thuật Việt Nam tại TP HCM, TP HCM
31. Nguyễn Trung Tôn, mục sư, Quảng Xương, Thanh Hóa
32. Phạm Toàn, nhà giáo, Hà Nội
33. Nguyễn Trọng Tạo, nhà thơ, Hà Nội
34. Bùi Tín, nhà báo tự do, Pháp
35. Tưởng Năng Tiến, M.S.W. Narvaez Mental Health Clinic, San Jose, Hoa Kỳ
36. Nguyễn Minh Thuyết, GS TS, nguyên Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội
37. Đào Thanh Thủy, cán bộ hưu trí, Hà Nội
38. Nguyễn Tường Thụy, blogger, cựu chiến binh, Hà Nội
39. Nguyễn Thị Thục, nhà báo, nguyên phóng viên đài Phát thanh Truyền hình Lâm Đồng, Đà Lạt
40. Trần Quốc Thuận, luật sư, nguyên Phó Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội, TP HCM
41. Lữ Văn Thu, sinh viên, Trường Xuân, Thanh Hóa
42. Ngô Thông, kỹ sư Điện toán, Sarasota, Fl 34235, Hoa Kỳ
43. Võ Văn Thôn, nguyên Giám đốc Sở Tư pháp TP HCM, TP HCM
44. Trần Văn Thọ, GS Kinh tế, Tokyo, Nhật Bản
45. Đào Tiến Thi, thạc sĩ Ngữ văn, Uỷ viên Ban Chấp hành Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, Hà Nội
46. Âu Dương Thệ, TS Chính trị học, Hiệp Hội Dân chủ và Phát triển Việt Nam, Cộng hòa Liên bang Đức
47. Nguyễn Lân Thắng, Mạng lưới Blogger Việt Nam, No-U F.C., Hà Nội
48. Giuse Maria Lê Quốc Thăng, linh mục Tổng Giáo phận Sài Gòn, TP HCM
49. Nguyễn Thị Phương Thảo, nhà văn/biên kịch, Hà Nội
50. Nguyễn Quốc Thái, nhà báo, TP HCM
51. Nguyễn Văn Thạch, kỹ sư, TP Đà Nẵng
52. Trần Công Thạch, cán bộ hưu trí, TP HCM
53. Bùi Ngọc Tấn, nhà văn, Hải Phòng
54. Lê Văn Tâm, TS Hóa học, nguyên Chủ tịch Hội Người Việt Nam ở Nhật Bản, TP HCM
55. Tạ Văn Tài, luật sư, Massachusetts, Hoa Kỳ
56. Trần Đình Sử, GS TS, Hà Nội
57. Tô Lê Sơn, kỹ sư, TP HCM
58. Đào Xuân Sâm, nguyên thành viên Tổ Tư vấn của Thủ tướng, Hà Nội
59. André Menras – Hồ Cương Quyết, nhà giáo, cựu tù trước 1975, Pháp
60. Đậu Vương Quyền, hưu trí, Nederland City, Hoa Kỳ
61. Trần Thị Quyên, nghề nghiệp tự do, TP HCM
62. Đặng Thanh Quý, nhân viên văn phòng, Washington, Hoa Kỳ
63. Nguyễn Đức Quốc, nhiếp ảnh gia, Lăng Cô, Huế
64. Bùi Minh Quốc, nhà thơ, Đà Lạt
65. Võ Quê, nhà thơ, Huế
66. Đỗ Trung Quân, nhà thơ, TP HCM
67. Đinh Xuân Quân, TS, chuyên gia kinh tế, Bộ Nông nghiệp, Kabul, Afganistan
68. Dương Việt Quân, buôn bán, Q.6, Sài Gòn
69. Nguyễn Đăng Quang, Đại tá, nguyên cán bộ Bộ Công an, Hà Nội
70. Đặng Bích Phượng, cán bộ nghỉ hưu, Hà Nội
71. Nguyễn Kiến Phước, nhà báo, nguyên Đại diện báo Nhân Dân ở phía Nam, TP HCM
72. Nguyễn Hữu Phước, nhà báo, nguyên cán bộ Ban Tuyên huấn Trung ương Cục miền Nam, TP HCM
73. Huỳnh Sơn Phước, nhà báo, nguyên Phó Tổng biên tập báo Tuổi Trẻ, nguyên thành viên Viện IDS, Hội An
74. Hoàng Xuân Phú, GS TSKH Toán học, Hà Nội
75. Nguyễn Thanh Phong, Anh Quốc
76. Hồ Ngọc Nhuận, nguyên Giám đốc chính trị, Chủ bút nhật báo Tin sáng Sài Gòn TP Hồ Chí Minh, Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam TP HCM, TP HCM
77. Phạm Xuân Nguyên, Chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội, Hà Nội
78. Nguyễn Thái Nguyên, TS, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, Hà Nội
79. Trần Đức Nguyên, nguyên Trưởng ban Ban Nghiên cứu của Thủ tướng Phan Văn Khải, nguyên thành viên Viện IDS, Hà Nội
80. Hạ Đình Nguyên, cử nhân giáo khoa Triết Đại học Sài Gòn, cựu tù chính trị Côn Đảo, TP HCM
81. Quang Nguyen, High School Teacher, San Jose, California, Hoa Kỳ
82. Phạm Văn Ngọc, sinh viên, TP HCM
83. Nguyên Ngọc, nhà văn, nguyên thành viên IDS, Hội An
84. Nguyễn Xuân Nghĩa, TS, giảng viên, TP HCM
85. Kha Lương Ngãi, nguyên Phó Tổng biên tập báo Sài Gòn Giải phóng, TP HCM
86. Phạm Gia Minh, TS, Hà Nội
87. Ngô Minh, nhà thơ, sống và viết ở Huế
88. Huỳnh Công Minh, linh mục Tổng Giáo phận Sài Gòn, TP HCM
89. Huỳnh Tấn Mẫm, bác sĩ, Đại biểu Quốc hội khóa 6, nguyên Chủ tịch Tổng hội Sinh viên Sài Gòn trước 1975, TP HCM
90. Nguyễn Khắc Mai, nguyên Vụ trưởng Ban Dân vận Trung ương, Hà Nội
91. Nguyễn Văn Ly (Tư Kết), nguyên Phó Bí thư Đảng ủy Sở Văn hóa Thông tin TP HCM, TP HCM
92. Lê Đình Lượng, nghề tự do, Yên Thành, Nghệ An
93. Phan Văn Lợi, linh mục Công giáo, Giáo phận Bắc Ninh
94. Trịnh Hữu Long, nhà báo, Việt Nam, Hà Nội
95. Ngô Vĩnh Long, GS Sử học, University of Maine, Hoa Kỳ
96. Trần Văn Long, nguyên Phó Bí thư Thành đoàn Thanh niên Cộng sản TP HCM, nguyên Tổng Thư ký Uỷ ban cải thiện chế độ lao tù miền Nam Việt Nam trước 1975, TP HCM
97. Nguyễn Duy Linh, xây dựng, Bình Tân, TP HCM
98. Lý Thanh Liêm, Inspector, Houston TX, Hoa Kỳ
99. Hồ Uy Liêm, nguyên Phó Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học Kỹ thuật Việt Nam, Hà Nội
100. Nguyễn Quang Lập, nhà văn, TP HCM
101. Cao Lập, cựu tù chính trị Côn Đảo, nguyên Giám đốc Làng Du lịch Bình Quới thuộc Tổng công ty Du lịch Sài Gòn, TP HCM
102. Phạm Chi Lan, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, nguyên Viện phó Viện IDS, Hà Nội
103. Tương Lai, nguyên Viện trưởng Viện Xã hội học, nguyên thành viên Tổ Tư vấn của Thủ tướng, nguyên thành viên Viện IDS, TP HCM
104. Vũ Minh Khương, Hải Phòng, Singapore
105. Lê Xuân Khoa, nguyên giáo sư thỉnh giảng, Viện Chính sách Đối ngoại, Đại học Johns Hopkins, Washington DC, Hoa Kỳ
106. Vũ Nhật Khải, GS TS, nguyên trưởng khoa Triết Trường Đảng Nguyễn Ái Quốc, Hà Nội
107. Nguyễn Vi Khải, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, Hà Nội
108. Trần Ngọc Kha, nhà báo, Hà Nội
109. Hà Thúc Huy, PGS TS, giảng viên đại học, TP HCM
110. Hoàng Hưng, làm thơ – dịch sách – làm báo, TP HCM
111. Nguyễn Đăng Hưng, TSKH, GS Đại học Liège, Bỉ, đã hồi hương, TP HCM
112. Nguyễn Thế Hùng, GS TS Đại học Đà Nẵng, Đà Nẵng
113. Nguyễn Mạnh Hùng (Nam Dao), nguyên GS Kinh tế, Đại học Laval, Quebec, Canada
114. Phaolô Nguyễn Thái Hợp, Giám mục Giáo phận Vinh, Nghệ An
115. Phạm Minh Hoàng, nguyên giảng viên Đại học Bách Khoa TP HCM, TP HCM
116. Trần Phúc Hòa, giáo viên, huyện Thống Nhất, tỉnh Đồng Nai

117. Hồ Hiếu, cựu tù Côn Đảo, nguyên Chánh văn phòng Ban Dân vận Mặt trận, Thành uỷ TP HCM, TP HCM
118. Nguyễn Đức Hiệp, chuyên gia khoa học khí quyển, Bankstown NSW 2200, Australia
119. Phạm Duy Hiển, GS, nguyên Viện trưởng Viện Hạt nhân Đà Lạt, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
120. Phạm Duy Hiển, kỹ sư, Vũng Tàu
121. Vũ Thư Hiên, nhà văn, Pháp
122. Lê Minh Hằng, TS, Hà Nội
123. Võ Thị Hảo, nhà văn, Hà Nội
124. Đặng Thị Hảo, TS, nguyên Phó Ban Văn học Cổ Cận đại, Viện Văn học, Hà Nội
125. Nguyễn Gia Hảo, nguyên thành viên Tổ Tư vấn của Thủ tướng Chính phủ Võ Văn Kiệt, Hà Nội
126. Chu Hảo, nguyên Thứ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
127. Phan Tấn Hải, nhà văn, Hoa Kỳ
128. Phạm Văn Hải, Software Developer, Nha Trang
129. Ngô Văn Hải, công nhân, thành phố Yên Bái, tỉnh Yên Bái
130. Trần Hải Hạc, TS, nguyên PGS Đại học Paris 13, Paris, Pháp
131. Đỗ Khắc Hà, chủ doanh nghiệp, Hà nội
132. Lê Công Giàu, nguyên Tổng thư ký Tổng hội Sinh viên Sài Gòn (1966-1967), nguyên Phó Bí thư Thường trực Đoàn Thanh niên Cộng sản TP HCM (1975-1980), nguyên Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Thương mại và Đầu tư TP HCM (ITPC), TP HCM
133. Nguyễn Thị Ngọc Giao, Chủ tịch Tiếng nói người Việt, Hoa Kỳ
134. Nguyễn Ngọc Giao, nguyên Phó Tổng thư ký Hội Người Việt Nam tại Pháp, Chủ biên tạp chí Diễn Đàn, Paris
135. Nguyễn Hữu Giải, linh mục Công giáo, Tổng Giáo phận Huế
136. Uông Đình Đức, kỹ sư cơ khí, TP HCM
137. Trần Tiến Đức, nhà báo, nguyên vụ trưởng Vụ Giáo dục – Truyền thông, Uỷ ban Quốc gia Dân số và Kế hoạch hóa Gia đình, Hà Nội
138. Huy Đức, nhà báo, TP HCM
139. Lê Hiền Đức, nhà hoạt động dân quyền, Hà Nội
140. Phùng Liên Đoàn, TS, chuyên gia an toàn điện hạt nhân, chủ tịch VASF-CERSR-IVNF, Hoa Kỳ
141. Nguyễn Đình Đầu, nhà nghiên cứu, TP HCM
142. Lê Hiếu Đằng, nguyên Phó Tổng Thư ký Uỷ ban Trung ương Liên minh các lực lượng dân tộc, dân chủ và hòa bình Việt Nam, nguyên Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam TP HCM, đại biểu Hội đồng Nhân dân TP HCM khóa 4, khóa 5, TP HCM
143. Tạ Dzu, nhà báo tự do, quận Cam, Hoa Kỳ
144. Nguyễn Duy, nhà thơ, TP HCM
145. Lã Việt Dũng, chuyên viên tin học, No-U F.C., Hà Nội
146. Nguyễn Văn Dũng, nhà giáo, TP Huế
147. Hoàng Dũng, PGS TS, TP HCM
148. Phạm Chí Dũng, nhà báo, TP HCM
149. Lê Đăng Dung, kỹ sư thủy lợi, Đống Đa, Hà Nội
150. Lê Đăng Doanh, TS, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
151. Nguyễn Xuân Diện, TS, Viện Hán Nôm, Hà Nội
152. Nguyễn Trung Dân, nhà báo, Giám đốc chi nhánh NXB Hội Nhà văn chi nhánh phía Nam, TP HCM
153. Phạm Hoàng Danh, làm thuê tự do, TP HCM
154. Tống Văn Công, nhà báo, nguyên Tổng biên tập báo Lao Động, TP HCM
155. Nguyễn Huệ Chi, GS, nguyên Chủ tịch Hội đồng Khoa học Viện Văn học, Hà Nội
156. Huỳnh Ngọc Chênh, nhà báo, TP HCM
157. Nguyễn Hữu Châu Phan, nhà nghiên cứu, Huế
158. Bùi Chát, Nhà Xuất bản Giấy vụn, TP HCM
159. Nguyễn Nguyên Bình, hội viên Hội Nhà văn Hà Nội, Hà Nội
160. Huỳnh Kim Báu, nguyên Tổng thư ký Hội Trí thức Yêu nước TP HCM, TP HCM
161. Lý Nhân Bản, kỹ sư điện toán, doanh nhân, Redwood City, California, Hoa Kỳ
162. Nguyễn-Khoa Thái Anh, cư dân California, Hoa Kỳ
163. Nguyễn Văn An, cán bộ hưu trí, TP.HCM
164. Bùi Tiến An, cựu tù chính trị chuồng cọp Côn Đảo, nguyên cán bộ Ban Dân vận Thành ủy TP HCM, TP HCM
165. Nguyễn Quang A, nguyên Viện trưởng Viện IDS, Hà Nội

* Kiến nghị ngày 19-1-2013 về sửa đổi Hiến pháp 1992, mang chữ ký trực tiếp của 72 người và tiếp đó có gần 15000 người ký hưởng ứng.

*

IMG_0796

*

*

IMG_1249

*

‘Hoảng quá,’ Quốc Hội Việt Nam hủy thảo luận dự thảo Hiến Pháp

Friday, November 15, 2013 2:40:11 PM
______________________________________

HÀ NỘI (NV) .- Thông cáo mới nhất của Văn phòng Quốc hội CSVN cho hay, thay vì cùng thảo luận về dự thảo hiến pháp, tuần tới, đại biểu Quốc hội chỉ có thể “góp ý trực tiếp” qua “phiếu góp ý”.

Ông Trương Trọng Nghĩa – người vừa nhắc các đại biểu Quốc hội phải có trách nhiệm với hậu thế khi sửa bản hiến pháp vẫn độc đảng độc tài, tước đoạt quyền tư hữu.

Có những dấu hiệu cho thấy, sự bất bình của công chúng về dự thảo hiến pháp (vẫn duy trì quyền lãnh đạo toàn diện, tuyệt đối của Đảng CSVN, phủ nhận quyền tư hữu đất đai, để kinh tế nhà nước giữ vai trò chủ đạo) đã tác động mạnh tới các đại biểu Quốc hội.

Điều này khiến các lãnh đạo Đảng CSVN e ngại nên quyết định hủy cuộc thảo luận về dự thảo hiến pháp tại diễn đàn Quốc hội Việt Nam vào giờ chót.
Chương trình làm việc của Quốc hội CSVN tại kỳ họp lần này từng xác định, ngày 18 tháng 11, Chủ nhiệm Uỷ ban pháp luật của Quốc hội Việt Nam sẽ trình bày dự thảo hiến pháp mới, sau khi đã tiếp nhận, xử lý góp ý của các đại biểu Quốc và trình bày dự thảo nghị quyết về việc thi hành hiến pháp mới, rồi các đại biểu Quốc hội sẽ cùng thảo luận tiếp. Tuy nhiên vào giờ chót, buổi thảo luận cuối cùng của các đại biểu Quốc hội về dự thảo hiến pháp đã bị hủy.

Cũng cần nói thêm rằng, những cuộc thảo luận tại diễn đàn Quốc hội luôn được giới truyền thông tường thuật công khai. Thành ra việc hủy cuộc thảo luận cuối cùng về dự thảo hiến pháp, đồng nghĩa với việc tước bỏ cơ hội để dân chúng theo dõi các đại biểu của họ nghĩ gì và đã làm những gì.

Với quyết định vừa kể, các đại biểu Quốc hội nay chỉ có quyền “góp ý trực tiếp” qua “phiếu góp ý” và biểu quyết về hiến pháp mới vào ngày 28 tháng 11, rồi giải tán vào ngày 29 tháng 11 (sớm hơn một ngày so với dự kiến).
Tháng trước, vài ngày sau khi Quốc hội của chế độ bắt đầu kỳ họp thứ sáu của Quốc hội khóa 13, hệ thống tuyên truyền của nhà cầm quyền đồng loạt loan tin, “các đại biểu Quốc hội tán thành dự thảo hiến pháp”.

Diễn biến sau đó cho thấy, nội tình không phải như vậy.
Thượng tuần tháng 11, trao đổi với các đồng liêu, ông Trương Trọng Nghĩa – một luật sư, đồng thời là một trong những người đại diện cho dân chúng Sài Gòn ở Quốc hội cảnh báo, sửa hiến pháp là công việc trọng đại. Hậu thế sẽ đánh giá Quốc hội khóa 13 đã làm gì để thúc đẩy sự phát triển của dân tộc chứ không phải là cản trở tiến bộ.

Ngoài việc cảnh báo các đồng liêu về việc phải có trách nhiệm với hậu thế và việc họ làm (xem xét, thông qua dự thảo hiến pháp) tại kỳ họp này, sẽ được hoặc bị hậu thế đánh giá là tiêu cực hay tích cực, ông Nghĩa nói thêm, nếu không có những giải pháp toàn diện và đột phá thì tình hình quốc gia không thể chuyển biến tích cực một cách căn bản.

Ông Nghĩa công khai nhắc các đồng liêu rằng, nguyên nhân chính của hiện trạng tồi tệ mà ai cũng thấy, nằm ở chỗ “đổi mới thể chế và luật pháp chậm bước so với nhu cầu của quốc gia”. Nhân vật hiện là thành viên Ban Chủ nhiệm Đoàn Luật sư Sài Gòn, nhấn mạnh: “Nhân dân góp ý và chờ đợi sự thay đổi, trong đó có ba nội dung lớn cần được đổi mới, đó là đổi mới phương thức lãnh đạo trong điều kiện xây dựng nhà nước pháp quyền, đổi mới thành phần kinh tế nhà nước và đổi mới về pháp luật đất đai”.

Đến trung tuần tháng 11, một nhóm 29 người mà phần lớn là cựu viên chức cao cấp của Đảng CSVN và chính quyền, nay đã nghỉ hưu và đang cư trú tại Sài Gòn, phát hành một thư ngỏ gửi “Đoàn Đại biểu Quốc hội TP.HCM”, bày tỏ sự cảm kích khi “một số đại biểu của thành phố ta đã cố gắng trình bày một số ý kiến và đòi hỏi bức xúc của cử tri thành phố”.

Trong thư, họ cho biết họ “đánh giá cao những cố gắng đó mà phát biểu của đại biểu Trương Trọng Nghĩa, đại biểu Nguyễn Thị Quyết Tâm là những ví dụ cụ thể”.

Đại biểu Nguyễn Thị Quyết Tâm – một trong những người đã “cố gắng trình bày một số ý kiến và đòi hỏi bức xúc của cử tri thành phố” đối với hiến pháp mới – hiện là Phó Bí thư Thành ủy Sài Gòn.

Một vài nguồn thạo tin cho biết, khi bàn về dự thảo hiến pháp tại Quốc hội, nhiều thành viên trong “Đoàn Đại biểu Quốc hội” của thành phố Sài Gòn đã công khai bày tỏ rằng họ không đồng tình với nội dung dự thảo hiến pháp, vì chưa “tạo được sự đồng thuận xã hội, tập hợp đầy đủ ‎ ý kiến của mọi tầng lớp nhân dân, giải trình đầy đủ và công khai những điểm đã tiếp thu đưa vào dự thảo và những điểm không tiếp nhận với lý do rõ ràng, minh bạch”.

Cũng hồi thượng tuần tháng 11, trao đổi với tờ Tuổi Trẻ về những nội dung xoay quanh việc sửa hiến pháp, ông Nguyễn Sĩ Dũng, Phó chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội Việt Nam, khẳng định: Không có sự cầm tù nào thê thảm và tàn hại bằng sự cầm tù tư duy của con người. Đổi mới tư duy phải là bước đầu tiên và cũng là bước tiếp theo cho mọi đổi mới.

Ông Dũng còn cảnh báo rằng, thế giới đã thay đổi, “sống theo cách cũ, sẽ không có tương lai” và nhân vật hiện là Phó chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội Việt Nam nhấn mạnh, cần lưu ý là không chỉ thế giới đã rất khác, mà dân cũng đã rất khác. Ông Dũng bảo rằng, ông có cảm giác “hàng chục triệu người dân đã hội nhập với thế giới hiện đại, nhanh chóng và hiệu quả hơn so với nhiều thiết chế đang vận hành nền quản trị quốc gia của chúng ta”.

Hôm 15 tháng 11, nhóm soạn thảo “Kiến nghị 72” cũng phát hành một thư ngỏ, nhận định, dự thảo hiến pháp được trình cho Quốc hội Việt Nam xem xét để thông qua “về cơ bản vẫn như hiến pháp hiện hành, thậm chí có một số điểm còn thụt lùi hơn trước” và “điều đó có nghĩa là vẫn duy trì một nền tảng pháp lý lỗi thời của thể chế toàn trị, là nguồn gốc đã gây ra cho đất nước và nhân dân rất nhiều thảm họa, đặc biệt là cuộc khủng hoảng trầm trọng về chính trị – kinh tế – văn hóa – xã hội mà cả nước đang lâm vào và vẫn chưa có lối thoát”.

Nhóm này cho rằng, “việc Quốc hội khóa 13 thông qua một hiến pháp như thế sẽ chỉ đẩy đất nước lún sâu hơn nữa vào tình trạng khủng hoảng và bế tắc, cướp đi cơ hội chuyển đổi một cách ôn hòa thể chế chính trị từ toàn trị sang dân chủ, tạo điều kiện đẩy mạnh sự phát triển và bảo vệ tổ quốc”.

Họ kêu gọi các đại biểu Quốc hội “nhìn thẳng vào thực trạng đất nước, lắng nghe những ý kiến tâm huyết đóng góp xây dựng hiến pháp” để “có đủ dũng khí quyết định dừng việc thông qua dự thảo hiến pháp, trả lại quyền lập hiến cho nhân dân”.

Chưa rõ những lời kêu gọi này tác động thế nào đến các đại biểu Quốc hội, nhưng có những bằng chứng rõ ràng cho thấy, những lời kêu gọi đó khiến giới lãnh đạo Đảng CSVN hoảng sợ. Quyết định hủy buổi thảo luận cuối cùng của các đại biểu Quốc hội về dự thảo hiến pháp chỉ ra rằng đám lãnh đạo CSVN không còn đủ sự tự tin về khả năng kiểm soát và chi phối Quốc hội Việt Nam. (G.Đ)

*

IMG_1249

*

*

01/11/2013
Tuyên bố Về thực thi quyền Dân sự và Chính trị
(Danh sách từ đợt 1 đến đợt 9)

*

IMG_0796

*

Hiến pháp hiện hành của nước ta quy định tại điều 69: “Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, có quyền được thông tin, có quyền hội họp, lập hội, biểu tình theo quy định của pháp luật”.

Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị (mà Nhà nước Việt Nam ký tham gia ngày 24/9/1982) quy định cụ thể về quyền bày tỏ quan điểm, quyền hội họp và lập hội: “Mọi người đều có quyền giữ vững quan niệm mà không bị ai can thiệp. Mọi người đều có quyền tự do phát biểu quan điểm; quyền này bao gồm quyền tự do tìm kiếm, tiếp nhận, và phổ biến mọi tin tức và ý kiến bằng truyền khẩu, bút tự hay ấn phẩm, dưới hình thức nghệ thuật, hay bằng mọi phương tiện truyền thông khác, không kể biên giới quốc gia” (trích điều 19[1]); “Quyền hội họp có tính cách hoà bình phải được thừa nhận” (trích điều 21); “Ai cũng có quyền tự do lập hội, kể cả quyền thành lập và gia nhập các nghiệp đoàn để bảo vệ quyền lợi của mình” (trích điều 22). Những quy định tương tự cũng có trong Tuyên ngôn nhân quyền của Liên Hiệp Quốc được công bố ngày 10/12/1948 mà mọi quốc gia thành viên đếu phải tôn trọng [2].

Căn cứ vào những quy định đó, các ý kiến đóng góp cho việc sửa đổi Hiến pháp khác với quan điểm của Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp do Quốc hội lập, đặc biệt là về những điều cơ bản của thể chế chính trị (như Kiến nghị do 72 người ký trực tiếp ngày 19-1-2013, thường được gọi tắt là Kiến nghị 72, Tuyên bố của Hội đồng Giám mục, Tuyên bố công dân tự do, ý kiến trên trang mạng Cùng viết Hiến pháp, và nhiều ý kiến của đồng bào trong và ngoài nước trên các trang thông tin điện tử) là hoàn toàn phù hợp với Hiến pháp và Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị (dưới đây gọi tắt là Công ước quốc tế). Điều đó cũng đúng với nhiều tiếng nói đòi dân chủ và thực hiện các quyền tự do đã được quy định trong Hiến pháp, gắn liền với yêu cầu bảo vệ độc lập, chủ quyền quốc gia, hòa nhịp với các hình thức đấu tranh của nông dân bị mất đất, của công nhân đòi việc làm và cải thiện đời sống. Những tiếng nói đó của các tổ chức và nhóm như Hội đồng Giám mục, nhóm các chức sắc tôn giáo, nhóm công dân tự do, nhóm Tuyên bố 258, câu lạc bộ NoU, v.v., hoặc của nhiều cá nhân ở trong và ngoài nước mang tinh thần yêu nước và khát vọng dân chủ, đều được bày tỏ một cách ôn hòa, hợp pháp.

Chúng tôi, những người ký tên dưới đây hoan nghênh ý thức xây dựng của những tiếng nói đó và thấy rằng để phản ảnh yêu cầu của đông đảo nhân dân, cần khởi xướng một Diễn đàn trao đổi và tập hợp các ý kiến nhằm góp phần chuyển đổi thể chế chính trị của nước ta từ toàn trị sang dân chủ một cách ôn hòa. Đó là mục đích hoạt động của Diễn đàn, hoàn toàn phù hợp với hiến pháp của nước ta và Công ước quốc tế. Diễn đàn này mang tên “Diễn đàn xã hội dân sự” và có trang thông tin điện tử là nơi bày tỏ ý kiến của các tổ chức, các nhóm, các cá nhân cùng theo đuổi mục đích nêu trên, với mong muốn xã hội dân sự ở nước ta phát triển đúng với yêu cầu của một nước dân chủ.

Chúng tôi yêu cầu nhà cầm quyền tôn trọng quyền bày tỏ quan điểm của công dân, thẳng thắn tranh luận và đối thoại, từ bỏ cách đối xử không công bằng, không minh bạch và không đường hoàng như đã và đang áp dụng đối với những kiến nghị sửa đổi Hiến pháp và những tiếng nói đòi dân chủ khác với quan điểm của nhà cầm quyền. Ý kiến khác nhau cần được tranh luận thẳng thắn để tìm chân lý; còn dựa vào quyền lực để cản trở việc công bố, không đối thoại mà chỉ đơn phương phê phán, quy kết, thậm chí dùng nhiều cách ngăn cấm và trấn áp thì không những vi hiến và trái với Công ước quốc tế mà còn không đúng với tư cách chính đáng của một nhà cầm quyền.

Việc sửa đổi Hiến pháp đang còn ý kiến khác nhau về những vấn đề cơ bản của thể chế chính trị. Dự thảo Hiến pháp sửa đổi dự định trình Quốc hội thông qua trong kỳ họp cuối năm tuy có một số điều chỉnh chi tiết nhưng về cơ bản vẫn duy trì thể chế toàn trị của giới cầm quyền nhân danh Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN). Thực tế ở nước ta cho thấy rõ: thể chế này đã tạo nên một bộ máy cầm quyền có nhiều quyết sách sai trái và quan liêu, tham nhũng nặng; một “bộ phận không nhỏ” trong bộ máy lợi dụng quyền lực (cả quyền cai trị và quyền sử dụng, định đoạt đất đai, tài nguyên, tài sản công) cấu kết với một số nhà kinh doanh làm giàu bằng nhiều thủ đoạn bất minh (cả trong khu vực kinh tế nhà nước và kinh tế tư nhân), hình thành các nhóm lợi ích bất chính, xâm phạm quyền lợi của nhân dân, dẫn tới sự phân hóa giàu nghèo quá bất công ở nước ta. Không ít người trong giới cầm quyền các cấp cùng với các nhóm lợi ích và sự hậu thuẫn của thế lực bên ngoài đang dựa vào bạo lực cùng nhiều thủ đoạn không chính đáng để duy trì quyền thống trị đất nước theo thể chế toàn trị, có phần do tư duy giáo điều, bảo thủ, nhưng phần quan trọng hơn, phổ biến hơn là do muốn bảo vệ và giành thêm lợi ích riêng bất chấp lợi ích chung của đất nước, của dân tộc. Đó là nguyên nhân gốc rễ khiến nước ta lâm vào khủng hoảng trên nhiều mặt: kinh tế suy giảm nặng và không ổn định, văn hóa giáo dục suy đồi, đạo đức băng hoại, môi sinh bị tàn phá, trình độ phát triển và năng lực cạnh tranh thua kém nhiều nước trong khu vực, dân mất lòng tin đối với bộ máy cầm quyền; trong khi đó, độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của nước ta đang bị thế lực bành trướng Trung Quốc gia tăng các hành động xâm phạm.

Để vượt qua những thách thức hiểm nghèo đối với đất nước và dân tộc, giải pháp cơ bản là phải cải cách thể chế chính trị, chuyển từ toàn trị sang dân chủ, qua đó phát huy sức mạnh hòa giải và đoàn kết dân tộc, mở ra thời kỳ phát triển mới cho đất nước và bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền quốc gia. ĐCSVN, với vị trí là đảng đang cầm quyền, tự nhận vì nước vì dân, có trách nhiệm thúc đẩy quá trình chuyển đổi đó một cách chủ động, mở đầu bằng việc sửa đổi Hiến pháp. Đó là mệnh lệnh của cuộc sống và cũng là phương án tối ưu cho sự chuyển đổi thể chế chính trị một cách ôn hòa ở nước ta.

Nếu Hiến pháp sửa đổi vẫn duy trì thể chế toàn trị được thông qua và ban hành chính thức thì các thách thức mà đất nước và dân tộc đang đối mặt càng thêm nghiêm trọng dẫn tới hệ quả khôn lường, dân càng thất vọng và bất bình, uy tín của nước ta trong quan hệ quốc tế càng giảm sút. Đó thật sự là tai họa cho đất nước mà trách nhiệm thuộc về giới cầm quyền.

Vì vậy, Diễn đàn xã hội dân sự yêu cầu Quốc hội dừng việc thông qua bản Hiến pháp sửa đổi trong đó thể chế chính trị hiện hành vẫn được duy trì về cơ bản, kéo dài thời gian thảo luận về Hiến pháp và thật lòng tổ chức nghiên cứu, tranh luận một cách thẳng thắn, nghiêm túc và công khai về những điều cơ bản của thể chế chính trị đang còn ý kiến khác nhau.

Tuyên bố này được gửi tới các thành viên cơ quan lãnh đạo ĐCS và Nhà nước; đồng thời được công bố trên mạng xã hội để phổ biến rộng rãi, mong đồng bào trong và ngoài nước biểu thị sự đồng tình, hưởng ứng.

Ngày 23 tháng 9 năm 2013
Những người khởi xướng Diễn đàn xã hội dân sự
Ghi chú:
– Ý kiến hưởng ứng Tuyên bố này
xin gửi về địa chỉ e-mail: diendanxahoidansu@gmail.com
– Cách thức tham gia Diễn đàn sẽ được thông báo sau.

DANH SÁCH NHỮNG NGƯỜI KÝ TÊN TUYÊN BỐ THỰC THI QUYỀN DÂN SỰ VÀ CHÍNH TRỊ 23-9-2013

STT Họ và tên, chức danh (nghề nghiệp, nơi làm việc), thành phố/ nước
1. Nguyễn Đông Yên, GS TSKH, nhà toán học, Hà Nội
2. Phạm XuânYêm, GS Vật lý, Paris, Pháp
3. Nguyễn Đắc Xuân, nhà văn, nhà nghiên cứu Lịch sử Văn hoá Huế, Huế
4. Tô Nhuận Vỹ, nhà văn, Huế
5. Nguyễn Trọng Vĩnh, nguyên Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, cựu Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc, Hà Nội
6. JB Nguyễn Hữu Vinh, blogger, Hà Nội
7. Nguyễn Hữu Vinh, cử nhân luật, doanh nhân, Hà Nội
8. Vũ Quang Việt, nguyên chuyên viên cấp cao của Liên Hiệp Quốc, New York, Hoa Kỳ
9. Phan Thế Vấn, bác sĩ, TP HCM
10. Trần Thanh Vân, kiến trúc sư, Hà Nội
11. Lưu Trọng Văn, nhà báo, nhà nghiên cứu văn hóa, TP HCM
12. Hà Dương Tường, nguyên giáo sư Đại học Công nghệ Compiègne, Pháp
13. Trần Thị Tươi, cộng tác viên báo chí, TP. HCM
14. Hoàng Tụy, GS Toán học, nguyên Chủ tịch IDS, Hà Nội
15. Vũ Quốc Tuấn, nguyên trợ lý của Thủ tướng Võ Văn Kiệt, Hà Nội
16. Phạm Quang Tuấn, PGS, Đại học New South Wales, Sydney, Australia
17. Nguyễn Thế Trường, đại tá, cựu chiến binh, nguyên phóng viên báo Quân đội Nhân dân, nguyên Tổng biên tập báo Quân giải phóng Trung Trung Bộ, Hà Nội
18. Nguyễn Trung, nguyên Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan, nguyên trợ lý cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
19. Phạm Đình Trọng, nhà văn, TP HCM
20. Nguyễn Thị Khánh Trâm, nghiên cứu viên, Phân viện Văn hoá Nghệ thuật Việt Nam tại TP HCM, TP HCM
21. Nguyễn Thị Ngọc Trai, hội viên Hội Nhà Văn Việt Nam, hội viên Hội Nhà Báo Việt Nam, nguyên Phó Tổng biên tập báo Văn nghệ, Hội Nhà Văn Việt Nam, Hà Nội
22. Nguyễn Thị Ngọc Toản, GS, bác sĩ, đại tá cựu chiến binh, TP HCM
23. Phạm Gia Toàn, cán bộ nghỉ hưu, Hà Nội
24. Phạm Toàn, nhà giáo, Hà Nội
25. Nguyễn Tường Thụy, blogger, cựu chiến binh, Hà Nội
26. Nguyễn Thị Thục, nhà báo, nguyên phóng viên đài Phát thanh Truyền hình Lâm Đồng, Đà Lạt
27. Phan Văn Thuận, Giám đốc Công ty TNHH Phú An Định, TP HCM
28. Trần Quốc Thuận, luật sư, nguyên Phó Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội, TP HCM
29. Võ Văn Thôn, nguyên Giám đốc Sở Tư pháp TP HCM, TP HCM
30. Trần Văn Thọ, GS Kinh tế, Tokyo, Nhật Bản
31. Đào Tiến Thi, thạc sĩ Ngữ văn, Uỷ viên Ban Chấp hành Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, Hà Nội
32. Lê Thân, cựu tù chính trị Côn Đảo trước 1975, nguyên Tổng Thư ký Lực lượng Nhân dân Tranh thủ Dân chủ Đà Lạt (1966), TP HCM
33. Giuse Maria Lê Quốc Thăng, linh mục Tổng Giáo phận Sài Gòn, TP HCM
34. Nguyễn Quốc Thái, nhà báo, TP HCM
35. Nguyễn Văn Thạch, kỹ sư, TP Đà Nẵng
36. Trần Công Thạch, cán bộ hưu trí, TP HCM
37. Bùi Ngọc Tấn, nhà văn, Hải Phòng
38. Lê Văn Tâm, TS Hóa học, nguyên Chủ tịch Hội Người Việt Nam ở Nhật Bản, TP HCM
39. Nguyễn Văn Tạc, giáo học hưu trí, Hà Nội
40. Trần Đình Sử, GS TS, Hà Nội
41. Tô Lê Sơn, kỹ sư, TP HCM
42. Đào Xuân Sâm, nguyên thành viên Tổ Tư vấn của Thủ tướng, Hà Nội
43. André Menras – Hồ Cương Quyết, nhà giáo, cựu tù trước 1975, Pháp
44. Trần Thị Quyên, nghề nghiệp tự do, TP HCM
45. Bùi Minh Quốc, nhà thơ, Đà Lạt
46. Đỗ Trung Quân, nhà thơ, TP HCM
47. Nguyễn Đăng Quang, nguyên cán bộ Bộ Công an, Hà Nội
48. Đặng Bích Phượng, cán bộ nghỉ hưu, Hà Nội
49. Phạm Xuân Phương, đại tá, nguyên chuyên viên Tổng cục Chính trị, cựu chiến binh, Hà Nội
50. Đoàn Văn Phương, nguyên cán bộ Ban Giao bưu Trung ương Cục Miền Nam, TP HCM
51. Nguyễn Thị Hoài Phương, làm nghề tự do, Hà Nội
52. Huỳnh Sơn Phước, nhà báo, nguyên Phó Tổng biên tập báo Tuổi Trẻ, nguyên thành viên Viện IDS, Hội An
53. Nguyễn Hữu Phước, nhà báo, nguyên cán bộ Ban Tuyên huấn Trung ương Cục miền Nam, TP HCM
54. Hoàng Xuân Phú, GS TSKH Toán học, Hà Nội
55. Phan Thị Hoàng Oanh, TS, giảng viên đại học, TP HCM
56. Hồ Ngọc Nhuận, nguyên Giám đốc chính trị, Chủ bút nhật báo Tin sáng Sài Gòn TP Hồ Chí Minh, Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam TP HCM, TP HCM
57. Nguyễn Quang Nhàn, cán bộ công đoàn hưu trí, Đà Lạt
58. Phạm Xuân Nguyên, Chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội, Hà Nội
59. Nguyễn Thái Nguyên, TS, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, Hà Nội
60. Trần Đức Nguyên, nguyên Trưởng ban Ban Nghiên cứu của Thủ tướng Phan Văn Khải, nguyên thành viên Viện IDS, Hà Nội
61. Phạm Đức Nguyên, PGS, giảng viên cao cấp Đại học Xây dựng Hà Nội, Hà Nội
62. Hạ Đình Nguyên, cử nhân giáo khoa Triết Đại học Sài Gòn, cựu tù chính trị Côn Đảo, TP HCM
63. Nguyên Ngọc, nhà văn, nguyên thành viên IDS, Hội An
64. Kha Lương Ngãi, nguyên Phó Tổng biên tập báo Sài Gòn Giải phóng, TP HCM
65. Trần Tố Nga, nữ cựu tù chính trị, cán bộ hưu trí, TP HCM, Paris
66. Phạm Gia Minh, TS, Hà Nội
67. Huỳnh Công Minh, linh mục Tổng Giáo phận Sài Gòn, TP HCM
68. Huỳnh Tấn Mẫm, bác sĩ, Đại biểu Quốc hội khóa 6, nguyên Chủ tịch Tổng hội Sinh viên Sài Gòn trước 1975, TP HCM
69. Nguyễn Khắc Mai, nguyên Vụ trưởng Ban Dân vận Trung ương, Hà Nội
70. Nguyễn Văn Ly (Tư Kết), nguyên Phó Bí thư Đảng ủy Sở Văn hóa Thông tin TP HCM, TP HCM
71. Trần Lương, nghệ sĩ thị giác, Hà Nội
72. Ngô Vĩnh Long, GS Sử học, University of Maine, Hoa Kỳ
73. Trần Văn Long, nguyên Phó Bí thư Thành đoàn Thanh niên Cộng sản TP HCM, nguyên Tổng Thư ký Uỷ ban cải thiện chế độ lao tù miền Nam Việt Nam trước 1975, TP HCM
74. Hồ Uy Liêm, nguyên Phó Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học Kỹ thuật Việt Nam, Hà Nội
75. Nguyễn Quang Lập, nhà văn, TP HCM
76. Cao Lập, cựu tù chính trị Côn Đảo, nguyên Giám đốc Làng Du lịch Bình Quới thuộc Tổng công ty Du lịch Sài Gòn, TP HCM
77. Phạm Chi Lan, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, nguyên Viện phó Viện IDS, Hà Nội
78. Tương Lai, nguyên Viện trưởng Viện Xã hội học, nguyên thành viên Tổ Tư vấn của Thủ tướng, nguyên thành viên Viện IDS, TP HCM
79. Nguyễn Khuê, cán bộ hưu trí, TP HCM
80. Lê Xuân Khoa, nguyên giáo sư thỉnh giảng, Viện Chính sách Đối ngoại, Đại học Johns Hopkins, Washington, DC, Hoa Kỳ
81. Nguyễn Vi Khải, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, Hà Nội
82. Lê Phú Khải, nhà báo, nguyên phóng viên Đài Tiếng nói Việt Nam, TPHCM
83. Phạm Khiêm Ích, PGS, nguyên Phó Viện trưởng Viện Thông tin, Uỷ ban Khoa học Xã hội Việt Nam. Ủy viên Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam, Hà Nội
84. Hà Thúc Huy, PGS TS, giảng viên đại học, TP HCM
85. Nguyễn Thị Hoài Hương, làm nghề tự do, Hà Nội
86. Hoàng Hưng, làm thơ – dịch sách – làm báo, TP HCM
87. Nguyễn Đăng Hưng, TSKH, GS Đại học Liège, Bỉ, đã hồi hương, TP HCM
88. Nguyễn Thế Hùng, GS Đại học Đà Nẵng, Đà Nẵng
89. Nguyễn Mạnh Hùng (Nam Dao), nguyên GS Kinh tế, Đại học Laval, Quebec, Canada
90. Phaolô Nguyễn Thái Hợp, Giám mục Giáo phận Vinh, Nghệ An
91. Ngô Kim Hoa, nhà báo tự do, TPHCM
92. Hồ Hiếu, cựu tù Côn Đảo, nguyên Chánh văn phòng Ban Dân vận Mặt trận, Thành uỷ TP HCM, TP HCM
93. Phạm Duy Hiển, GS, nguyên Viện trưởng Viện Hạt nhân Đà Lạt, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
94. Phạm Duy Hiển, kỹ sư, Vũng Tàu
95. Võ Thị Hảo, nhà văn, Hà Nội
96. Đặng Thị Hảo, TS, nguyên Phó Ban Văn học Cổ cận đại, Viện Văn học, Hà Nội
97. Nguyễn Gia Hảo, nguyên thành viên Tổ Tư vấn của Thủ tướng Chính phủ Võ Văn Kiệt, Hà Nội
98. Chu Hảo, nguyên Thứ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
99. Trần Hải Hạc, TS, nguyên PGS Đại học Paris 13, Paris, Pháp
100. Hoàng Thị Hà, giáo viên về hưu, Hà Nội
101. Ngô Thanh Hà, cán bộ hưu trí, TP HCM
102. Lê Công Giàu, nguyên Tổng thư ký Tổng hội Sinh viên Sài Gòn (1966-1967), nguyên Phó Bí thư Thường trực Đoàn Thanh niên Cộng sản TP HCM (1975-1980), nguyên Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Thương mại và Đầu tư TP HCM (ITPC), TP HCM
103. Nguyễn Ngọc Giao, nguyên Phó Tổng thư ký Hội Người Việt Nam tại Pháp, Chủ biên tạp chí Diễn Đàn, Paris
104. Trần Tiến Đức, nhà báo, nguyên vụ trưởng Vụ Giáo dục – Truyền thông, Uỷ ban Quốc gia dân số và kế hoạch hóa gia đình, Hà Nội
105. Huy Đức, nhà báo, TP HCM
106. Uông Đình Đức, kỹ sư cơ khí, TP HCM
107. Phạm Văn Đỉnh, TSKH, Toulouse, Pháp
108. Nguyễn Đình Đầu, nhà nghiên cứu, TP HCM
109. Lê Hiếu Đằng, nguyên Phó Tổng Thư ký Uỷ ban Trung ương Liên minh các lực lượng dân tộc, dân chủ và hòa bình Việt Nam, nguyên Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ Quốc Việt Nam TP HCM, đại biểu Hội đồng Nhân dân TP HCM khóa 4, khóa 5, TP HCM
110. Nguyễn Duy, nhà thơ, TP HCM
111. Nguyễn Văn Dũng, nhà giáo, TP Huế
112. Trần Hữu Dũng, GS, nhà giáo nghỉ hưu, Dayton, Hoa Kỳ
113. Hoàng Dũng, PGS TS, TP HCM
114. Phạm Chí Dũng, nhà báo, TP HCM
115. Nguyễn Anh Dũng, nhà giáo, cựu chiến binh, Hà Nội
116. Lê Đăng Doanh, TS, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, nguyên thành viên IDS, Hà Nội
117. Nguyễn Xuân Diện, TS, Viện Hán Nôm, Hà Nội
118. Nguyễn Đắc Diên, bác sĩ, TP HCM
119. Tống Văn Công, nhà báo, nguyên Tổng biên tập báo Lao Động, TP HCM
120. Nguyễn Huệ Chi, GS, nguyên Chủ tịch Hội đồng Khoa học Viện Văn học, Hà Nội
121. Huỳnh Ngọc Chênh, nhà báo, TP HCM
122. Ngô Bảo Châu, GS Toán học, Hà Nội, Chicago
123. Bùi Chát, Nhà Xuất bản Giấy vụn, TP HCM
124. Thái Văn Cầu, chuyên gia về không gian, Hoa Kỳ
125. Nguyễn Trọng Bình, nguyên Hiệu trưởng Đại học tại chức Hải Phòng, TP HCM
126. Nguyễn Nguyên Bình, Hội viên Hội Nhà văn Hà Nội, Hà Nội
127. Huỳnh Kim Báu, nguyên Tổng thư ký Hội Trí thức Yêu nước TP HCM, TP HCM
128. Đặng Thị Nguyệt Ánh, TS, Hà Nội
129. Bùi Tiến An, cựu tù chính trị chuồng cọp Côn Đảo, nguyên cán bộ Ban Dân vận Thành ủy TP HCM, TP HCM
130. Nguyễn Quang A, nguyên Viện trưởng Viện IDS, Hà Nội

[1] Điều 19 của Công ước này còn có khoản kế tiếp như sau: 3-Việc hành xử quyền tự do phát biểu quan điểm đòi hỏi đương sự phải có những bổn phận và trách nhiệm đặc biệt. Quyền này chỉ có thể bị giới hạn bởi pháp luật vì nhu cầu: a-Tôn trọng những quyền tự do và thanh danh của người khác. b-Bảo vệ an ninh quốc gia, trật tự công cộng, sức khỏe công cộng hay đạo lý.
2 Tuyên ngôn quốc tế về nhân quyền quy định tại điều 19: “Mọi người đều có quyền tự do ngôn luận và bày tỏ quan điểm. Quyền này bao gồm sự tự do quan điểm mà không bị xen vào quấy rầy và được tự do tìm kiếm, thu nhận và quảng bá tin tức và tư tưởng qua mọi phương tiện truyền thông bất kể biên giới” và điều 20: “Mọi người đều có quyền tự do hội họp và lập hội, một cách ôn hòa. Không một ai có thể bị cưỡng bách gia nhập vào một đoàn thể”.
Danh sách ký tên Đợt 2 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng đợt 1 và 2: 258 người)

131. Doãn Kiều Anh, kỹ sư, TP HCM
132. Lã Việt Dũng, kỹ sư tin học, Hà Nội
133. Nguyễn Việt Hà, kỹ sư, TP HCM
134. Chientrantien, Nürnberg, CHLB Đức
135. Lê Quốc Chơn, nghiên cứu sinh TS Hóa vật liệu, Pháp
136. Nguyễn Thị Hải Yến, TS, CHLB Đức
137. Lê Nguyên Long, Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội
138. Nguyên Thi Thanh Van, phóng viên, Paris, Pháp
139. Phan Quốc Tuyên, kỹ sư tin học, Genève, Thuỵ Sĩ
140. Nguyễn Quyền, công nhân, München, CHLB Đức
141. Gerardo Nguyễn Nam Việt, linh mục Giáo phận Vinh, Hoa Kỳ
142. Trần Kim Thập, giáo chức, Perth, Australia
143. Nguyễn Công Hệ, thuyền trưởng viễn dương, TP HCM
144. Đặng Lợi Minh, giáo viên hưu trí, Hải Phòng
145. Trịnh Trọng Thủy, đảng viên đã bỏ sinh hoạt 3 năm, Hà Nội
146. Nguyễn Bá Dũng, kỹ sư, Hà Nội
147. Nguyễn Văn Dũng, Phó Chủ tịch Hội Người Hải Phòng tại CHLB Đức
148. Joseph Le, CPA, Sydney, Australia
149. Tô Oanh, giáo viên THPT, đã nghỉ hưu, TP Bắc Giang, Bắc Giang
150. Võ Văn Tạo, nhà báo, Nha Trang, Khánh Hòa
151. Trương Long Điền, công chức hưu trí, Long Xuyên, An Giang
152. Ngô Khiết, công dân tự do, TP HCM
153. Nguyễn Hòa, Cao-học hành-chánh Sài-Gòn, đã nghỉ hưu, Hoa Kỳ
154. Le Mai Linh, thi sĩ/nhà văn, Hoa Kỳ
155. Phạm Đỗ Chí, nguyên chuyên viên cấp cao Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF), Washington DC, Hoa Kỳ
156. Hà Văn Thùy, nhà văn, thành phố Hồ Chí Minh
157. Hà Văn Chiến, cựu chiến binh, Thái Bình
158. Vu Huy Do, công nhân, Seattle, Hoa Kỳ
159. Nguyễn Thái Hùng, kỹ sư xây dựng, Vinh
160. Nguyễn Trung Thành, kỹ sư giao thông vận tải, Phú Thọ
161. Nguyễn Đình Lộc, nguyên Bộ trưởng Tư pháp, Hà Nội
162. Chu Sơn, làm thơ viết văn tự do, TP HCM
163. Nguyễn Thị Kim Thoa, bác sĩ, TP HCM
164. Hồ Quang Huy, kỹ sư, Nha Trang
165. Dao Minh Chau, Hà Nội
166. Nguyễn Thượng Long, viết báo tự do, Hà Nội
167. Lê Anh Hùng, blogger, Hà Nội
168. Bùi Ngọc Mai, nội trợ, TP HCM
169. Lê Văn Xuân, Đắk Lắk
170. Nguyễn Văn Pháp, kỹ sư công nghệ sinh học, Thanh Hoá
171. Lê Văn Sinh, cựu giảng viên Đại học Khoa học Xã hội & Nhân văn, Hà Nội
172. Nguyễn Văn Trì, TP Biên Hòa, Đồng Nai
173. Nguyễn Chương, nhà báo tự do, TP HCM
174. Hoàng Bá Long, kinh doanh, Hải Phòng
175. Nguyễn Hồng Khoái, sĩ quan quân đội về hưu, Hà Nội
176. Nguyen Phuc Nguyen, kĩ sư, đã nghỉ hưu, Hà Nội
177. Đinh Hoàng Giang, doanh nhân, Hải Phòng
178. Bùi Phan Thiên Giang, chuyên viên mạng máy tính, TP HCM
179. Nguyễn Anh Tuấn, nhà làm phim độc lập, Hà Nội
180. Hà Huy Sơn, luật sư, Công ty Luật TNHH Hà Sơn, Hà Nội
181. Nguyễn Ngọc Cúc, kỹ sư, Thủ Dầu Một, Bình Dương
182. Lê Đoàn Thể, Hà Nội
183. Ngô Thanh Tú, blogger, Cam Ranh, Khánh Hòa
184. Nguyễn Hùng Sơn, họa sĩ, Hà Đông, Hà Nội
185. Hoang Nguyen Thuy Khe, nhân viên văn phòng, TP HCM
186. Phạm Ngọc Cảnh Nam, nhà văn, Đà Nẵng
187. Lương Đình Dzụ, TS, chuyên gia tại Hoa Kỳ, cựu du học sinh tại Nhật Bản, Hoa Kỳ
188. Nguyễn Quang Vinh, cán bộ Bộ Quốc phòng, Hà Nội
189. Trần Công Khánh, hưu trí, Hải Phòng
190. Lê Công Định, luật sư, cựu tù nhân lương tâm, TP HCM
191. Đỗ Toàn Quyền, kỹ sư, TP HCM
192. Trương Công Minh, kỹ sư, TP HCM
193. Doãn Mạnh Dũng, kỹ sư, TP HCM
194. Trần Việt Thắng, thạc sĩ, Hà Nội
195. Nguyễn Khánh Dương, kỹ sư, Bình Thuận
196. Nguyễn Kim Thái, cử nhân, doanh nhân, Bà Rịa-Vũng Tàu
197. Đào Nguyên Ngọc, cựu chiến binh, CHLB Đức
198. Ngô Thúy, họa sĩ tự do, Hà Nội
199. Trần Rạng, giáo viên, TP HCM
200. Trần Thiện Kế, dược sĩ, Hà Nội
201. Thân Hải Thanh, nguyên Tổng Giám đốc Benthanhtourist, TP HCM
202. Trần Quốc Lộc, kỹ sư đã nghỉ hưu TP HCM
203. Nguyễn Kim Bình, TS Y Khoa, đã nghỉ hưu, Brisbane, Australia
204. Chu Mạnh Chi, nguyên giảng viên đại học, Đà Lạt
205. Đặng Lê Hoàng, chuyên viên công nghệ thông tin, TP HCM
206. Nguyễn Tấn Lạc, California, Hoa Kỳ, phụ trách websites: diendancuachungta.com và tudotongiao.wordpress.com
207. Nguyễn Quốc Thản, kỹ sư, Tokyo, Nhật Bản
208. Trần Minh Khôi, kỹ sư điện toán, Berlin, CHLB Đức
209. Đỗ Thành Nhân, MBA, quản lý doanh nghiệp, TP Quảng Ngãi
210. Nguyễn Vũ, kỹ sư, hành nghề tự do, TP HCM
211. Ngô Thị Kim Cúc, nhà văn, nhà báo, TP HCM
212. Đặng Minh Điệp, thạc sĩ, giảng viên đại học, TP HCM
213. Nguyễn Xuân Nghĩa, TS, TP HCM
214. Nguyễn Văn Viên, nhân viên IT, Hà Nội
215. Vũ Văn Vân, kỹ sư, Hà Nội
216. Nguyễn Văn Nhượng, kỹ sư, đang nghỉ hưu, Lausanne, Thụy Sĩ
217. Hà Dương Tuấn, nguyên chuyên gia công nghệ thông tin, Pháp
218. Phạm Vương Ánh, kỹ sư kinh tế, cựu sĩ quan Quân đội Nhân dân Việt Nam, Vinh
219. Vũ Quốc Ngữ, thạc sĩ, Hà Nội
220. Trần Anh Đức, sinh viên Luật, Hà Nội
221. Nguyễn Trung Hiếu, cử nhân Xã hội học, du học sinh tại Tokyo, Nhật Bản
222. Trần Hữu Kham, thương binh mù, cựu tù chính trị Côn Đảo, TP HCM
223. Việt Ông, kinh doanh, TP HCM
224. Hoàng Dương Tuấn, GS Đại học Công nghệ Sydney, Australia
225. Nguyễn Xuân Bách, kỹ sư, CHLB Đức
226. Tạ Thị Vân, kinh doanh, CHLB Đức
227. Nguyễn Hữu Chuyên, giáo viên, Thái Bình
228. Trần Ngọc Tuấn, nhà báo, CH Czech
229. Tran Ke Dung, đảng viên Đảng Lao động Australia, Australia
230. Đoàn Lâm Tất Linh, Kiên Giang
231. Nguyễn Đức Việt, chuyên viên công nghệ thông tin, Sydney, Australia
232. Khúc Thị Tình (Blog thơ Tiếng Sóng Biển), doanh nhân, CHLB Đức
233. Vũ Thị Nhuận, TS/nội trợ, TP Cần Thơ
234. Trần Ngọc Báu, hưu trí, Fribourg, Thuỵ Sĩ
235. Phan Văn Tráng, kỹ sư xây dựng, TP HCM
236. Cao Thiện Phước, kỹ sư, Pháp
237. Trần Tuấn Dũng, hưu trí, Quebec, Canada
238. Đào Duy Chữ, TS Khoa học tự nhiên, TP HCM
239. Nguyễn Duy, TP HCM
240. Lê Minh Hằng, TS, Hà Nội
241. Lê Hữu Minh Tuấn, cử nhân Sử, Quảng Nam
242. Nguyễn Trường Toản, Thanh tra Công trường Xây dựng, Houston, Hoa Kỳ
243. Phạm Hữu Uyển, IT, CH Czech
244. Trịnh Hồng Kỳ, cựu chiến binh, An Giang
245. Nguyễn Quốc Vũ, IT, CH Czech
246. Dang Ngoc Quang, nghề tự do, Hà Nội
247. Dương Tùng, Bình Dương
248. Nguyễn Anh Phú, biên tập viên, Hà Nội
249. Nguyễn Văn Lịch, làm nghề tự do, TP HCM
250. Phan Đắc Lữ, nhà thơ, TP HCM
251. Nguyễn Văn Duyên, kỹ sư, Hà Nam
252. Phạm Đưc Quý, chuyên viên nghỉ hưu, Hà Nội
253. Le Hung Dung, kinh doanh, CH Czech
254. Vũ Trung Đồng, kỹ sư, TP HCM
255. Nguyễn Công Huân, biên tập viên trang Dân Luận, PGS Đại học Aaborg, Đan Mạch
256. Vũ Mạnh Hùng, Warszawa, Ba Lan
257. Hồ Trọng Đễ, kỹ sư cơ khí, TP HCM
258. Nguyen Hong Duc, kỹ sư, Hà Nội
Danh sách ký tên Đợt 3 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng đợt 1, 2 và 3: 375 người) (đã xoá 7 người trùng tên)
259. Trần Đức Hào, cựu tù nhân, cựu sĩ quan Việt Nam Cộng Hoà, TP Đà Nẵng
260. Trịnh Xuân Thuỷ, kinh doanh, TP HCM
261. Đàm Quốc Khánh, kỹ sư Hàng hải, TP HCM
262. Chu Trọng Thu, cựu giảng viên Đại học Sư phạm, cựu chiến binh, TP HCM
263. Vũ Ngọc Thăng, dịch giả, Canada
264. Nguyễn Minh Khanh, kỹ sư Tin học, Paris, Pháp
265. Ngô Văn Hòa, thợ may, Hòa Vang, Đà Nẵng
266. Nguyễn Văn Phúc, kỹ sư, Bình Định
267. Nguyễn Đình Ấm, nhà báo, Hà Nội
268. Lê Mạnh Quang, thạc sĩ, nguyên là giảng viên Đại học Tây Bắc
269. Hoàng Quý Thân, PGS TS, Hà Nội
270. Bùi Trần Đăng Khoa, luật sư, TP HCM
271. Nguyễn Khánh Trung, TS, Pháp
272. Phan Bích Hoàng Thu, kỹ sư, TP HCM
273. Nguyễn Hồng Kiên, TS Sử học, Viện Khảo cổ học, Hà Nội
274. Đinh Huyền Hương, nhà giáo, đã nghỉ hưu, TP HCM
275. Nguyễn Ngọc Thạch, hưu trí, TP HCM
276. Bùi Quang Thắng, thạc sĩ quản trị kinh doanh, Hà Nội
277. Huỳnh Thục Vy, blogger bất đồng chính kiến, Quảng Nam
278. Vũ Sỹ Hoàng, phóng viên tự do, blogger Hành Nhân
279. Lưu Văn Minh, sinh viên, Hà Nội
280. Nguyễn Ngọc Sẵng, TS giáo dục, tiểu bang Arizona, Hoa Kỳ
281. Mai Nhật Đăng, học sinh, Tokyo, Nhật Bản
282. Nguyễn Quốc Quân, TS Toán, cựu tù nhân lương tâm, California, Hoa Kỳ
283. Đào Thanh Thủy, cán bộ hưu trí, Hà Nội
284. Đặng Đình Cung, kỹ sư tư vấn, Pháp
285. Phạm P Long, kỹ sư, Hoa Kỳ
286. Tho Lê, nghỉ hưu, Victoria, Australia
287. Hoàng Quốc Hùng, doanh nhân, Praha, CH Czech
288. Quang Tran, IT, Hoa Kỳ
289. Nguyen Quang Tuyen, nghệ sĩ thị giác, San Francisco, California, Hoa Kỳ
290. Bùi Văn Phú, GS Đại học Cộng đồng California, nhà báo tự do
291. Trương Lợi, kỹ sư, TP HCM
292. Lý Đăng Thạnh, người chép sử, TP HCM
293. Lê An Vi, cử nhân Luật, Hà Nội
294. Lê Dũng, blogger, Hà Nội
295. Trần Thị Thanh Tâm, nội trợ, Warzsawa, Ba Lan
296. Trần Xuân Sơn, Hà Nội
297. Nguyễn Khánh Hưng, thạc sĩ quản trị kinh doanh (MBA), Sacramento, California
298. Châu Kỳ, Chemical Engineer, Hoa Kỳ
299. Hồ Văn Tích, kỹ sư, TP HCM
300. Dinh Khac Luong, kỹ sư cơ khí, Hà Nội
301. Nguyễn Phúc Thọ, kỹ sư Tin học, Colombes, Pháp
302. Nguyễn Hồng Phi, họa sĩ, Bangkok, Thái Lan
303. Lê Văn Sinh, MBA, Vương Quốc Anh
304. Đỗ Minh Tuấn, nhà thơ, đạo diễn, Hà Nội
305. Phạm Thanh Lâm, kỹ sư điện tử, Copenhagen, Đan Mạch
306. Phạm Văn Điệp, Chủ nhiệm Câu lạc bộ những người Việt mong muốn Việt Nam hợp tác toàn diện với Hoa Kỳ, Liên Bang Nga
307. Âu Dương Thệ, TS, Hiệp hội Dân chủ và Phát triển Việt Nam, Dortmund, Đức
308. Ngô Trừng Bình, An Giang
309. Nhâm Thiếu Bảo, kỹ sư cơ khí, Hà Nội
310. Vũ Tiến Nga, kỹ sư cơ khí, TP HCM
311. Nguyễn Trung Luân, Trưởng phòng, Sở Công Thương TP HCM
312. Ngọc Nam Phương, Cao Bằng
313. Châu Xuân Nguyễn, blogger, kỹ sư cơ khí, Melbourne, Australia
314. Phan Như Hiển, Núi Thành, Quảng Nam
315. Đỗ Đăng Liêu, Australia
316. Mai Khắc Khuê, cựu chiến binh, nguyên Đại tá, thuyền trưởng Hải quân, Hà Đông, Hà Nội
317. Huỳnh Bảo Đức, TP HCM
318. Nguyễn Văn Hưng, nghề tự do, cựu sĩ quan Việt Nam Cộng Hoà, California, Hoa Kỳ
319. Cao Tan-Lôc, Paris, Pháp
320. Pham Van Thanh, Hoa Kỳ
321. Nguyễn Thành Chiến, nghiên cứu sinh, Zweibrueken, CHLB Đức
322. Huỳnh Công Thuận, blogger, TP HCM
323. Đỗ Hữu Tuyến, học sinh, Vũ Thư, Thái Bình
324. Nguyễn Quốc Hưng, linh mục Tổng Giáo phận Sài Gòn, hiện làm việc tại Roma, Italia
325. Mike Nguyễn, Engineering Manager, Michigan, Hoa Kỳ
326. Phạm Kỳ Đăng, làm thơ, dịch thuật, hành nghề tự do, Berlin, CHLB Đức
327. Trần Công Thắng, bác sĩ, Kristiansand, Na Uy
328. Đỗ Như Phương, kỹ sư, nguyên đảng viên Đảng Cộng sản, Hungary
329. Quan Vinh, chuyên viên tin học, Rome, Italia
330. Vũ Tuấn, TS điện tử, CHLB Đức
331. Bùi Tín, nhà báo tự do, Pháp
332. Nguyễn Trọng Hoàng, bác sĩ y khoa, Paris, Pháp
333. Trần Trung Sơn, TS, giảng viên trường Sĩ quan Không quân
334. Nguyễn Xuân Thọ, kỹ sư điện tử, CHLB Đức
335. Nguyễn Văn Hóa, Insurance Broker (California State), San Jose, California, Hoa Kỳ
336. Tran Mai Sinh, CHLB Đức
337. Le Thanh Hong, CPA, Melbourne, Australia
338. Lê Đặng Thụy, Na Uy
339. Hoàng Lan, nguyên giảng viên Đại học Sư phạm TP HCM, TP HCM
340. Lê Cường, Graphic Designer, Hoa Kỳ
341. Đại Nghĩa, cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hoà, Hoa Kỳ
342. Nguyễn Văn Cung, nhạc sĩ, thượng tá Quân đội Nhân dân Việt Nam, Hà Nội
343. Trần Đức Thạch, nhà thơ, Nghệ An
344. Nguyễn Lân Thắng, kỹ sư xây dựng, Hà Nội
345. Phan Văn Song, nguyên Quyền Hiệu trưởng trường THPT Chuyên Bến Tre, Australia
346. Hoàng Minh Giám, linh mục, Nam Định
347. Vũ Minh Trí, kĩ sư cơ khí, Cầu Giấy, Hà Nội
348. Tung Nguyen, Oklahoma City, Oklahoma, Hoa Kỳ
349. Ngô Đức Đoàn, kế toán, TP Bà Rịa, Bà Rịa-Vũng Tàu
350. Trần Đức Cung, TS, hưu trí, TP HCM
351. Nghiệp Nguyễn Duy, doanh nhân, Thừa Thiên Huế
352. Đinh Tấn Lực, blogger, BKK/VTE/PNH/KUL/MNL – SouthEast Asia
353. Le Xuan Quang, cựu chiến binh, TP HCM
354. Nguyễn Văn Sang, nông dân, Bắc Giang
355. Ngô Đức Thọ, PGS TS Ngữ văn, nghỉ hưu, Hà Nội
356. Đào Công Tiến, nguyên Hiệu trưởng Đại học Kinh tế, nguyên thành viên Ban Nghiên cứu của Thủ tướng, TP HCM
357. Trần Thọ Hưng, kỹ sư cầu đường, TP HCM
358. Nguyễn Minh Mẫn, kỹ sư Hoá học, Misissauga, Ontario, Canada
359. Vũ Thị Phương Anh, PhD, giảng viên, nghiên cứu giáo dục, TP HCM
360. Lê Văn, TS Vật lý, TP HCM
361. Nguyễn Anh Tuấn, GS TS, Hà Nội
362. Nguyễn Hữu Tế, TP HCM
363. Bùi Quang Lộc, giáo viên, TP HCM
364. Dương Sanh, cựu giáo viên, Khánh Hòa
365. Nguyễn Ánh Tuyết, cán bộ viễn thông, Hà Nội
366. Phi Vũ, công nhân, blogger, California, Hoa Kỳ
367. Nguyễn Phương Chi, nguyên biên tập viên chính Tạp chí Nghiên cứu Văn học, Viện Văn học (đã nghỉ hưu), Hà Nội
368. Nhật Tuấn, nhà văn, TP HCM
369. Vũ Hải Long, TSKH, cán bộ Viện Năng lượng Nguyên tử Việt Nam, đã nghỉ hưu, TP HCM
370. Trần Quốc Hùng, cựu giáo viên, TP HCM
371. Nguyễn Steve, ngành IT, Sydney, Australia
372. Dao Kim Son, kinh doanh tự do, TP HCM
373. Phan Lê Tuấn, TP HCM
374. Phạm Kỳ Thụy, kỹ sư xây dựng, Cầu Giấy, Hà Nội
375. Lê Ngọc Xuân, TP HCM
Danh sách ký tên Đợt 4 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng các đợt 1- 4: 497 người)
376. Nguyễn Trần Dũng, công ty cổ phần, Hà Nội
377. Đoàn Thanh Liêm, Costa Mesa, California, Hoa Kỳ
378. Đào Thu Huệ, giảng viên Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội
379. Lê Hà, công nhân, Nuremberg, CHLB Đức
380. Tony Bùi, Pháp
381. Trương Văn Lợi, nghị viên Hội đồng thành phố Dandenong, tiểu bang Victoria, Australia
382. Nguyễn Ngọc Sơn, kinh doanh, cựu chiến binh, TP HCM
383. Nguyễn An Liên, công nhân, TP Đà Nẵng
384. Lê Tân, blogger, TP HCM
385. Ngô Thị Hồng Lâm, nhân viên nghiên cứu lịch sử Đảng, đã nghỉ hưu, TP Vũng Tàu
386. Đinh Thái Trung, Giám đốc Trung tâm Khai Trí (trường tư thục Việt- Mỹ), Houston,Texas, Hoa Kỳ
387. Trần Đình Thắng, cựu giảng viên, TP HCM
388. Nguyên Ân, nhà báo / nhà thơ, California, Hoa Kỳ
389. Nguyễn Đức Giang, cựu chiến binh, Hà Nội
390. Nguyễn Tường Tâm, luật gia, San Jose, Hoa Kỳ
391. Trần Tư Bình, giáo chức, Sydney, Australia
392. Nguyễn Văn Cường, kỹ sư xây dựng cầu đường, Hải Dương
393. Lê Văn Tuynh, blogger, Phan Thiết
394. Phạm Tư Thanh Thiện, nguyên Phó Trưởng ban Việt ngữ Đài RFI, Pháp
395. Dương Văn Nam, công nhân viễn thông, Nam Định
396. Nguyễn Thanh Bình, Sứ quán Đan Mạch tại Việt Nam, Hà Nội
397. Dương Hồng Lam, nguyên cán bộ Ban Tuyên huấn miền Nam, hưu trí, TP HCM
398. Rick Phan, kỹ sư, Canada
399. Nguyễn Đức Phổ, nông dân, Lâm Đồng
400. Nguyễn Thanh Xuân, công nghệ thông tin, TP HCM
401. Nguyễn Minh Nhựt, programer & designer, TP HCM
402. Trịnh Lê Thanh, kỹ sư vô tuyến điện, quận Lê Chân, Hải Phòng
403. Phùng Hoài Ngọc, thạc sĩ, cựu giảng viên đại học, An Giang
404. Lê Hồng Quang, kinh doanh, TP HCM
405. Lê Văn Oanh, kỹ sư, Hà Nội
406. Phạm Thị Lâm, cán bộ hưu trí, Hà Nội
407. Ngô Điều, sĩ quan nghỉ hưu, đảng viên lớp 6-1-1960, Hà Nội
408. Lê Anh Dũng, lao động tự do, Hải Phòng
409. Lương Văn Liệt, nguyên là cán bộ lực lượng Thanh niên Xung phong, cán bộ Chi cục Thuế TP HCM
410. Nguyễn Thành Nhân, kỹ sư, TP HCM
411. Nguyễn Đăng Lập, kỹ sư kinh tế, TP Bà Rịa, Bà Rịa-Vũng Tàu
412. Lương Đỗ Long, công nhân, Mỹ Đình, Hà Nội
413. Trần Phúc Thông, cựu chiến binh, Hà Nội
414. Huỳnh Trung Hiếu, xã Phước Hưng, huyện Trà Cú, Trà Vinh
415. Bùi Kim Nhung, hưu trí, TP HCM
416. Phan văn Phong, kinh doanh tự do, Hoàn Kiếm, Hà Nội
417. Phạm Xuân Hưng, trình dược viên, Hà Nội
418. Nguyễn Minh Khang, nhân viên vi tính, TP HCM
419. Nguyễn Ngọc Hoài Ân, kỹ sư tin học, TP HCM
420. Lê Xuân Diệu, cử nhân Kinh tế, kinh doanh tự do, Đắk Lắk
421. Lưu Quý Định, kỹ sư, Munich, CHLB Đức
422. Trương Vĩnh Phúc, cử nhân, cựu chiến binh, Hà Nội
423. Bùi Thanh Thám, kế toán, TP HCM
424. Xà Quế Châu, đầu bếp, TP HCM
425. Trần Quang Thành, nhà báo, cựu phóng viên Đài Tiếng nói Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Slovakia
426. Phạm Văn Giang, hướng dẫn viên du lịch, Hà Nội
427. Trần Văn Khoản, nguyên cựu chiến binh, nguyên đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam (vào Đảng năm 1974, từ bỏ năm 1989), nghề tự do, TP Vũng Tàu
428. Trần Văn Terry, công nhân, Irvine CA, Hoa Kỳ
429. Hoang Dinh, System Engineer, Odense, Đan Mạch
430. Nguyen Van Trien, San Diego, California, Hoa Kỳ
431. Nguyễn Hoành Hùng, kỹ sư, Vũng Tàu
432. Hà Nguyễn, Đà Lạt, Lâm Đồng
433. Trọng Nghĩa, kỹ sư máy tàu biển, Hải Phòng
434. Nguyễn Quốc Lân, giáo viên, nghỉ hưu
435. Nguyễn Hữu Trường, công dân tự do, Bình Dương
436. Nguyễn Anh Tuấn, kiến trúc sư, Hà Nội
437. Trần Ngọc Sơn, kỹ sư, Pháp
438. Nguyễn Thanh Hằng, dược sĩ, Pháp
439. Võ Quang Luân, hưu trí, Hà Nội
440. Hoàng Lê Nam, kỹ sư Tin học, Hà Nội
441. Bui Quang Trung, kỹ sư xây dựng, Pháp
442. Nguyễn Kiến Phước, nhà báo, TP HCM
443. Hoàng Mười, cán bộ nghỉ hưu, Cầu Giấy, Hà Nội
444. Trần Văn Vinh, cử nhân luật, hướng dẫn du lịch, Hà Nội
445. Dao Quang Huy, doanh nhân, Praha, CH Czech
446. Khoa Nguyễn, COS, Virginia, Hoa Kỳ
447. Lanney Trần, Phụ tá Pháp lý/Giáo dục, California, Hoa Kỳ
448. Mai Văn Tuất, tức Facebooker Văn Ngọc Trà, kỹ sư, TP HCM
449. Trần Văn Tuyến, sinh viên, TP HCM
450. Nguyễn Sĩ Đáng, kiến trúc sư, Australia
451. Nguyễn Thị Tuyết Thanh, nhân viên phụ trách nhà cửa, London, Anh Quốc
452. Vũ Văn Thịnh, bác sĩ, đã nghỉ hưu, Thái Nguyên
453. Đặng Vũ Giang, TS, cán bộ nghiên cứu, Hà Nội
454. Hồng Sa Ngạn, giáo viên, Lai Châu
455. Nguyễn Trung Tôn, mục sư, Quảng Xương, Thanh Hóa
456. Nguyen Anh Tam, kỹ sư công trình, giám đốc công trình chuyên ngành về tự động hoá, Canada
457. Dương Văn Vinh, nguyên sĩ quan Quân đội Nhân dân Việt Nam, TP HCM
458. Võ Thanh Hà, giáo viên, Hà Nội
459. Đặng Nguyễn Hoài Mơ, TP HCM
460. Nguyễn Phương Quân, Xây dựng – Nội thất, Hà Nội
461. Lương Đình Cường, Tổng Biên tập Báo điện tử NguoiViet
462. Peter Nguyen Duc Hung, nhân viên bưu điện, Oslo, Na Uy
463. Nguyễn Zion, hưu trí, Philadelphia, Hoa Kỳ
464. Nguyễn Văn Nghiêm, lao động tự do, TP Hòa Bình, Hòa Bình
465. Phạm Thông, nghề tự do, Hà Nội
466. Nguyễn Kim Huân, kỹ sư xây dựng, Hà Nội
467. Nguyễn Duy Hải, giáo viên, Long An
468. Phan Đức Vinh, vi tính, Sydney, Australia
469. Nguyễn Mê Linh, TS, TP HCM
470. Lê Khánh Hùng, TS công nghệ thông tin, Hà Nội
471. Đặng Trường Lưu, hoạ sĩ, nhà phê bình Mỹ thuật, Hà Nội
472. Trần Quốc Túy, kỹ sư Hóa, hưu trí, Hà Nội
473. Bùi Chí Tâm, nghề tự do, Quảng Ngãi
474. Võ Văn Rân, hưu trí, Hoa Kỳ
475. Thùy Linh, nhà văn, Hà Nội
476. Đông Xuyến, Dr. Tâm lý Trị liệu, California, Hoa Kỳ
477. Hà Văn Thịnh, nhà giáo, Huế
478. Phạm Trung Kiên, thạc sĩ sử học, dạy học, Hà Nội
479. Trần Nhật Phương, công nhân, Nghệ An
480. Lê Thanh Quang, nguyên là cơ sở cách mạng Biệt Động Thành Đà Nẵng 1973 – 1975, chiến sĩ quân tình nguyện Việt Nam tại Campuchia 1977 – 1981, làm nông, Đà Nẵng
481. Nguyễn Trọng Quyết, luật sư, Hải Dương
482. Bùi Như Giang, sinh viên y khoa, TP HCM
483. Ngô Thanh Nhã, Canada
484. Nguyễn Thành Trung, công nhân, Bình Dương
485. Nguyễn Mạnh Hùng, nhà giáo, cựu chiến binh, TP HCM
486. Ngô Văn Hiếu, nguyên Tổng Thư ký Ủy ban Đòi Nhân quyền cho Việt Nam, nguyên Tổng Thư ký Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam, Hoa Kỳ
487. Tô Hoà, nhà báo, nguyên Tổng Biên tập báo Sài Gòn Giải phóng, TP HCM
488. Nguyễn Công Minh, linh mục, TP HCM
489. Phero Nguyễn Văn Khải, linh mục Dòng Chúa Cứu Thế, Hà Nội
490. Huỳnh Minh Tú, kinh doanh tự do, blogger, Berlin, CHLB Đức
491. Vũ Ngọc Tuyến, sĩ quan quân đội nghỉ hưu, Hà Nội
492. Nguyễn Quang Huy đã nghỉ hưu, Bắc Ninh
493. Nguyễn Huy Hoàng, kinh doanh, Hà Nội
494. Andy Vu, công nhân, Sydney, Australia
495. Nguyễn Việt Bách (bút danh Phan Thành Đạt), hướng dẫn viên du lịch, luật gia, Pháp
496. Phạm Minh Hoàng, nguyên giảng viên Đại học Bách Khoa TP HCM
497. Ngô Văn Phương, nguyên Đại biểu Hội đồng Nhân dân TP HCM, TP HCM
Danh sách ký tên Đợt 5 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng các đợt 1- 5: 623 người)
498. Nguyễn Trung Dân, nhà báo, Giám đốc Chi nhánh Nhà Xuất bản Hội Nhà Văn, TP HCM
499. Nguyễn Trọng Tạo, nhà thơ – nhạc sĩ – nhà báo, Hà Nội
500. Huy Trần, Đại học Viên, Áo
501. Hoàng Xuân Sơn, luật sư, TP HCM
502. Võ Đăng Khoa, thạc sĩ công nghệ thông tin, Houston, Texas, Hoa Kỳ
503. Nguyễn Mạnh Cường, kinh doanh, CH Czech
504. Đạt Nguyễn, PhD, Virginia Commonwealth University, Hoa Kỳ
505. Phạm Duy Lương (Trí Dân), Aš, CH Czech
506. Nguyễn Nguyên Khôi, Perth, Australia
507. Vũ Đức Khanh, luật sư, Ottawa, Canada
508. Nguyễn Trọng Thành, công dân Việt Nam, Vilnius, Lithuania
509. Trần Văn Tiến, kinh doanh, CH Czech
510. Nguyễn Ánh Tuyết, cử nhân kinh tế, London, Vương quốc Anh
511. Nguyễn Quế Hương, kiến trúc sư, HCM
512. Trần Văn Thiện, kỹ sư, Hà Nội
513. Nguyễn Hồng Quân, kỹ sư kết cấu, Hoa Kỳ
514. Toàn Khanh Hoàng, kỹ sư tin học, Frankfurt, CHLB Đức
515. Nguyen Dinh Thang, TS, kỹ sư cơ khí, Tổng Giám đốc, Hoa Kỳ
516. Ngô Trí, đã về hưu, Port Coquitlam, Canada
517. Ngo Bao Vinh, kỹ sư xây dựng, Australia
518. Hoàng Đức Vương, kỹ sư, TP HCM
519. Lê Quang, thạc sĩ giáo dục, Hà Nội
520. Đặng Lâm, nhân viên xã hội, Vancouver, Canada
521. Nguyễn Ái Chi, nguyên cán bộ phòng Tuyên huấn trường Đại học Thương Mại, TP HCM
522. Hoang Tam Tam, kỹ sư, nghề tự do, Australia
523. Lê Hồng Phong, cử nhân kinh tế, Hà Nội
524. Huỳnh Thị Thu, kế toán, FDI, Trảng Bom, Đồng Nai
525. Đỗ Thái Bình, kỹ sư đóng tàu, TP HCM
526. Đức Long, TS, bác sĩ, TP HCM
527. Đoàn Văn Cánh, nguyên giảng viên cao cấp trường đại học, Hà Nội
528. Đỗ Đình Oai, giáo viên Toán, Quảng Ngãi
529. Nguyễn Thanh Cường, kinh doanh, TP HCM
530. Pham Nguyen, kỹ sư tin học, Washington DC, Hoa Kỳ
531. Ta Thanh, công nhân, Hoa Kỳ
532. Phan Tấn Hải, nhà văn, Hoa Kỳ
533. Phung Thi Ly, cử nhân, TP HCM
534. Lê Bách Phong, kinh doanh, Bà Rịa-Vũng Tàu
535. Bùi Kiến Quốc, kiến trúc sư, thạc sĩ khoa học về Đô thị học, doanh nhân, Hà Nội
536. Dương N Ánh, kỹ sư dầu khí, chuyên viên dầu cát & khí đá, Houston, Hoa Kỳ
537. Đinh Quang Minh, cử nhân kinh tế, Hà Nội
538. Hàn Quang Vinh, kỹ sư tin học, Hà Nội
539. Trần Ngọc Thạch, cán bộ lâm nghiệp, Bình Định
540. Vũ Duy Thắng, kinh doanh tự do, Đông Anh, Hà Nội
541. Khổng Hy Thiêm, kỹ sư điện, Khánh Hòa
542. Nguyễn Quốc Minh, nhà thơ, Hà Nội
543. Ngô Đình Thục, nghỉ hưu, Hoa Kỳ
544. Nguyễn Đức Tùng, M.D., Vancouver, Canada
545. Bùi Việt Hà, Công ty Công nghệ Tin học Nhà trường, Hà Nội
546. Vũ Trí Đức, nghề tự do, Hà Nội
547. Vũ Bất Khuất, người làm thơ, TP Rạch Giá
548. Mai Sơn, viết văn, dịch thuật, TP HCM
549. Lê T Hong Hạnh, hưu trí, Hà Nội
550. Trần Thanh Trác, giảng viên, TP HCM
551. Nguyễn Vi Khải, TS, Hà Nội
552. Trần Tuấn Lộc, cử nhân Kinh tế, cử nhân Luật, TP HCM
553. Nguyễn Thị May, giáo viên, Điện Biên
554. Lê Mạnh Đức, kỹ sư hưu trí TP HCM
555. Nguyễn Hữu Giải, linh mục Công giáo, Tổng Giáo phận Huế
556. Phan Văn Lợi, linh mục Công giáo, Giáo phận Bắc Ninh
557. Trần Nam, sĩ quan Quân đội Nhân dân Việt Nam, đã nghỉ hưu, Lâm Đồng
558. Nguyễn Văn Trường, kinh doanh, Đồng Nai
559. Lê Đăng Dung, kỹ sư thủy lợi, Hà Nội
560. Nguyễn Bá Toàn, kỹ sư, đã nghỉ hưu
561. Cao Vi Hiển, đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam, Kon Tum
562. Hoàng Đức Doanh, nghỉ hưu, Hà Nam
563. Hoàng Cao Nhân, kỹ sư tin học, TP HCM
564. Nguyen Huu Hiep, tài xế, TP HCM
565. Nguyễn Hoàng Long, bác sĩ, cựu tù nhân chính trị, Đà Nẵng
566. Chu Quốc Khánh, kỹ sư điện tử, cử nhân kinh tế, Hà Nội
567. Nguyễn Văn Chinh, kỹ sư cơ khí, Hà Nội
568. Đặng Phương Bắc, nhà giáo, Thái Bình
569. Nguyễn Thị Xuân Phượng, nhà hoạt động văn hóa, TP HCM
570. Nguyễn Việt, doanh nhân, Vương quốc Anh
571. Phạm Hồng Thanh, cử nhân, Hà Nội
572. Lê Thăng Long, doanh nhân, kỹ sư viễn thông, cựu tù nhân lương tâm, TP HCM
573. Lại Đức Hưng Quốc, TS, Maryland, Hoa Kỳ
574. Nguyễn Hồng Việt, Giám đốc doanh nghiệp, TP HCM
575. Vũ Văn Hiền, viên chức, Hà Nội
576. Hoàng Ngọc Cầm, TSKH, Hà Nội
577. Trần Quang Ngọc, kỹ sư điện, đã nghỉ hưu, Stuttgart, CHLB Đức
578. Phạm Minh Đức, bỏ việc, Quảng Ngãi
579. Nguyễn Chí Cường, thông dịch viên Việt Nhật, Kanagawa, Nhật Bản
580. Hoàng Quang Thái, chuyên viên điện toán hồi hưu, Hannover, CHLB Đức
581. Nguyễn Thạch Cương, TS nông nghiệp, Hà Tây
582. Nguyen Thien Công, kỹ sư cơ khí, buôn bán, hãng Mercedes, Werk Duesseldorf, CHLB Đức
583. Hoàng Nguyên, kỹ sư xây dựng, Quảng Ngãi
584. Nguyễn Kim Quang, cựu giáo viên, TP Cần Thơ
585. Vũ Thi Bích, hưu trí, Paris, Pháp
586. Nguyễn Đức Toàn, thạc sĩ kỹ thuật môi trường, TP HCM
587. Nguyễn Tiến Dũng, kinh doanh, TP Vinh
588. Trương Thế Kỷ, kỹ sư, CHLB Đức
589. Trần Đình Phan Tiến, thường dân, TP HCM
590. Ngô Thái Văn, kỹ sư, Missouri, Hoa Kỳ
591. Nguyễn Khuê Tú, sinh viên, Vancouver, Canada
592. Nguyễn Đức Nhuận, hưu trí, GS TSKH, nguyên Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Phát triển SEDET CNRS/Université Paris 7, Pháp
593. Trương Minh Tịnh, Giám đốc Công ty Tithaco PTY LTD, Australia
594. Tuyet Ha, California, Hoa Kỳ
595. Minh Trinh Nguyen, cựu chiến binh, nguyên nghiên cứu viên Viện Mác-Lênin Hà Nội, Koblenz, CHLB Đức
596. Thi Bich Hang Nguyen, nội trợ, Koblenz, CHLB Đức
597. Phan Dang Khoi, LLB, J. D. Westminster, California, Hoa Kỳ
598. Nguyễn Văn Thân, kỹ sư điện toán, thành viên của “Tuyên bố của các Công dân Tự do”, California, Hoa Kỳ
599. Vũ Thế Dũng, nhà văn, nhà thơ, Giám đốc NXB VIPEN, Berlin, CHLB Đức
600. Đào Tấn Anh Trúc, thợ điện, Pháp
601. Phạm Cường, đạo diễn, CHLB Đức
602. Hùng C Nguyễn, khoa học gia, Sydney, Australia
603. Lương Văn Điền, Graphic Designer, TP Huế
604. Lê Văn Hưng, kỹ sư lâm nghiệp, Đắk Lắk
605. Ky Dinh Pham, cựu thẩm phán Việt Nam Cộng Hoà, Australia
606. Lê Hữu Chính, tín đồ Phật giáo Hòa Hảo, Toronto, Canada
607. Vũ Công Giao, giảng viên đại học, Hà Nội
608. Mai Tiến Dũng, doanh nhân, T PHCM
609. Nguyễn Huy Tưởng, luật sư, Bình Dương
610. Lê Vĩnh Trương, nghề nghiệp vận tải tổng hợp, TP HCM
611. Bùi Đình Sệnh, công dân Việt Nam, Từ Liêm, Hà Nội
612. Trần Văn Lương, nghề tự do, Chương Mỹ, Hà Nội
613. Đỗ Quang Tuyến, kỹ sư, Seattle, Washington, Hoa Kỳ
614. Nguyễn Tấn Thành, doanh nhân, Nha Trang
615. Randy Vu, Los Angeles, Hoa Kỳ
616. Ken Nguyễn, thầu khoán (contractor), San Jose, California, Hoa Kỳ
617. Nguyễn Long Giang, kỹ sư đô thị, TP Vinh, Nghệ An
618. Phan Văn Thanh, đã nghỉ hưu, Hà Nội
619. Hồ Sỹ Lâm, kỹ sư xây dựng, Nghệ An
620. Phung Truong, cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hoà, Hoa Kỳ
621. Nguyễn Thanh Nga, MBA, Hà Nội
622. Lê Hà Phú, kỹ sư lâm nghiệp, Hà Đông, Hà Nội
623. Nguyễn Dương, công nhân, Orlando, Florida, Hoa Kỳ
Danh sách ký tên Đợt 6 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng các đợt 1- 6: 748 người)
624. Trần Khánh, Hà Nội
625. Vũ Hồng Khánh, MBA, TP HCM
626. Nguyen Ngoc Diep, cán bộ hưu trí, Hà Nội
627. Đào Tuấn Anh, kỹ sư cơ khí, Hải Phòng
628. Trần Hải, kỹ sư xây dựng, TP HCM
629. Lê Văn Ngọc, nghề tự do, Hoa Kỳ
630. Nguyễn Xuân Hoài, phiên dịch, hưu trí, TP HCM
631. Le Trung Ha, cựu chiến binh, Nuremberg, CHLB Đức
632. Nguyễn Thanh Ngọc, phóng viên, TP HCM
633. Nguyễn Thị Hà, doanh nhân, TP HCM
634. Nguyễn Anh Quốc, sinh viên, TP HCM
635. Ngọc Sơn, cựu chiến binh, Sơn Tây, Hà Nội
636. Ngô Khiết, công dân tự do, TP HCM
637. Trần Hoàng Lương, kỹ sư, Đồng Nai
638. Le Dinh Hong, kế toán, đã hưu trí, Canada
639. Le Thi Nhan, nội trợ, Canada
640. Nghiêm Ngọc Trai, kỹ sư xây dựng, hưu trí, Hà Nội
641. Lê Văn Oánh, kỹ sư xây dựng, Hà Nội
642. David Thiên Ngọc, blogger, nhà báo Người Việt Hải ngoại, IL, Hoa Kỳ
643. Nguyễn Huy Văn, kỹ sư điện tử, TP HCM
644. Võ Thị Mỹ Linh, thành viên của “Tuyên bố của các Công dân Tự do”, Hoa Kỳ
645. Tran Thanh Duc, TS Luật, Hoa Kỳ
646. Phùng Hữu Thanh, cử nhân kinh tế, Hà Nội
647. Huỳnh Thái Học, kỹ sư, Khánh Hòa
648. Nguyễn Bình Khánh, nhà báo Tự Do, TP HCM
649. Kim Tinh, nhà báo hưu trí, Mỹ Tho, Tiền Giang
650. Mai Thanh Hung, làm nghề kỹ thuật auto + dự án, Paris, Pháp
651. Vinh Anh, cựu chiến binh, Hà Nội
652. Nguyen Thinh Le, lecturer, researcher, CHLB Đức
653. Bùi Kế Nhãn, nghề tự do, Vũng Tàu
654. Nguyễn Thu Nguyệt, giáo viên hưu trí, TP HCM
655. Dang Tran Hung, bác sĩ, Hà Nội
656. Đàm Minh, cựu chiến binh, Hải Phòng
657. Võ Hưng Thanh, nhà nghiên cứu, nhà thơ, luật sư, TS triết học, TP HCM
658. Le Van Phuc, hưu trí, Hà Nội
659. Văn Hoàng, kinh doanh, Hà Nội
660. Ngô Thanh Tuấn, thiết kế đồ họa, Bình Dương
661. Hoàng Mạnh, kỹ sư xây dựng, Hà Nội
662. Nguyễn Văn Hòa, kỹ sư điện, CHLB Đức
663. Nguyễn Công Đức, kỹ sư điện tử, Hoa Kỳ
664. Nguyễn An Nam, kỹ sư máy tính, TP HCM
665. Nguyễn Văn Nghiêm, nguyên giảng viên Đại học Giao thông Vận tải, Hà Nội
666. Ngô Tấn Mẫn, nông dân, Quảng Nam
667. Nguyen Dinh, cử nhân Luật Đại học Sài Gòn, Hoa Kỳ
668. Lê Kim Song, TS, Đại học Murdoch, Australia
669. Ha Vinh, doanh nhân, Bắc Giang
670. Trần Đình Bé, kỹ sư, Quảng Ngãi
671. Trần Mạnh Hưng, giảng viên hưu trí, TP HCM
672. Bùi Tường Anh, nguyên cán bộ vụ thẩm định Bộ Kế hoạch & Đầu tư, đã về hưu, Hà Nội
673. Nguyễn Thị Dương Hà, luật sư, Trưởng Văn phòng Luật sư Cù Huy Hà Vũ, Hà Nội
674. Nguyễn Quốc Hưng, làm trong ngành xuất bản và in ấn, TP HCM
675. Nguyen Thị Huong, cán bộ nghiên cứu Xã hội học, đã nghỉ hưu, Hà Nội
676. Hong Nguyen, làm việc cho University of Florida, Hoa Kỳ
677. Vũ Quang Thông, công nhân, Đồng Nai
678. Duong Toi, kinh doanh, Hoa Kỳ
679. Francis Doan, TS nghiên cứu khoa học, Paris, Pháp
680. Lisa Doan, kỹ sư sản xuất dược phẩm, Paris, Pháp
681. Sarah Doan, học sinh, Paris, Pháp
682. Ambre Doan, sinh viên, Paris, Pháp
683. Jade Doan, sinh viên, Paris, Pháp
684. Delphine Doan, sinh viên, Paris, Pháp
685. Ta Son Nam, technician, Hoa Kỳ
686. Trần Thạch Linh, họa sĩ, Hà Nội
687. Đỗ Thế Kỷ, luật sư, Oslo, Na Uy
688. Veronica Đỗ Thùy Vân, giảng sư đại học Luật tại Singapore (SMU), Singapore
689. Nguyễn Hải Ninh, cử nhân Luật, Hà Nội
690. Dat Nguyen, engineer, San Jose, California, Hoa Kỳ
691. Nguyễn Ngọc Sơn, nguyên Phó Tổng biên tập Tạp chí Đại học & Giáo dục chuyên nghiệp, Phó Tổng biên tập Tạp chí Thế giới trong ta, Hà Nội
692. Đặng Cứu Quốc, thạc sĩ khoa học, TP HCM
693. Quang Nguyen, giáo viên Trung học, Hoa Kỳ
694. Trần Văn Hà, tư vấn pháp luật, Hà Nội
695. Trần Khang Thụy, Đại học Kinh tế, TP HCM
696. Le Van Hiep, kỹ sư cơ khí, Kobe, Hyougo, Nhật Bản
697. Pham Dong, kỹ sư, Canada
698. Nguyen Kim Lanh, kinh doanh tự do, TP HCM
699. Hoàng Đức, phóng viên, Quảng Trị
700. Nguyễn Văn Đức, nghỉ hưu, TPHCM
701. Ngô Minh, nhà thơ, nhà báo, Huế
702. Trịnh Xuân Hùng, viên chức, Thanh Hóa
703. Hồ Văn Nhãn, nhà giáo hưu trí, TP HCM
704. Nguyễn Hữu Lộc, công nhân, TP HCM
705. Đỗ Anh Pháo, cử nhân kinh tế, đã nghỉ hưu, Hà Nội
706. Nguyễn Công Thanh, công nhân, đã nghỉ hưu, quận 10, TP HCM
707. Hoàng Minh Tuấn, kỹ sư cơ điện, cựu chiến binh, TP HCM
708. Trần Kim Trung, kỹ sư, TP HCM
709. Trần Trung Kiên, kỹ sư tin học, TP HCM
710. Lê Anh Tuấn, kinh doanh vận tải, Hải Phòng
711. Lê Văn Huê, cựu chiến binh, Tuyên Quang
712. Đặng Văn Lượng, nhân viên IT, Nam Định
713. Vũ Đình Quyền, thạc sĩ kinh tế, Hà Nội
714. Vũ Hùng Tân, kỹ sư động lực, Hà Nội
715. Lê Thành, TS nghiên cứu khoa học, Ohio State University, Hoa Kỳ
716. Tran Van Minh, nghỉ hưu, TP Đà Nẵng
717. Chu Việt Hùng, kỹ sư, Hà Nội
718. Hà Thủy Nguyên, nhà văn/biên kịch tự do, Hà Nội
719. Nguyễn Thị Phương Hoa, cử nhân vật lý, nhà giáo tự do, Gò Vấp, TP HCM
720. Đặng Chu Sơn, kỹ sư, TP HCM
721. Pham Gia Khanh, cán bộ hưu trí, TP HCM
722. Lê Trung Hiếu, công nhân, Đà Nẵng
723. Phan Bình Lâm, thạc sĩ công nghệ thông tin, Bà Rịa-Vũng Tàu
724. Vũ Sinh Hiên, nhà nghiên cứu, Tp, HCM,
725. Phạm Văn Hội, TS, giảng viên, Hà Nội
726. Đặng Minh Sơn, công nhân tự do, TP HCM
727. Le Phong, giáo viên Phổ thông trung học, đã nghỉ hưu, Lạng Sơn
728. Phạm Thanh Cao, sinh viên, TP HCM
729. Nguyễn Văn Toán, kỹ sư xây dựng, Quận 9, TP HCM
730. Nguyễn Thị Can, nông dân, Đồng Nai
731. Lê Hiền Đức, công dân chống tham nhũng, Đống Đa, Hà Nội
732. Hoàng Hồng Minh, viết báo, Pháp
733. Trương Chí Tâm, cử nhân, TP HCM
734. Truong Dang, kỹ sư, TP HCM
735. Nguyễn Chí Trung, sĩ quan an ninh an toàn hàng hải, Hải Phòng
736. Trịnh Duy, hỗ trợ viên kỹ thuật, Philippines
737. Đình Vượng, biên dịch sách báo, TP HCM
738. Phạm Quang Hòa, TS khoa học về Xã hội học, Hà Nội
739. Phạm Văn Lễ, kỹ sư cầu đường, TP HCM
740. Lê Hồng Quang, cựu sĩ quan Quân đội Nhân dân Việt Nam, TP HCM
741. Nguyen Huu Nhien, kỹ sư điện – điện tử, TP HCM
742. Nguyễn Phúc Thành, dịch giả, TP HCM
743. Nguyễn Tiến Đạt, nhân viên phát triển cộng đồng, Hà Nội
744. Nguyễn Hải Hòa, tu nghiệp sinh, Nhật Bản
745. Nguyễn Duy Trường, thạc sĩ, Hà Nội
746. Lê Văn Điền, TS toán tối ưu, Ba Lan
747. Trần Xuân Quang, kinh doanh, TP Vinh, Nghệ An
748. Nguyen Hai Long, công nhân về hưu, CHLB Đức
Danh sách ký tên Đợt 7 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng các đợt 1- 7: 870 người)
749. Harry Nguyen, hành nghề luật, Vương Quốc Anh
750. Trịnh Đắc Tạo, cựu chiến binh, đã hưu trí, Hà Nội
751. Lê Thanh Tùng, cử nhân Kinh tế, quận 9, TP HCM
752. Van Dong, giáo viên cấp 3, Vương quốc Anh
753. Đỗ Quang Vinh, nguyên giảng viên đại học, Hà Nội
754. Phạm Chi Mai, nguyên giảng viên đại học, Hà Nội
755. Nguyễn Văn Trường, nguyên bộ đội Trường Sa, thợ điện tử, Hà Nội
756. Nguyễn Xuân Thịnh, giáo viên, TP HCM
757. Nguyễn Công Vượng, đạo diễn, biên kịch, Hà Nội
758. Lê Tiến Sỹ, sinh viên, Hà Nội,
759. Phạm Văn Toán, cựu sinh viên Luật khoa Việt Nam Cộng Hoà, Hoa Kỳ
760. Thái Văn Đô, kỹ sư phần mềm tin học, Hoa Kỳ
761. Lê Quốc Quyết, doanh nhân, TP HCM
762. Trần Thị Hường, kinh doanh, CHLB Đức
763. Nguyen Van Phu, giảng dạy và nghiên cứu, CNRS, Pháp
764. Nguyễn Minh Tâm, nội trợ, CHLB Đức
765. Tan Ngo, sinh viên du hoc, Canada
766. Nguyễn Duy Châu, nguyên sĩ quan Việt Nam Cộng Hoà, Australia
767. Nguyễn Tiến Đức, kỹ sư, đã nghỉ hưu, quận 7, TP HCM
768. Đinh Công Ninh, kỹ sư công nghệ thông tin, TP HCM
769. Trần Hiếu Nghĩa, kỹ sư điện, Bình Dương
770. Đặng Văn Nghĩa, kỹ sư, Hà Nội
771. Lê Việt Quốc, chuyên viên công nghệ tin học, Hoa Kỳ
772. Lê Xuân Thiêm, kỹ sư xây dựng, TP HCM
773. Trương Chiến, doanh nhân, CHLB Đức
774. Đặng Hùng, kỹ sư máy tàu, TP HCM
775. Ngo Bong, hưu trí, Australia
776. Huỳnh Huy Hoàng, nhân viên quản lý rủi ro tài chính, Singapore
777. Lê Tấn Hùng, bác sĩ, TP HCM
778. Nguyễn Cao Phong, nông dân, Hà Nội
779. Nguyễn Đình Ánh, nhân viên văn phòng, Hà Nội
780. Tống Văn Linh, kỹ thủy lợi, Đồng Nai
781. Trần An Khánh, kỹ sư xây dựng, Bà Rịa-Vũng Tàu
782. Nguyễn Hữu Châu Phan, nhà nghiên cứu Văn hóa Huế, Huế
783. Bùi Đức Hiệp, nhân viên vận tải, TP HCM
784. Võ Hữu Tước, kĩ sư CNR, Khánh Hòa
785. Hà Quốc Anh, kế toán viên, Hà Nội
786. Hoang Minh Xuan, nhà báo, TP HCM
787. Pham Van Ly, công nhân, Vancouver, Canada
788. Nguyễn Hùng, kỹ sư, Sydney, Australia
789. Đoàn Viết Hiệp, kỹ sư điện toán, Pháp
790. Dương Ca, nhà thơ, Hà Nội
791. Chu Văn Keng, cử nhân toán, Berlin, CHLB Đức
792. Đồng Quang Vinh, cán bộ hưu trí, Nha Trang, Khánh Hòa
793. Thái Nguyễn Hoàng Tuấn, sinh viên, TP, HCM
794. Phạm Văn Thiết, doanh nhân, Vương quốc Anh
795. Đỗ Thị Hảo, sinh viên đại học, Thái Bình
796. Đinh Khắc Lượng, kỹ sư cơ khí, Hải Phòng
797. Nguyễn Hữu Trung, kỹ sư địa chất, Hà Nội
798. Do Minh Thanh, kinh doanh, Thụy Điển
799. Lê Quang Hưng, buôn bán, Gò Vấp, TP HCM
800. Vũ Công Hưng, đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam, giáo viên, Thái Bình
801. Vũ Quang Thông, công nhân, Hoa Kỳ
802. Trần Thị Hài, dân oan, TP Thủ Dầu Một, Bình Dương
803. Đỗ Thành Huấn, cựu đảng viên, TP Thủ Dầu Một, Bình Dương
804. Nguyễn Bá Lợi, giáo viên, cựu chiến binh, TP HCM
805. Tư Đồ Tuệ, Toronto, Canada
806. Phan-Bá Phi, chuyên viên Tin học cấp cao, Seattle, Hoa Kỳ
807. Nguyễn Đức Độ, lao động tự do, Bắc Ninh
808. Trinh Trung, chuyên viên phát triển nguồn nhân lực (Human Resource Specialist), Hoa Kỳ
809. Nguyễn Đức Hùng, cựu sinh viên Học viện Hành chính Quốc gia, Hà Nội
810. Phạm Ngưng Hương, kỹ sư công nghệ thông tin, Thuỵ Sĩ
811. Việt Thương, nhà báo tự do, Nga
812. Vũ Tuấn, GS TS, đã nghỉ hưu, Hà Nội
813. Đỗ Ngọc Quỳnh, TS nông học, nhà giáo đã về hưu, TP, HCM
814. Dương Văn Minh, kỹ sư hóa, Đồng Nai
815. Lục Văn Nguyễn, nghiên cứu văn hóa, Hà Nội
816. Nguyen Van Sinh, đã nghỉ hưu, Ninh Thuận,
817. Lai Duc Hung, giảng viên đại học, Hà Nội
818. Ninh Tran, công nhân, Michigan, Hoa Kỳ
819. Nguyen Quoc Sy, thạc sĩ ngành chế tạo máy, Hà Nội
820. Lê Quang Huy, kinh doanh vận tải quốc tế, TP HCM
821. Duy Tan, nghiên cứu sinh tiến sĩ, Hàn Quốc
822. Trần Quốc Tuấn, kinh doanh, Hà Nội
823. Lê Mạnh Năm, nghiên cứu viên, Hà Nội
824. Hoàng Mạnh Để, dạy toán, nguyên Phó Tổng thơ ký Hội Trí thức Yêu nước TH HCM
825. Nguyễn Quang Thắng, cơ khí chế tạo máy, CHLB Đức
826. Phạm Minh Trực, kinh doanh tư nhân, Châu Thành, Bến Tre
827. Nguyễn Thanh Linh, cử nhân kinh tế, Đắk Lắk
828. Trần Đức Tùng, thạc sĩ hệ thống thông tin, TP HCM
829. Lương Tống Thi, luật sư, An Giang
830. Phạm Văn Minh, đã nghỉ hưu, Hà Nội
831. Nguyen Xi, hưu trí, Pháp
832. Vũ Quang, PGS TS, Hà Nội
833. Lưu Hồng Thắng, công nhân cơ khí, Hoa Kỳ
834. Nguyễn Đức Vinh, 1960, kỹ sư, Hải Phòng
835. Nguyễn Thành Tương, giáo viên về hưu, TP HCM
836. Jane Trần Thị Mai Hạnh, nghỉ hưu, Hoa Kỳ
837. Trương Văn Tài, kinh doanh tự do, TP HCM
838. Lê Thị Thanh Bình, doanh nhân, CHLB Đức
839. Nguyễn Văn Lịch, kỹ sư cơ khí, Hà Nội
840. Lê Bảo, ngân hàng, TP HCM
841. Delan Tran, CPA, chuyên viên kế toán, Montreal, Canada
842. Đinh Như Vinh, cử nhân kế toán, Hà Nội
843. Mai Văn Tuệ, kỹ sư, Hà Nội
844. Thân Trọng Nhân, thạc sĩ, giảng viên đại học TP HCM
845. Hanh Tran, library technician, Australia,
846. To Minh Chi, đã nghỉ hưu, Burwood East, Australia,
847. Minh Tran, Bayswater, plumber, Australia
848. Thao Nguyen, Springvale, Victoria, Hoa Kỳ
849. Hoa Nguyen, student, Coolaroo, Victoria, Hoa Kỳ
850. Tallys Thu Tran, accountant, Colombes, Pháp
851. Phạm Trọng Chánh, TS Khoa học Giáo dục Viện Đại học Paris, Pháp
852. Đào Đình Bình, kỹ sư xây dựng cựu chiến binh, hưu trí, Hà Nội
853. Biện Xuân Bộ, kỹ sư, Bắc Ninh
854. Phạm Đ Dương, hưu trí, Fairfield, Sydney, Australia
855. Nguyễn Đức Quỳ, giáo chức về hưu, Hà Nội
856. Nguyễn Công Lý, Xuân Lộc, Đồng Nai
857. Hoàng Lại Giang, nhà văn, nguyên Giám đốc Chi nhánh Nhà Xuất bản Văn học, TP HCM
858. Phương Huỳnh, health care worker, Canada
859. Hồ Nghĩa Quang, kỹ sư công nghệ thông tin, hành nghề tự do, Hà Nội
860. Hồng Trung Dũng, nghiên cứu sinh, Đại học Purdue, Hoa Kỳ
861. Nguyen Lai Giang, cử nhân kinh doanh, Bình Định
862. Le Hoang Anh, đang ăn lương thất nghiệp, Berlin, CHLB Đức
863. Lê Thanh Hải, nghệ sĩ nhiếp ảnh, Đà Nẵng
864. Ngô Hoàng Hưng, kinh doanh, TP HCM
865. Đỗ Như Ly, kỹ sư, hưu trí, TP HCM
866. Vũ Hồng Phong, kỹ sư, TP HCM
867. Bui Duc Thai, cán bộ, TP HCM
868. Nguyễn Lương Thịnh, tư vấn đầu tư và quản trị doanh nghiệp, TP HCM
869. Nguyen Van Tam, cựu đảng viên, xã đội trưởng, An Giang
870. Nguyễn Minh, kỹ sư cơ khí, TP HCM
Danh sách ký tên Đợt 8 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng các đợt 1- 8: 928 người)
871. Bùi Đông Chanh, giáo viên, Hà Nội
872. Vũ Anh Tuấn, kỹ sư cầu đường, Hà Nội
873. Nguyên Đăng Khoa, thất nghiệp, Đắk Lắk
874. Nguyễn Thanh Hà, kỹ sư, Bình Dương
875. Lâm Hà, kỹ sư lâm nghiệp, Bình Dương
876. Lê Thị Phi, hưu trí, Hà Nội
877. Nguyen Duy Toan, kỹ sư, Hoa Kỳ
878. Nguyễn Hồng Kiệt, cựu tù cải tạo, cựu sĩ quan Việt Nam Cộng Hoà, Hoa Kỳ
879. Bắc Phong, nhà thơ, Canada
880. Hoang Trong Luong, doanh nhân, Hoa Kỳ
881. Đỗ Hoàng Điệp, Hà Nội, kỹ sư xây dựng
882. Vũ Quý Khang, cử nhân Luật Việt Nam, công nhân, Virginia, Hoa Kỳ
883. Trần Thanh Bình, kỹ sư xây dựng, Nghệ An
884. Trịnh Dũng, kỹ sư, Hà Nội
885. Trần Anh Thái, luật gia, cựu chiến binh, Hà Nội
886. Vinh Sơn Viễn, giáo dân công giáo, kinh doanh, Hà Nội
887. Mai Thanh Quân, nghề tự do, TP HCM
888. Hoàng Đình Thành, kiến trúc sư, Hà Nội
889. Nguyễn Đức Thắng, kỹ sư, TP HCM
890. Nguyễn Phước Anh, kỹ sư, TP HCM
891. Lê Phóng, giáo viên nghỉ hưu, Lạng Sơn
892. Hồ Quang Tây, kỹ sư, TP HCM
893. Vo Thuan, công nhân, Sydney, Australia
894. Le Ngoc An, cựu giáo viên Việt Nam Cộng Hòa, cựu tù nhân, Đà Nẵng
895. Huỳnh Bá Lộc, giảng viên đại học, TP HCM
896. Trần Nguyên Các, Bộ Gia cư, Australia
897. Trần Đồng Điện, biên tập viên tạp chí, Hà Nội
898. Nguyễn Văn Thanh, cử nhân kinh tế, TP HCM
899. Hà Dương Dực, MBA, Hoa Kỳ
900. Hoàng Anh Tuấn, designer, Hà Nội
901. Nghiêm Sĩ Cường, cử nhân kinh tế, kinh doanh, Hà Nội
902. Tony BUI, cán bộ kỹ thuật, Pháp
903. Võ Kim Chương, cameraman, Bình Phước
904. Phú Nguyễn, kinh doanh, Hoa Kỳ
905. Phạm Hữu Danh, nhân viên thiết kế sản phẩm, TP HCM
906. Nguyễn Minh Đào, cựu chiến binh, An Giang
907. Tôn Thất Quỳnh, nhân viên xuất nhập khẩu, Tiền Giang
908. Nguyễn Văn Hùng, quản lý doanh nghiệp, Hà Nội
909. Phạm Kim Sơn, cán bộ Sở Nhà đất & Công trình công cộng, Đà Nẵng
910. Nguyễn Đình Hồng, công nhân, TP HCM
911. Vu H Nguyen, Programmer Analyst, Hoa Kỳ
912. Nguyễn Bá Chu Ân, luật sư tập sự, TP HCM
913. Nguyễn Đăng Nghiệp, nhà giáo, TP HCM
914. Lâm Cơ Xưởng, thợ cắt tóc, TP HCM
915. Lê Thế Hiệp, cán bộ đã nghỉ hưu, Thanh Hóa
916. Nguyen Van Can, cán bộ hưu trí, TP HCM
917. Nguyễn Thanh Dòng, doanh nhân, Quảng Trị
918. Nguyễn Hồng Tuyền, giáo viên, TP HCM
919. Hoàng Thanh Hải, nghiên cứu sinh, Hoa Kỳ
920. Phan Thành Khương, giáo viên, Ninh Thuận
921. Vũ Thị Ngọc Hân, thiết kế 3D, TP HCM
922. Trần Quý Huy, cán bộ hưu trí, Hà Nội
923. Nguyễn Trung Thành, kiểm toán viên, TP HCM
924. Chu Văn Khang, kỹ sư, đã nghỉ hưu, TP HCM
925. Hoàng Thúc Tấn, nguyên Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Hà Nội
926. Võ Nhân Trí, TS, nhà kinh tế, Paris, Pháp
927. Nguyễn Văn Kinh, nguyên Trung tá Quân đội Nhân dân Việt Nam, nghỉ hưu, Hà Nội
928. Vo Hanh Lam, thợ điện, Bình Thuận
Danh sách ký tên Đợt 9 – hưởng ứng Tuyên bố 23/9 (tổng cộng các đợt 1- 9: 985 người)
929. Hồ Sĩ Hải, kỹ sư, về hưu, Hà Nội
930. Nguyễn Văn Quyền, giáo viên hưu trí, TP HCM
931. Nguyễn Tuấn, kỹ sư ô tô, Hà Nội
932. Nguyễn Chi Chính, bác sĩ, Leipzig, CHLB Đức
933. Nguyễn Thái Minh, kinh doanh, TP Thái Nguyên
934. Phạm Văn Lộc, nhân viên kế toán – kiểm toán, TP HCM
935. Phùng Phương Liên, du học sinh, Anh Quốc
936. Do Van Ky, cử nhân, Nam Định
937. Le Si Dai, nhân viên phi trường quốc tế Charlotte, North Carolina, Hoa Kỳ
938. Trần Xuân Sơn, design, in ấn, vẽ tranh, Hà Nội
939. Nguyễn Tiến Luận, nông dân, Xuân Lộc, Đồng Nai
940. Phạm Hải Hồ, TS, CHLB Đức
941. Trương Hữu Ngữ, luật sư, TP HCM
942. Ngô Sách Thân, nhà giáo nghỉ hưu, Bắc Giang
943. Đỗ Minh Trọng, kiến trúc sư, Cẩm Phả, Quảng Ninh
944. Đỗ Huỳnh Hiền, cử nhân Luật, An Giang
945. Việt Nguyễn, kinh doanh, Jihlava, Cộng hòa Czech
946. Nguyễn Quí Tân, kỹ sư, Thủ Đức, TP HCM
947. Nguyễn Chí Luận, từng là giảng viên đại học, đã nghỉ hưu, Hà Nội
948. Nguyễn Dân, trồng lúa, An Giang
949. Lê Thị Ngọc Cúc, buôn bán, Long An
950. Trần Văn Bang, kỹ sư, cựu chiến binh chống Trung Quốc xâm lược (1982 -1985), Tân Bình, TP HCM
951. Ngô Đình Hùng, kỹ sư, TP HCM
952. Nguyễn Trang Chinh, kỹ sư cơ khí, Đồng Nai
953. Nguyễn Duy, kỹ sư giao thông, Đà Nẵng
954. Tân Thục Đức, công chức hồi hưu, Hoa Kỳ
955. Trần Tấn Thân, cán bộ tiền khởi nghĩa, Hà Nội
956. Lê Xuân Mười, chuyên viên kinh doanh xuất nhập khẩu, Sài Gòn
957. Nguyễn Bá Nghĩa, cử nhân, TP Vinh, Nghệ An
958. Nguyễn Mạnh Thành, cử nhân kinh tế, Thủ Đức, TP HCM
959. Nguyễn Duy An, linh mục giáo phận Vinh
960. Phạm Quốc Tuấn, kỹ sư, Đà Nẵng
961. Nguyễn Hùng Anh, kỹ sư y sinh học, Bỉ
962. Nguyễn Văn Trường, kỹ sư, TP HCM
963. Lê Thị Trang Ngọc, buôn bán mỹ phẩm, Long An
964. Huỳnh Thế Huy, doanh nhân, TP HCM
965. Hoàng Văn Tịnh Huệ, kỹ sư xây dựng, TP HCM
966. Hồ Thơm, cựu quân nhân hải quân Việt Nam Cộng Hoà, Bình Khê, Bình Định
967. Đoàn Trần Thành, thạc sĩ công nghệ thông tin, London, Anh Quốc
968. Lê Thanh Hiệp, kinh doanh, TP HCM
969. Nguyen Huu Dat, TS, Khoa Virus, Viện Vệ sinh Dịch tể học Trung ương, Hà Nội
970. Vũ Đức Tĩnh, công an nghỉ hưu, Hải Phòng
971. Nguyễn Thanh Hòa, kinh doanh, Đăk Lăk
972. Nguyễn Thế Luận, doanh nhân, TP Vĩnh Long
973. Đặng Thị Hường, công chức nghỉ hưu, An Thượng, Bình Lục, Hà Nam
974. Hoàng Xuân Cảnh, nghề nghiệp kế toán, Đông Hưng, Thái Bình
975. Hoàng Văn Vương, giảng viên, Hà Nội
976. Vũ Văn Khảm, cử nhân kinh tế, cán bộ đã nghỉ hưu, TP Hải phòng
977. Nguyễn Quốc Hùng, kinh doanh, Hà Nội
978. Nguyễn Thị Kim Hoa, giáo viên, TP HCM
979. Lê Chí Dũng, kỹ sư, Hà Nội
980. Nguyễn Hồng Kỳ, nghề tự do, Nghệ An
981. Nguyễn Tuấn Anh, kỹ sư máy tàu, An Dương, Hải Phòng
982. Nguyễn Văn Huy, cán bộ hưu trí, TP Vũng Tàu
983. Nhữ Xuân Thạo, cán bộ hưu trí, TP Vũng Tàu
984. Phan Văn Liên, giáo viên về hưu, Nghệ An
985. Ngô Hoàng Hải, kỹ sư, Hà Nội

*

IMG_1249

*

Tiến sỉ Nguyễn Quang A trong ban trụ cột 72 lên tiếng thách thức đối chức với báo chí nhà nước cho một hiến pháp mới văn minh tốt lành công bằng cho mọi khuynh hướng chính trị khác nhau của một xã hội văn minh cho 85 triệu dân Việt. Chấm dứt loại hiến pháp củ lổi thời dành độc quyền cho đảng cọng sản Việt nam cướp hết đất đai tham ô bất xứng gây ra gian trá bất công ” kẻ ăn không hết người tìm không ra ” làm rối loạn xã hội Việt nam như hiện nay

*

006

*

TIẾN SỈ NGUYỄN QUANG A NẰM TRONG ỦY BAN LẢNH ÐẠO TRỤ CỘT 72 NGƯỜI ÐẦU TIÊN ÐẤU TRANH CHO QUYỀN CON NGƯỜI MỘT HIẾN PHÁP MỚI TẠI VIỆT NAM DỎNG DẠC TUYÊN BỐ THAY CHO 85 TRIỆU DÂN VIỆT :

‘Tôi thách báo tranh luận về Hiến pháp’
Cập nhật: 17:36 GMT – chủ nhật, 17 tháng 11, 2013

Tiến sỹ Nguyễn Quang A thách thức báo chính thống trong nước tranh luận công khai với ông về vấn đề hoãn Hiến pháp, diễn biến hòa bình và dân chủ.
Trao đổi với BBC hôm Chủ nhật, 17/11/2013, ông Quang A nói:

“Tôi thách báo Quân đội Nhân dân tranh luận với chúng tôi. Còn vu cáo chúng tôi thì cái chuyện đó là chuyện thường nhật của báo Nhân dân và báo Quân đội (Nhân dân), không có gì là lạ cả.”

Tiến sỹ Quang A đưa ra nhận định trên khi phản ứng về một ý kiến trên một tờ báo trong nước gần đây cho rằng việc các phong trào xã hội, hoặc các nhóm trí thức, nhân sỹ yêu cầu nhà nước ‘hoãn thông qua Hiến pháp sửa đổi’ mà chính quyền sắp thông qua hiện nay là một hình thức, mưu đồ ‘diễn biến hòa bình’ và rằng ý kiến đòi hoãn này chỉ là ‘thiểu số’.
Nguyên viện trưởng Viện IDS (đã tự giải tán) nói thêm:

“Tôi chỉ hỏi những tác giả muốn cuộc chuyển đổi hòa bình, tức diễn biến hòa bình mà họ nói như vậy, hay là họ muốn diễn biến không hòa bình?”
“Bản thân chính ông tổ của họ là ông Marx, ông cũng nói rằng toàn bộ sự việc là sự thay đổi, đấy là cốt lõi của triết lý Marx,”
ông nói với BBC từ Hà Nội.

*

IMG_1249

*

005

*

TIẾN SỈ LÊ ÐĂNG DOANH TRONG BAN LẢNH ÐẠO TRỤ CỘT NHÓM 72 NÓI THAY CHO 85 TRIỆU DÂN VIỆT :
‘Tham nhũng VN, chỉ bắt được chuột nhắt’
Cập nhật: 16:06 GMT – thứ bảy, 16 tháng 11, 2013

Nhận xét đánh giá của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng về giám sát án tham nhũng, TS Lê Đăng Doanh nói VN mới chỉ bắt được chuột nhắt.

Tiến sỹ Lê Đăng Doanh nói Đảng CS chỉ có mỗi một con đường là tự cải cách triệt để

Do sách lược chống tham nhũng không đi vào cơ bản, công cuộc phòng, chống tham nhũng của Việt Nam sẽ chỉ bắt được ‘những con chuột nhắt’ và sẽ còn kéo dài rất lâu, theo một cựu thành viên Ban Tư vấn của Thủ tướng Chính phủ.

Bình luận về kết quả thanh tra giám sát án tham nhũng mà bảy đoàn thanh tra của Ban Phòng chống Tham nhũng Trung ương Đảng do Tổng bí thư Đảng CSVN, ông Nguyễn Phú Trọng đứng đầu làm được, Tiến sỹ Lê Đăng Doanh nói với BBC:

“Nếu phòng chống tham nhũng chỉ nhằm để phát hiện, trừng phạt, có lẽ sẽ còn phải làm rất lâu, rất nhiều.”

Nguyên Viện trưởng Viện Quản lý Kinh tế Trung ương cho rằng để chống tham nhũng có hiệu quả, Việt Nam cần tiến hành ba việc là công khai hóa chi tiêu, kinh tài của các tổ chức đảng, chính phủ, quan chức, đảm bảo cho báo chí có một vai trò độc lập và hiệu quả trong phát hiện, tố cáo, giám sát tham nhũng và phải có một chính sách lương bổng thích hợp cho các quan chức và cán bộ trong bộ máy chính quyền.

‘Bắt được chuột nhắt’
“Quyền lực không thể nào để cho thực hiện một cách không có giám sát và không có ai, không có cơ quan nào giám sát cả”

TS Lê Đăng Doanh
Tiến sỹ Doanh nhận xét: “Nếu phòng chống tham nhũng để người ta không thể tham nhũng, không dám tham nhũng và không cần tham nhũng, như nghị quyết Đại hội ĐCSVN đã nêu lên, thì tôi nghĩ VN còn phải làm rất nhiều…”

Ông nhấn mạnh: “Hiện nay ở Quốc hội đã có thảo luận, bài binh bố trận rất ghê, nhưng cuối cùng chỉ bắt được mấy con chuột nhắt và những vấn đề tham nhũng lớn của đất nước có lẽ chưa được phát hiện hết, và khó mà có thể cải thiện được.”

Theo TS Doanh, để phòng chống tham nhũng đạt hiệu quả, Việt Nam cũng còn phải tuân thủ nghiêm chỉnh hai nguyên tắc.

‘Để có thể bảo đảm nữa, thì phải có trách nhiệm giải trình và phải có sự giám sát quyền lực, tức là quyền lực không thể nào để cho thực hiện một cách không có giám sát và không có ai, không có cơ quan nào giám sát cả,’ ông nói với BBC hôm 16/11 từ Hà Nội.

*

IMG_1249

*

Trừng Phạt Nhân Quyền VN

26/03/201400:00:00

Theo dõi thời cuộc Mỹ đối với VN Cộng sản, nét nổi bật là Quốc Hội đặc biệt là Hạ Viện Mỹ thiết tha và nhập cuộc vào vấn đề Nhân Quyền VN nhiều hơn là Hành pháp tiêu biểu là Bộ Ngoại Giao Mỹ.

Hạ Viện Mỹ qua ba pháp nhiệm ba lần thông qua dự luật nhân quyền VN với đa số áp đảo, nhưng bị TNS Kerry lúc bấy giờ làm Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại Thượng Viện ngâm tôm, nên chưa lần nào ra được khoáng đại Thượng Viện. Mỗi lần Hạ Viện thông qua một dự luật Nhân Quyền VN, là mỗi lần Hạ Viện có những lời lẽ và biện pháp cứng rắn hơn đối với chế độ và những giới chức xâm phạm nhân quyền.

Nặng nhứt so với ba kỳ trước là Dự Luật Chế Tài Nhân Quyền Việt Nam, số hiệu H.R. 4254, mới vừa được quí vị dân biểu lưỡng đảng đồng tác giả với Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại Hạ viện là Dân biểu Ed Royce (Cộng Hoà), đơn vị ở Nam Cali gần Little Saigon.

Ngày 14.03.2014 đài phát thanh VOA, tiếng nói chánh thức của chánh quyền Mỹ, dẩn dụ thông cáo của Dân biểu Ed Royce, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ, cho biết Dự luật này nói thẳng và rõ danh xưng là “Luật Chế Tài Nhân Quyền Việt Nam”.

Đối tượng trừng phạt là những giới chức của nhà cầm quyền VNCS “đồng lõa trong những vụ vi phạm nhân quyền nhắm vào người dân Việt Nam”, như những viên chức chính phủ, công an, và những người khác vi phạm nhân quyền đối với những nhà bất đồng chính kiến ôn hòa.

Biện pháp trừng phạt bao gồm những hạn chế du hành và trừng phạt về tài chính. VOA minh hoạ, “Cụ thể, những cá nhân có tên trong danh sách sẽ không được nhập cảnh hay quá cảnh ở Hoa Kỳ, không được cấp bất kỳ quy chế di trú hợp pháp nào, và cũng không được phép nộp đơn hay thỉnh nguyện liên quan đến những việc này.

Về mặt tài chính, những cá nhân này sẽ bị phong tỏa tài sản, bị hạn chế hoặc bị cấm giao dịch tài chính và đưa tài sản vào hay ra khỏi Hoa Kỳ.” Trong thông cáo của DB Dân biểu Ed Royce, Chủ Tich Uỷ Ban Đối Ngoại Hạ Viện minh thị nhận định giữa lúc chính quyền Việt Nam đang tăng cường đàn áp tiếng nói bất đồng và chính quyền Tổng thống Obama im lặng trước những vi phạm nhân quyền, dự luật này “cho người dân yêu tự do của Việt Nam biết rằng Quốc hội Mỹ đứng về phía họ.”

Dự luật này “làm mạnh thêm tiếng nói của những người dũng cảm lên tiếng chống lại nhà cầm quyền Cộng sản ở Việt Nam.” Được biết Dân biểu Ed Royce là một trong những nhà lập pháp liên bang Mỹ dấn thân, nhập cuộc, vận động kiên quyết cho nhân quyền Việt Nam, liên tục nhiều pháp nhiệm.

Ông là một Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại của Hạ Viện nhiều năm. Ông là tác giả của dự luật H. Res.128 kêu gọi Bộ Ngoại giao Mỹ đưa Việt Nam vào lại danh sách CPC, những quốc gia cần quan tâm đặc biệt về tôn giáo. Ông cũng là người đồng bảo trợ chính cho Dự luật Nhân quyền Việt Nam được Hạ viện bỏ phiếu thông qua hồi năm 2013 nhưng bị chặn ở Thượng viện.

Với số dân biểu lưỡng đảng đồng tác giả và với thế của Uỷ Ban Đối Ngoại Hạ Viện ủng hộ dự luật và với tiền lệ pháp nhiệm nào của Hạ Viện cũng thông qua một dự luật Nhân Quyền VN,với thời gian pháp nhiệm này còn 9 tháng, hy vọng Hạ Viện nhiệm kỳ này có thể thông qua, hy vọng này rất lớn.

Nhưng cái ải Thượng Viện cũng còn khó qua, dù TNS Kerry Chủ Tịch Uỷ Ban Đối Ngoại đã qua Hành Pháp làm Ngoại Trưởng. Ở Thượng Viện đa số thuộc Đảng Dân Chủ mà lập trường của đảng Dân Chủ không thiết tha nhiều với Nhân Quyền VN, tiêu biểu là sư im lặng và bất động của TT Obama trước những vi phạm nhân quyền ngày càng tăng về số vụ và mức trầm trọng.

Nhưng nội cái việc dự luật được dân biểu hai đảng ủng hộ làm tác giả và đồng đệ nạp cho Hạ Viện, có số hiệu hẵn hòi, với những trừng phạt cụ thể đụng vào quyền lợi riêng tư của những giới chức VNCS khi vi phạm nhân quyền- nội cái viếc ấy là một lời cảnh cáo đối với những tội đồ nhân quyền VN đang có quyền thế trong chế độ CSVN.

Hầu như người Mỹ, người Việt nào cũng biết, cũng không còn lạ gì, thực tế và thực sự không ít những cán bộ đảng viên chuyển tiền từ Việt Nam sang Hoa Kỳ để mua bất động sản, đầu tư vào các cơ sở thương mại dưới tên vợ con, thân nhân, thân hữu.

Không có gì khó khi có luật để công lực Mỹ chứng minh là tài sản ấy thực sự là của ai, có dính líu đến tội trạng nhân quyền VN hay không, để phong toả chiếu theo luật Chế Tài Nhân Quyền Việt Nam H.R. 4254. Và chắc chắn không ít người Việt hay người Mỹ gốc Việt giúp cho công lực Mỹ chỉ mặt, đặt tên những tội dồ của nhân quyền VN giáu dút tài sản bất chánh ơ Mỹ.

Tin cho biết nhiều tổ chức, đoàn thể, nhiều những dân cử Mỹ gốc Việt ở các tiểu bang và dặc biệt ở Little Saigon, thủ đô tinh thần của người Việt tỵ nạn CS dang mở chiến dịch vận dộng quí vi dân biểu, nghị sĩ liên bang ủng hộ dư luật này.

Dư luật này được đệ nạp cho Hạ Viện Mỹ thật đúng thời cơ, vào mùa Quốc Hận của người Việt Quốc gia, trong đó hơn phân nửa định cư ơ Mỹ, phải gạt nước mắt bỏ nước ra đi tỵ nạn CS sau ngày 30- 4- 1975, bắt đầu cho một ‘cuộc chiến khác’, là đấu tranh cho tự do dân chủ nhân quyền VN. Một mẫu số chung chánh trị người Việt hải ngoại cảm thấy thuộc về nhau trong một thực thể mới Việt Nam Hải Ngoại như Pháp Quốc Hải Ngoại thời Đức Quốc Xả tạm chiếm nước Pháp./. (Vi Anh)

 

 IMG_5319

 

23/01/2014

THÔNG BÁO CỦA DIỄN ĐÀN XÃ HỘI DÂN SỰ VỀ LOGO CỦA DIỄN ĐÀN

Sau một tháng chuẩn bị, với sự đóng góp nhiệt tình, thảo luận công khai và dân chủ của các thành viên Diễn đàn, logo của DĐXHDS đã được đa số thành viên Diễn đàn chấp nhận.

Logo được chọn trong số hàng chục mẫu do 5 hoạ sĩ thân hữu của Diễn đàn phác hoạ. Logo này sẽ được sử dụng cho các ấn phẩm: NXB Dân Khí, tạp chí Dân Trí, nhật báo Dân Quyền, làm huy hiệu cho những người ủng hộ Diễn đàn XHDS đeo và trong những hoạt động khác của DĐXHDS.

Mô tả logo: Chữ D gồm: Đường thẳng bên trái tạo bởi 4 sọc màu đỏ cam, vàng, xanh lục đậm, trắng – Đường cong bên phải màu nâu đậm.

Ý nghĩa:

– Chữ D tượng trưng cho DÂN CHỦ (tiếng Pháp DÉMOCRATIE, và tiếng Anh DEMOCRACY); cũng là chữ đầu của từ Diễn đàn, Dân quyền, Dân trí, Dân khí và Dân sinh.

– Màu nâu đậm của đường cong là màu đặc trưng của trang phục hàng ngày truyền thống của nông dân Việt Nam, thành phần đông đảo nhất của nhân dân Việt Nam.

– Bốn sọc thẳng tượng trưng cho bốn khẩu hiệu chính của Diễn đàn XHDS:

+ Màu Đỏ cam = Chấn hưng Dân Khí

+ Màu Vàng = Thực thi Dân Quyền.

+ Màu Xanh lục đậm = Cải thiện Dân Sinh. Xanh lục là màu cây cối, màu sự sống, màu môi sinh.

+ Màu Trắng = Nâng cao Dân Trí. Trắng là màu thuần khiết, cũng là tổng hợp các màu quang phổ, rất xứng đáng tượng trưng Trí Tuệ.

– Sọc màu xanh lục đậm có khấc trượng trưng Dân Sinh cũng là hình cách điệu của thân Cây tre. Cây tre là biểu tượng của sức sống người Việt Nam. Nó được ôm ấp bởi Dân Quyền và Dân Trí hai bên.

Được đăng bởi bauxitevn vào lúc 07:18

Nhãn: Dân chủ

Nguyễn Thị Từ Huy – Bao giờ anh thôi sống hèn?

 

Nguyễn Thị Từ Huy

Theo blog Quê Choa

IMG_5318

Hôm nay tôi đọc được bài báo « Xem nông dân Hưng Yên kéo bừa thay trâu », ở link này: http://www.baomoi.com/Xem-nong-dan-Hung-Yen-keo-bua-thay-trau/144/7784090.epi

và thấy những hình ảnh người nông dân, trong thời đại được tuyên bố là công nghiệp hóa, phải dùng sức mình kéo bừa. Và nhất là, phụ nữ phải thay trâu kéo cày, như thế này:

Đàn ông các anh, nhìn cảnh này có nghĩ gì không, có cảm thấy gì không ?

Các anh nói gì khi đặt hình ảnh này cạnh câu khẩu ngôn được treo khắp mọi vùng miền trên đất nước này: « Dân giàu, nước mạnh, xã hội công bằng, văn minh, hạnh phúc » ?

Hay là các anh sẽ chẳng nghĩ gì, chẳng cảm thấy gì, chẳng nói gì hết và chẳng làm gì hết? Chẳng làm gì hết trước việc những người phụ nữ của mình bị bán đi làm nô lệ tình dục cho đàn ông nước ngoài, chẳng làm gì hết trước việc những người phụ nữ của mình phải làm cái công việc vốn là của con trâu (than ôi, dưới thời phong kiến phụ nữ không phải kéo cày), chẳng làm gì hết khi những người phụ nữ của mình bị đẩy ra đường, bị bỏ đói, bị đối xử bất công (trường hợp của Nhã Thuyên, của cô Nguyễn Thị Bình còn đang là thời sự đấy thôi). Đa số các anh chẳng làm gì hết, thế nhưng ngày mồng tám tháng ba vẫn còn có thể thốt ra được những lời chúc mừng mỹ miều cho phụ nữ.

Cũng tương tự như việc đa số các anh im lặng, buông xuôi, trước những dấu hiệu rõ rệt, không thể phủ nhận, về sự lệ thuộc của đất nước này vào Trung Quốc.

Cá nhân tôi, từ những gì nhìn thấy và biết được, tôi cho rằng sở dĩ có tình trạng phụ nữ phải kéo cày như thế này, sở dĩ có sự suy thoái toàn diện của xã hội hiện nay, có sự mất độc lập quốc gia hiện nay là vì đa số đàn ông các anh hèn và quá hèn. Không phải các anh không biết, không phải các anh không thấy. Các anh thấy hết, biết hết, nhưng nhắm mắt làm ngơ, lấy im lặng và nhẫn nhục làm mục đích tồn tại.

Tôi muốn hỏi tất cả đàn ông các anh, những người đàn ông của chúng tôi, câu này:

« Bao giờ các anh sẽ thôi tán phét trong các quán nhậu ? Bao giờ các anh quyết định thôi sống hèn ? »

Hậu mồng tám tháng ba Nguyễn Thị Từ Huy

Thuốc Lá gửi hôm Chủ Nhật, 16/03/2014

IMG_4633

*

Đảng bị tấn công, có phải dấu hiệu đáng mừng?

Mặc Lâm, biên tập viên RFA, Bangkok 2013-03-08

IMG_5331

Đoàn đại biểu của những người ký tên vào bản Kiến nghị về sửa đổi Hiến pháp 1992 đã đến Địa điểm tiếp nhận ý kiến đóng góp của nhân dân tại 37 Hùng Vương, Hà Nội, để trao bản Kiến nghị cho Ủy ban sửa đổi Hiến pháp

Courtesy anhbasam

Kể từ khi lời kêu gọi nhân dân góp ý dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 92 đã có ba sự kiện lớn đáng chú ý. Trước nhất là kiến nghị 72, kế đó là thư của Hội Đồng Giám mục Việt Nam và mới nhất là Tuyên bố Công dân Tự do.

Cả ba đang tiếp tục gây sóng gió trong nội bộ Đảng Cộng sản cũng như dư luận quần chúng. Liệu đây có phải là một tín hiệu đáng mừng cho tiến trình dân chủ hóa tại Việt Nam?

Kiến nghị 72

Người dân Việt Nam trong những ngày gần đây bỗng nhiên cảm thấy hệ thống truyền thông nhà nước trở nên khác thường. Cứ mỗi khi vào giờ vàng trong ngày là hầu như các kênh TV chính lại có những buổi trao đổi, giao lưu của những cán bộ đang công tác tại các đơn vị thuộc sự chỉ đạo trực tiếp của Đảng. Các tổ dân phố, cán bộ về hưu, nhân dân, quần chúng….tất cả lên TV với mục đích chung là chống lại những điều mà Kiến nghị 72 góp ý trong lần sửa đối Hiến pháp lần này.

Những góp ý ấy công khai gửi cho văn phòng Quốc hội và lan truyền rộng rãi trên Internet với những yêu cầu cụ thể như sau: Bỏ điều 4 Hiến pháp. Chấp nhận tam quyền phân lập. Sở hữu đất đai phải thuộc về tư nhân, tập thể và nhà nước. Lực lượng vũ trang phải trung thành với tổ quốc và nhân dân chứ không phải trung thành với Đảng.

Nhìn chung những nhân vật phát biểu trên hệ thống truyền thông đại chúng chỉ lập đi lập lại những điều đã được huấn thị vì cách nói rất giống nhau của một tập thể đã nhiều năm học tập và làm việc dưới sự lãnh đạo của Đảng. Những ý kiến chống lại các yêu cầu trong kiến nghị 72 cho thấy có một sự lo ngại rất lớn trong nội bộ Đảng và ngay lúc này, nếu không lái dư luận theo hướng có lợi cho việc sửa Hiến pháp thì quyền lực của Đảng chắc chắn bị đe dọa và khả năng sụp đổ không phải là khó xảy ra.

Tôi không có gì buồn phiền ở đây cả mà tôi thấy rằng nó báo hiệu rất rõ là vì họ nói như thế nhưng trong thực tế thì con số người ký ghi danh vào kiến nghị 7 điểm càng ngày càng làm cho người ta thấy bất ngờ.

053

Giáo sư Nguyễn Huệ Chi

Thư của Hội đồng Giám mục Việt Nam gửi Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992. Courtesy hdgmvietnam.org

Giáo sư Nguyễn Huệ Chi, một trong những thành viên ban đầu thành lập kiến nghị 72 cho biết nhận định của ông về các phản biện trên toàn bộ hệ thống truyền thông đại chúng:

Tôi không có gì buồn phiền ở đây cả mà tôi thấy rằng nó báo hiệu rất rõ là vì họ nói như thế nhưng trong thực tế thì con số người ký ghi danh vào kiến nghị 7 điểm càng ngày càng làm cho người ta thấy bất ngờ. Chỉ qua một vài đêm con số lên tới một ngàn chữ ký và bây giờ đã lên đến con số lớn như thế.

Có một vị giáo sư y khoa đã viết cả một bức thư nói rõ ràng mình đã làm việc đã cống hiến cho đất nước như thế nhưng phải ký vào kiến nghị. Khi người học trò của vị giáo sư ấy nói việc ông ấy ký vào kiến nghị sẽ giúp thức tỉnh rất nhiều người, họ muốn ký lắm nhưng vẫn chưa dám ký.

Như thế đó là một tác dụng tích cực cho nên tôi không có cái gì gọi là băn khoăn khi có những tiếng nói trên báo lề phải bởi vì đó là sự cọ sát, đối thoại cần thiết của những cơ hội như thế này để đi đến chỗ mở ra được những điều đi tới thống nhất với nhau trong đại bộ phận dân sự.

Thư của Hội Đồng Giám mục Việt Nam

IMG_5333

Sau kiến nghị 72 ít lâu, giáo dân Công giáo Việt Nam đã đón nhận một tin vui từ những chủ chăn của họ. Ngày 1 tháng 3 vừa qua Hội Đồng Giám Mục Việt Nam ra văn bản Nhận định và góp ý sửa đổi Hiến pháp Việt Nam trong đó có nội dung tương tự như bản kiến nghị 72 đưa ra, quan trọng nhất là tôn trọng quyền con người và sự bất toàn của Điều 4 Hiến pháp.

Qua sự kiện hiếm có này, linh mục Đinh Hữu Thoại thuộc Dòng Chúa Cứu Thế cho biết cảm nhận của ông:

Đối với tôi cũng giống như mọi người cảm thấy rất vui mừng vì có tia hy vọng đối với Giáo hội Công giáo Việt Nam. Cũng lâu lắm rồi không thấy có một tiếng nói mạnh mẽ từ phía lãnh đạo giáo hội về những vấn đề xã hội. Trước đây thỉnh thoảng cũng có tuyên bố của các giám mục nhưng chỉ xong thì thôi hay sau đó một thời gian thì mọi người mới được biết nhưng riêng với góp ý vừa rồi thì rất nhanh và mọi người biết được lập trường của giáo hội. Tôi thấy đây là tín hiệu vui báo hiệu một giai đoạn mới cho thấy sự dấn thân của các vị giám mục trong xã hội Việt Nam.

Bản Tuyên Bố Công dân Tự Do được nhiều trang mạng kêu gọi ghi danh hưởng ứng. RFA/danluan/vietinfo

Với hơn 7 triệu tín đồ, sức mạnh của giáo hội Công giáo Việt Nam tuy không nằm ở số đông nhưng một khẳng định của Hội đồng Giám Mục không thể xem nhẹ khi đây là lần đầu tiên tiếng nói của các vị cao nhất giáo hội Việt Nam đã đưa ra đúng vào thời điểm cần đưa nhất.

Tuyên bố Công dân Tự do

IMG_5332

Sức mạnh dư luận không ngừng ở đó, hiện tượng nhà báo Nguyễn Đắc Kiên có thể xem là một bước ngoặc ý nghĩa cho những công dân nào còn chần chừ trước những bức bách cần bày tỏ đối với Đảng Cộng sản Việt Nam. Bài viết của anh có thể xem là một tuyên ngôn sắc bén phát biểu trực tiếp với Đảng Cộng sản về quyền được làm một công dân với đầy đủ quyền hạn của nó, trong đó có quyền tự do ngôn luận, tự do bày tỏ ý kiến của mình mà không ai có thể xâm phạm kể cả Đảng Cộng sản Việt Nam.

Tuyên ngôn này vỡ ra một làn sóng hưởng ứng khắp trong và ngoài nước. Khuôn mặt kinh khủng của các cơ quan an ninh bảo vệ Đảng đã bị xem thường. Các lời vàng ngọc của Tổng Bí thư không còn giá trị răn đe mà trái lại nó gây phẫn nộ và phản ứng mạnh mẽ từ nhiều người, nhiều giới.

Tuyên ngôn Nguyễn Đắc Kiên không ngừng lại ở các bài báo, nó đi vào thực tiễn bằng phong trào ghi danh hưởng ứng mang tên Bản Tuyên Bố Công dân Tự Do. Nhận định việc này, nhà báo Nguyễn Đắc Kiên chia sẻ:

Như tôi đã viết ở trong thư ngỏ thì cái việc này có thể xảy ra và những nhen nhóm của khó khăn có thể lớn hơn nhưng cũng có thể là ngược lại. Nhưng trong suy nghĩ của tôi hiện tại theo tôi biết là đã có hơn 4.700 chữ ký thì cũng chưa phải là con số quá lớn. Mọi dự đoán, suy tính chắc là sẽ không hợp lý.

Mình tin tưởng đó là chiều hướng ngày So với chỉ cách đây ba năm thôi thì tình hình hiểu biết của quần chúng và số đông đảng viên nhân lên gấp ba bốn lần, mình tin rằng tình thế đó không thể đảo ngược

Nhà báo Tống Văn Công

Thay đổi thì chắc là có nhưng mức độ như thế nào thì dường như mọi thứ đều phải dần dần thôi không thể ngay lập tức thay đổi ngay mọi thứ được. Nếu mỗi người góp một chút vào sự thay đổi đó thì dần dần nhận thức của người dân sẽ thay đổi.

Nhận xét những biến động ôn hòa nhưng chắc chắn này nhà báo Tống Văn Công, nguyên Tổng biên tập báo Lao động cho biết:

Mình tin tưởng đó là chiều hướng ngày càng đi lên thông theo nó là tốt nhất để có lợi cho đất nước và nói cho đúng ra cũng có lợi cho đảng cộng sản Việt Nam. Còn đi trái lại là trái với lòng dân rất nguy hiểm không tốt mà là có hại cho đảng. So với chỉ cách đây ba năm thôi thì tình hình hiểu biết của quần chúng và số đông đảng viên nhân lên gấp ba bốn lần, mình tin rằng tình thế đó không thể đảo ngược.

Tính tới hôm nay, ngày 8 tháng Ba, Kiến nghị 72 đã có 8.000 chữ ký cộng với 4.700 người ghi danh vào Bản Tuyên Bố Công dân Tự Do đã nói lên rất nhiều điều. Họ để lại tên tuổi cùng địa chỉ rõ ràng và thành phần trí thức ban đầu ngày một ít đi bởi những cái tên của nông dân, doanh nhân, sinh viên, văn nghệ sĩ và cả đảng viên, nhà cách mạng đã về hưu tới tấp xuất hiện như những cánh bướm mùa Xuân bay tràn ngập trên không gian của internet.

Vấn đề còn lại tùy theo sự can đảm của đảng cộng sản Việt Nam tới đâu so với hành động bất khuất của nhà báo Nguyễn Đắc Kiên. Nếu đảng dám bỏ chủ trương cai trị bằng hình thức độc tài quân phiệt thì đây là cơ hội hiếm có cho sự cải cách, bằng không người dân tin rằng sẽ còn nhiều Nguyễn Đắc Kiên nữa trong quá trình đòi hỏi và thực hiện dân chủ tại Việt Nam.

*

 IMG_4633

 

*

 

 

Vạch mặt tên Việt gian cộng sản hành hung blogger Nguyễn Hoàng Vi

*

IMG_5579

Khuôn mặt viên an ninh mật vụ đi xe biển số 54-T5 4753 đã đánh blogger Nguyễn Hoàng Vi tối ngày 12/4/2014.

Bạn đọc Danlambao – Lúc 19h20′, tối ngày 12/4, blogger Nguyễn Hoàng Vi cùng con trai đi xe ôm từ nhà đến sân Kỳ Hòa để tham dự trận đá bóng của No-U SG. Như thường lệ, cô bị 3 viên an ninh mật vụ đi trên 2 chiếc xe gắn máy lẽo đẽo theo bám từ khi bước chân ra khỏi nhà. Khi hai mẹ con đi đến đường Thạch Lam (Tân Phú), một viên an ninh đi xe mang biển số 54-T5 4753 chạy vượt lên, rồi bất ngờ đưa tay tát mạnh vào mặt Hoàng Vi.

IMG_3298

IMG_2735

Human rights activist  Nguyen Hoang Vi

Dù bị bất ngờ, cô vẫn bình tĩnh xuống xe để đưa điện thoại chụp lại khuôn mặt của viên công an vừa đánh mình. Lập tức, viên công an này càng tỏ ra hung hăng và lớn tiếng đe dọa “mày mà đưa lên facebook thì đừng có trách tao”.

Hoàng Vi đang mang thai hơn 4 tháng, e ngại hành vi côn đồ của viên công an có thể gây nguy hiểm đến đứa con trong bụng nên cô vội càng tri hô và kêu cứu. Do sợ người dân xung quanh kéo đến nên nhóm an ninh, mật vụ này vội vàng lên xe bỏ chạy.

Được biết, viên an ninh côn đồ (trong ảnh) cũng chính là kẻ đã đánh blogger Nguyễn Tiến Nam (Binh Nhì) một cách tàn bạo khi anh đến tham dự phiên tòa xử Điếu Cày. Chính hắn cũng là kẻ thường lẽo đẽo đi theo và nhiều lần hăm dọa blogger Hoàng Dũng CĐVN cách đây không lâu.

Trước nhà Hoàng Vi, những viên ninh này luôn thay ca nhau  từ 6h sáng đến 10h đêm mỗi ngày. Mỗi khi tại Sài Gòn có các sự kiện lớn thì họ chốt chặn và canh giữ cả đêm, mỗi ca từ 4 đến 6 người đóng quân tại quán cafe ngay đầu ngõ ra vào nhà cô.

Mỗi lần cô đi ra khỏi nhà, lúc thì cô bị 2-3 người đi theo, có khi lên đến 6 người. Thậm chí có lần cô đi khám thai cũng bị những người này vào tận bên trong phòng khám để theo dõi và nghe ngóng.

Nhiều lần, Hoàng Vi vẫn vượt thoát sự đeo bám của nhóm an ninh, mật vụ khi cần thiết để tham dự và tổ chức các hoạt động nhân quyền.

Với bản tính côn đồ, lực lượng an ninh mật vụ thường xuyên ra tay hành hung cô khi có cơ hội thuận tiện.

Sau mỗi lần đánh người và bị ghi lại hình ảnh đưa lên truyền thông, các viên an ninh này càng “điên tiết”, sẵn sàng trả thù bằng cách tấn công để lại thương tích nặng nề không chỉ cho riêng đối với Hoàng Vi mà đối với bất kỳ nhà hoạt động nào.

Những người an ninh này, không biết nhận thức về luân lý và đạo đức ra sao mà luôn sẵng sàng tấn công và hành hung bất kể đó là ai, từ phụ nữ lớn tuổi cho đến những người con gái mới lớn như đã từng làm đối mẹ và em của Hoàng Vi và rất nhiều người khác.

Những người an ninh này, không biết khi vào ngành côn an, họ được đảng giảng dạy cho “an ninh quốc gia” là gì và được đãi ngộ ra sao, mà chấp nhận dễ dãi cho mình đi một công việc dở hơi là lẽo đẽo đi theo người khác cả ngày lẫn đêm, mắt láo liên như đang chuẩn bị trôm cắp.

Những người an ninh này, không biết họ sẽ kể với vợ con của mình như thế nào về công việc hằng ngày này của mình? Vì một đứa bé học hết tiểu học cũng đủ nhận thức để cười vào mặt mấy ông an ninh nào xem những việc làm này là để “bảo vệ an ninh quốc gia”.

Trong các chế độ độc tài toàn trị như chế độ cộng sản thì họ không từ bất cứ thủ đoạn tệ hại nào để nhắm vào các nhà hoạt động dân chủ và nhân quyền.

Và những viên an ninh mật vụ với bản tính côn đồ là đối tượng ưu thích của nhà cầm quyền, đặc biệt là khả năng dễ điều khiển, dễ sai khiến và dễ bán linh hồn cho tội ác nhằm duy trì chế độ độc tài.

Dù bị nhà cầm quyền thường xuyên dùng an ninh côn đồ đánh đập, ngăn chặn và cô lập, nhưng nhà hoạt động Nguyễn Hoàng Vi vẫn đứng vững. Bất chấp những thủ đoạn đê hèn, cô tiếp tục can đảm dấn thân theo tiếng gọi lương tri và lý tưởng để bảo vệ và thúc đẩy nhân quyền tại Việt Nam.

Bạn đọc Danlambao

danlambaovn.blogspot.com

*

IMG_1249

*

Tù nhân lương tâm Vi Đức Hồi được đặc xá.

Mặc Lâm, biên tập viên RFA, Bangkok 2014-04-12

IMG_5580

Tù nhân lương tâm Vi Đức Hồi

RFA files

Ông Vi Đức Hồi nguyên đảng viên cao cấp của đảng CS Việt Nam bị kết án 5 năm tù giam vì tội tuyên truyển chống nhà nước theo điều 88 Bộ luật hình sự đã được đặc xá về nhà trước thời hạn vào ngày hôm nay. Trao đổi với chúng tôi sau khi về tới nhà ông Vi Đức Hồi cho biết:

-Tôi về đến nhà lúc hơn 11 giờ, tôi được đặc xá trong trường hợp đặc biệt, tôi về trước thời hạn 1 năm rưỡi. Tôi bây giờ sức khỏe khá hơn thời gian vừa rồi. Người thì nó sút cân một tí nhưng mà nói chung tinh thần và sức khỏe cũng ổn

Khi được hỏi phải chăng ông được đặc xá vì mang bệnh giống như hai ông Đinh Đăng Định và Nguyễn Hữu Cầu trong thời gian vừa qua hay không ông Vi Đức Hồi cho biết:

-Không! đây là do áp lực quốc tế gây áp lực buộc nhà cầm quyền Việt Nam phải thả tôi trước thời hạn chứ không có bệnh tật hay là gì cả

Khi được hỏi thông tin từ đâu cho ông biết là ông được quốc tế can thiệp mà không phải là hảo ý của nhà nước, ông Hồi cho biết:

Không! đây là do áp lực quốc tế gây áp lực buộc nhà cầm quyền Việt Nam phải thả tôi trước thời hạn chứ không có bệnh tật hay là gì cả

ông Vi Đức Hồi

-Tôi mặc dù ở trong tù nhưng mà cũng có thể nhận biết được bởi vì bản chất của chế độ này không bao giờ có thương hại gì đối với những người như chúng tôi cả. Tôi hiều điều đó và bản thân tôi từ lúc ra tòa cho đến khi được thả tôi khằng định chưa bao giờ tôi có tội cả cho nên họ rất là cay cú với tôi. Không bao giờ có chuyện là họ tìm cách để mà giảm án cho tôi, điều đó là không có. Tôi hiều rằng đây là tác động ở bên ngoài, anh em bên ngoài quan tâm và thúc đẩy gây áp lực buộc giới chức cộng sản Việt Nam phải tha cho tôi trước thời hạn đó là chắc chắn, tôi xin khẳng định như vậy mặc dù tôi không có thông tin gì về điều đó.

Ông Vi Đức Hồi, 56 tuổi từng là Giám đốc trường Đảng huyện Hữu Lũng, Lạng Sơn. Từ năm 2006, ông đã viết nhiều bài báo phê phán Đảng, lên án chính quyền thỏa hiệp với Trung Quốc, chống tham nhũng và bất công xã hội cũng như đòi hỏi dân chủ cho Việt Nam. Ông Vi Đức Hồi là thành viên của Khối 8406 và được tổ chức Human Rights Watch trao giải Hellman/Hammett năm 2009 vì các đóng góp của ông trong việc bảo vệ tự do ngôn luận. Ông Vi Đức Hồi bị bắt vào ngày 27-10-2010 và tòa sợ thẩm kết án 8 năm tù giam và 5 năm quản chế vào ngày 26 tháng 1 năm 2011. Ba tháng sau Tòa Phúc thẩm  đã giảm án còn 5 năm tù giam và 3 năm quản chế.

*

IMG_4633

*

Nguyễn Tiến Trung ra tù

*

IMG_5581

Nguyễn Tiến Trung (trái) và luật sư Lê Quốc Quân (phải). Ảnh chụp năm 2007 

CTV Danlambao – Anh Nguyễn Tiến Trung, một nhà hoạt động chính trị trẻ vừa được ra tù trước thời hạn vào sáng nay, 12/4/2014, dựa theo quyết định ‘đặc xá’ của chủ tịch nước Trương Tấn Sang. Đây là một thông tin hoàn toàn bất ngờ đối với gia đình và bạn bè, thậm chí ngay cả bản thân Trung cũng không biết sẽ được ra tù sớm trước thời hạn.

Gia đình Nguyễn Tiến Trung xác nhận thông tin này và cho biết mọi người trong nhà đều rất mừng sự trở về của Trung. Được biết, sức khỏe anh vẫn tốt do thường xuyên tập thể dục, lao động trong tù.

Sau khi nhận được quyết định đặc xá sáng ngày 12/4, Nguyễn Tiến Trung được đưa từ trại giam số 4 Phan Đăng Lưu về địa phương để làm thủ tục ‘bàn giao’ tại trụ sở ủy ban nhân dân phường 4, quận Tân Bình, Sài Gòn.

Khi hoàn tất các thủ tục, Trung tự đón xe về nhà trong sự bất ngờ và vui mừng không nói nên lời của gia đình.

Mặc dù được ra tù sớm, nhưng anh vẫn sẽ phải tiếp tục chịu án 3 năm quản chế tại địa phương – tức là không được đi khỏi địa phương đang cư trú trong thời hạn 3 năm.

Nguyễn Tiến Trung bị kết án 7 năm tù giam với cáo buộc ‘hoạt động lật đổ chính quyền’ theo điều 79 bộ luật hình sự. Tính từ thời điểm bị bắt giam vào tháng 7/2009 đến nay, Trung đã phải ở tù với tổng thời gian là 4 năm 9 tháng.  Như vậy, anh được ra tù sớm trước thời hạn là 2 năm 3 tháng. Những người bị bắt trong vụ án ‘lật đổ’ từng gây xôn xao dư luận hồi năm 2009 là các ông Lê Thăng Long, Lê Công Định và Nguyễn Tiến Trung đều đã được trả tự do. Riêng trường hợp anh Trần Huỳnh Duy Thức vẫn tiếp tục vẫn tiếp tục bị giam giữ trong một bản án nghiệt ngã lên đến 16 năm tù giam. Ngoài ra, một người bị cáo buộc có liên quan đến vụ án Nguyễn Tiến Trung là ông Trần Anh Kim cũng bị tòa án tỉnh Thái Bình kết án 5 năm 6 tháng tù giam. Ông Trần Anh Kim từng là một trung tá quân đội nhân dân, hiện đang bị giam giữ tại trại giam số 6 Thanh Chương thuộc tỉnh Nghệ An.

Sinh năm 1983 trong một gia đình cán bộ, Nguyễn Tiến Trung tốt nghiệp thạc sỹ ngành khoa học máy tính tại Pháp. Trong các năm 2006 và 2007, Nguyễn Tiến Trung từng được xem là một hiện của giới trẻ dấn thân khi công khai gửi thư chất vấn giới lãnh đạo cộng sản Việt Nam, tổ chức các hoạt động như Marathon Nối Vòng Tay Lớn nhằm kêu gọi quốc tế quan tâm đến phong trào dân chủ Việt Nam… Năm 2007, Nguyễn Tiến Trung về nước để trực tiếp tham gia vào cuộc đấu tranh đòi dân chủ hóa Việt Nam. Đến cuối năm, nhà cầm quyền địa phương gửi lệnh yêu cầu Trung đi nghĩa vụ quân sự. Trong thời gian quân ngũ, Trung từ chối tuyên thệ 10 lời thề của quân đội nhân dân Việt Nam, trong đó có nội dung trung thành với đảng cộng sản. Ngày 6/7/2009, Nguyễn Tiến Trung bị loại ngũ. Sau khi về nhà được một hôm, ngày 7/7/2009, anh bị công an ‘bắt giam khẩn cấp’ với cáo buộc ‘hoạt động lật đổ chính quyền nhân dân’ theo điều 79 bộ luật hình sự.

 IMG_5582

Blogger Nguyễn Hồ Nhật Thành – Paulo Thành Nguyễn (trái) và Nguyễn Tiến Trung. Ảnh chụp ngay sau khi ra tù, Trung nhìn ốm hơn so với trước đây nhưng tinh thần được nói là ‘rất tốt’.

CTV Danlambao

danlambaovn.blogspot.com

*

IMG_4633

*

Con đường cong mang tên Trường Chinh

An Nhiên, thông tín viên RFA 2014-04-11

IMG_5583

Tuyến đường Trường Chinh đã bị nắn cong để tránh hàng loạt nhà của quan chức

Courtesy of vietgiaitri.com

Hiện nay dư luận đang xôn xao về việc một con đường mang tên Trường Chinh ở Hà Nội bị uốn cong để tránh những căn nhà của các sĩ quan cao cấp trong quân đội. Đây là con đường kỳ lạ và báo chí không bỏ lỡ cơ hội khai thác sự kiện hiếm có này.

Áp lực từ đâu?

Theo Quyết định 108 được Thủ tướng phê duyệt vào ngày 20/6/1998, quy hoạch chung Thủ đô đến năm 2020, dự kiến hướng tuyến của tuyến đường Trường Chinh là chạy thẳng dài khoảng 2,2km, có mặt cắt ngang quy hoạch rộng 53,5m. Hướng quy hoạch, mở rộng đường đối với đoạn Vĩnh Tuy – Minh Khai – Trường Chinh – Ngã Tư Sở – Cầu Cót được định hướng chủ yếu về phía Bắc. Đoạn đường Trường Chinh đi qua địa bàn các quận Thanh Xuân và Đống Đa. Tuy nhiên, khi triển khai thực hiện thì con đường Trường Chinh bị uốn cong khoảng 800 mét khi qua khu đất của Quân chủng Phòng không Không quân, đoạn từ Hồ Hố Mẻ đến Cống chéo sông Lừ.

Khi dư luận phản ảnh tình trạng quá lộ liễu này của Sở quy hoạch Hà Nội vào chiều ngày 8/4/2014, ông Dương Đức Tuấn, Phó Giám đốc Sở Qui Hoạch Kiến Trúc Hà Nội nói với các phóng viên quốc nội rằng đoạn cong khoảng 800 mét này của đường Trường Chinh là “đường cong mềm mại” và không ảnh hưởng đến tình trạng giao thông. Quan trọng hơn ông Tuấn nói rằng đoạn cong ở đường Trường Chinh mở rộng là do yêu cầu của Bộ Quốc phòng.

Ông Trịnh, một kiến trúc sư đang công tác tại Hà Nội nói rằng việc bẻ cong con đường Trường Chinh chỉ có lợi cho một nhóm người có nhà không bị giải tỏa:

“Thật ra bẻ cong như thế thì nó rất là bất cập, tức là xét về một gốc độ nào đấy. Ban đầu mình có thể tiết kiệm được kinh phí giải tỏa, không phức tạp về vấn đề xã hội thì thật ra việc giải tỏa rất là khó, mỗi người dân thì người ta cũng có quyền của người ta, thì bây giờ, thật ra nhà nước mình cứ phải ép buộc người ta cứ như thế này thế kia, thì tất nhiên đây là lợi ích lâu dài cho xã hội, chứ còn người ta phải chuyển đi đến một khu tái định cư, trong khi mà cuộc sống người ta đang rất bình thường rất là ngại chuyển.”

Ông Nghiêm Việt Anh nhà ở ngay gần đường Trường Chinh cho biết, con đường này đã có gần một trăm năm nay rất thẳng, có từ thời Pháp trước 1954, người dân vẫn thường gọi là đường Tàu Bay, nó như là một phần lịch sử và đã có rất nhiều lần làm đường nhưng lần nào cũng thẳng mà giờ đây:

“Tránh một cái đọan là khoảng mấy trăm mét có các biệt thự của các ông tướng trong đó có Nguyễn Đức Phát, Phó tổng tham mưu, rồi có Trung tướng Phạm Tuân, có đại khái là năm ông tướng đấy. Thật ra thì cũng không phải là cái nhà của các ông ấy bỏ tiền ra xây từ ngày xưa mà thực tế đấy là những nhà công vụ, công lao do quân đội xây bằng cái tiền của dân, tiền của quốc phòng và sức của bộ đội, sức lính thôi.”

Rõ ràng con đường bị uốn cong là đề tránh những ngôi nhà của tướng tá cao cấp của Quân đội nhân dân Việt Nam mà cụ thể là đơn vị Phòng không Không quân. Ông Việt Anh bức xúc nói thêm:

“Bây giờ ở các ông đó về hưu rồi. Các ông ở rất rộng như thế, cái biệt thự gần đường như thế, bây giờ làm nhà thì cắt của các ông đó khoảng mấy chục mét, giả sử làm đúng qui hoạch thì nhà các ông ấy vẫn còn, mà thật ra có làm hết đất đi thì các ông ấy vẫn còn có nhiều nhà khác. Vẫn có rất nhiều tiêu chuẩn để bố trí các ổng đi, nhưng mà đây là người ta không muốn lợi ích bị xâm phạm. Thành thử ra người ta vì cái quyền cao chức trọng, áp lực của bộ quốc phòng, áp lực đến Thành phố Hà Nội, chắc không phải tự nhiên thành phố thỏa thuận từ đường thẳng xuống đường cong thế đâu mà chắc lợi ích gì đấy đã thỏa thuận phía trong.“

Chuyện bình thường?

Ông Đỗ Xuân Thọ – Tiến Sỹ Cơ Học Ứng Dụng – công tác tại Viện khoa học và công nghệ GTVT nói rằng người dân Hà Nội đã quen với việc các quan chức làm những chuyện lợi ích riêng như vậy và lâu dần đã trở nên bình thường:

“Tôi chỉ biết rằng là, cái hiện tượng mà uốn cong các con đường qua các nhà của các con ông cháu cha, là thường xuyên ở Hà Nội, chắc chắn như thế. Tất là họ xây một cái biệt thư hay một cái khách sạn lên trước, sau đó họ xây một con đường chay qua đấy thì bao giờ cũng đón đầu các dự án. Đấy là một cái hiện tượng phổ biến ở Hà Nội. Rồi cái việc uốn cong đường Trường Chinh là dể hiểu thôi ….đấy có một đại gia nào đấy mà bị phá thì con đường bị uốn cong ngay giống như uốn con pháp luật bây giờ đó mà.”

Hiện tượng uốn con đường qua các nhà quan chức chính phủ, hay là quan chức hay con ông cháu cha chuyện bình thường Hà Nội này, dân Hà Nội ở ngoài vỉa hè nói chuyện đó, họ coi như chuyện bình thường. – Ông Đỗ Xuân Thọ

Đối với một con đường chỉ dài hơn 2 km trong một thành phố đầy xe qua lại thì việc uốn cong chỉ làm cho người lái xe thêm khó khăn và tất nhiên phát sinh thêm nhiều kinh phí. Kiến trúc sư Trịnh nói rằng nếu làm thẳng thì con đường Trường Chinh sẽ tiết kiệm được nhiều kinh phí và có lợi cho xã hội:

“Con đường Trường Chinh ở Việt Nam thì chắc chắn không thể so sánh được rồi, vì nó rất là ngắn vì nếu mình làm đường thẳng, nó sẽ tiết kiệm nó sẽ tốt cho sau này. Thứ nhất nó tiết kiệm được khoảng cách con đường, kinh phí xây dựng một con đường dài hơn khoảng độ một vài chục mét, vài trăm mét thôi là tốn hơn rất nhiều kinh phí. Nếu mà vấn đề giải tỏa làm tốt thì tất nhiên con đường thẳng sau này xã hội sẽ được hưởng lâu dài, con đường ấy là một sản phẩm mãi mãi về sau, con người ta đựơc tận hưởng chứ không phải là trước mắt.”

Ông Trịnh cho biết tiếp nếu muốn làm những con đường cong trong thành phố thì phải tùy theo vị trí của từng khu vực trong nội thành:

“Tùy theo những vị tri, tức là mình ở những cái nơi khu vực có cảnh quan thì đôi khi, người ta cũng làm một con đường cong queo, ngoằn ngoèo, để dẫn hướng cho người ta đi thế này, thế kia, để người ta khám phá. Chứ còn ví dụ ở trong một quãng đường hay bị ách tắc giao thông, thì thật ra tạo một cái con đường cong, không lợi gì cả chỉ làm cho nó thêm phức tạp thôi.”

Việc công khai dùng kinh phí nhà nước để thỏa mãn yêu cầu của một số cán bộ tướng lĩnh hưu trí để bảo vệ tài sản cho họ là trái với pháp luật. Không những làm mất lòng tin của người dân mà còn khiến hố bất công ngày càng lớn và hình ảnh của người chiến sĩ không còn đẹp đẽ dưới con mắt của cả xã hội nữa.

*

IMG_9660

*

‘Lộ’ danh sách những nhà quan chức trên tuyến đường bị bẻ cong

*

Có khá nhiều cựu tướng lĩnh, sỹ quan quân đội có đất tại tuyến đường này, trong đó có nguyên chủ nhiệm Tổng cục Chính trị, Thượng tướng Phạm Thanh Ngân; Trung tướng, Anh hùng phi công Phạm Tuân…

Bốn tướng, một thứ trưởng có nhà ở đây

Như Người đưa tin phản ánh trong bài trước, tuyến đường Trường Chinh bị chia thành 3 khúc, hình thù như ghi đông xe đạp. Tại đoạn cong ở giữa, phần phía bắc tuyến đường (được giữ nguyên) hiện có rất nhiều nhà của cán bộ nguyên là quan chức quân đội (chủ yếu là tướng lĩnh thuộc Quân chủng Phòng không Không quân – PKKQ) và có cả quan chức về hưu của Bộ GTVT.

Có những nhà quan chức được xây cao hơn 10 tầng để cho thuê làm văn phòng, bệnh viện. Điều này được chính những người nguyên là sỹ quan thuộc quân chủng phòng không không quân như đại tá Nguyễn Tâm Trinh – nguyên Phó tư lệnh Quân chủng PKKQ (ở tại số 10 ngõ 150 Trường Chinh) xác nhận.

IMG_5584

Nhà của Trung tướng, Anh hùng phi công Phạm Tuân cũng ở trên đoạn đường này.

Có khá nhiều cựu tướng lĩnh, sỹ quan quân đội có đất tại tuyến đường này, trong đó có nguyên chủ nhiệm Tổng cục Chính trị, Thượng tướng Phạm Thanh Ngân; Trung tướng, Anh hùng phi công Phạm Tuân; Trung tướng Nguyễn Đức Soát, nguyên Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam; Đại tá Nguyễn Tiến Sâm, thuộc Quân chủng PKKQ sau là Thứ trưởng Bộ GTVT phụ trách hàng không; Thiếu tướng, Anh hùng quân đội Phạm Ngọc Lan (người bắn rơi chiếc máy bay Mỹ đầu tiên trên bầu trời Việt Nam); Đại tá Nguyễn Tâm Trinh, nguyên Tư lệnh Binh chủng Rada (Quân chủng Phòng không Không quân – PKKQ).

Trong dự án đường Trường Chinh, gia đình thiếu tướng Phạm Ngọc Lan bị giải tỏa 4m chiều sâu; hiện còn khoảng 20m chiều sâu, 5m chiều ngang mặt đường Trường Chinh. Thiếu tướng Lan cho biết, cạnh nhà, cùng dãy với gia đình ông cũng đều là tướng lĩnh cấp cao quân đội.

Đường Trường Chinh thời kỳ chống Pháp, chống Mỹ là đường nội bộ nằm trong khu vực Quân chủng PKKQ và Sân bay Bạch Mai. Để tạo chỗ ổn định, quân chủng cấp đất cho các tướng lĩnh, sỹ quan cao cấp bên cạnh tuyến đường, đối diện cơ quan quân chủng. Sau hòa bình lập lại, quân đội mở rộng dần việc cấp đất cho dân sự, coi đây như một sự chia sẻ lợi ích.

Khi UBND TP Hà Nội có chủ trương mở rộng đường Trường Chinh, nhằm giữ ổn định đời sống cho tướng lĩnh, những người có đóng góp quan trọng nhất vào việc bảo vệ vùng trời của đất nước, quân chủng đề nghị UBND TP Hà Nội lấy vào phần đất của quân chủng, hạn chế lấy đất của nhà tướng lĩnh, sỹ quan.

IMG_5585

Sau quy hoạch, đường Trường Chinh cong bất thường.

Sau đó, vào năm 2007, Bộ Quốc phòng lại khẳng định điều này và thống nhất với UBND TP Hà Nội.

“Khi biết Bộ Quốc phòng, quân chủng và Thành ủy, UBND TP Hà Nội quyết định như vậy, bản thân những người tham gia quân đội những ngày đầu rất cảm ơn vì được quan tâm”, Thiếu tướng Lan nói.

Bình luận về nghi vấn nắn đường vì tránh nhà quan chức, Thiếu tướng Lan nói: “Đây là ơn nghĩa dành cho bộ máy đầu não bảo vệ vùng trời, chúng tôi không đồng ý với cách đặt vấn đề tránh nhà quan chức.

Hiện, nhiều anh em cấp tá, là cấp dưới của chúng tôi tuy cùng dãy nhà nhưng sắp bị giải tỏa (khu vực giải tỏa nằm trong đoạn vuốt nối để giảm độ gấp khúc – PV), bản thân tôi và các tướng lĩnh khác đã và đang đứng ra bảo vệ”, Thiếu tướng Lan nói.

Bẻ cong đường để tiết kiệm 130 tỷ đồng?

Trước những bức xúc của người dân, Thanh tra Chính phủ đã có buổi làm việc với Hà Nội để làm rõ nhiều vấn đề trong đó có lùm xùm xung quanh dự án đường Trường Chinh bị “bẻ cong” để né nhà quan chức.

Tại buổi làm việc, Tổng Thanh tra Chính phủ, ông Huỳnh Phong Tranh đã đề nghị Hà Nội sớm giải quyết dứt điểm và làm rõ mọi vướng mắc liên quan đến vấn đề này đường Trường Chinh đang thẳng thành cong. Đồng thời, yêu cầu TP Hà Nội phải công khai kết luận của thanh tra tại đơn vị, niêm yết tại trụ sở, trên các phương tiện thông tin đại chúng…

IMG_5586

Bản đồ quy hoạch TP. Hà Nội được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt thể hiện đường Trường Chinh không bị bẻ cong như hiện nay.

Lý giải về việc này, ông Nguyễn Văn Thịnh – Phó chánh văn phòng UBND TP Hà Nội khẳng định, không có chuyện “bẻ cong đường né nhà lãnh đạo”, bởi quan điểm của thành phố là làm nghiêm túc, không có khái niệm “nhà lãnh đạo” hay “nhà quan chức”, nhà lãnh đạo thì cũng không khác gì nhà người dân bình thường.

Theo Ban quản lý các dự án trọng điểm phát triển đô thị Hà Nội, việc bẻ cong đường Trương Chinh sẽ tiết kiệm được khoảng 130 tỷ đồng giải phóng mặt bằng. Tuy nhiên, đầu năm 2014, UBND TP

Hà Nội phải bổ sung kế hoạch đấu thầu cho dự án này 123 tỷ đồng để di chuyển hệ thống thông tin, đường điện, thoát nước.

PV (Tổng hợp)

Đọc bài: Lộ danh sách những nhà quan chức trên tuyến đường bị bẻ cong (Người Đưa Tin)

Admin gửi hôm Chủ Nhật, 06/04/2014

*

IMG_9660

*

IMG_5429

IMG_5587

Ý kiến: Nên ‘giải tán Quốc hội’

Cập nhật: 14:36 GMT – thứ sáu, 29 tháng 11, 2013

Đại đa số đại biểu thông qua Hiến pháp sửa đổi

Nhà hoạt động Nguyễn Lân Thắng nói Quốc hội nên “giải tán” sau khi thông qua Hiến pháp sửa đổi giữ nguyên sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản nhưng lại không cho người dân tư hữu đất đai và Quân đội Nhân dân lại trung thành với Đảng thay vì với nhân dân.

 IMG_5588

 

Nói chuyện với BBC hôm 29/11, một ngày sau khi Hiến pháp sửa đổi được thông qua với hơn 97% số phiếu, ông Thắng nói:

“Quốc hội này không đại diện cho ý chí, nguyện vọng của tôi nữa nên cá nhân tôi là tôi muốn giải tán Quốc hội này.

“Tôi đang muốn làm thế nào để có một Quốc hội khác, đại diện cho ý chí của nhân dân.”

Mặc dù vậy ông Thắng thừa nhận rằng có thể những người phản đổi Hiến pháp mới thông qua chỉ là thiểu số trong một đất nước mà Đảng Cộng sản kiểm soát toàn bộ hệ thống truyền thông.

Ông cũng nói thêm: “Hoàn toàn chưa có cách nào [để giải tán Quốc hội].

“Nhưng trong thực tiễn thì tất cả mọi chuyển đổi…đều bắt đầu từ thiểu số.”

Không đồng tình

Nói về bản Hiến pháp sửa đổi, ông Thắng cho biết:

“Có mấy điểm tôi không đồng tình.

Về Hội không đồng ý Hiến pháp mới

Ông Nguyễn Lân Thắng nói về mục tiêu của Hội những người không đồng ý Hiến pháp mới được Quốc hội thông qua’ vừa được lập ra.

“Điểm thứ nhất là Điều 4 của Hiến pháp [giữ sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản].

“Điểm thứ hai là quy định về quyền sở hữu, không tôn trọng cái quyền sở hữu tư nhân về đất đai.

“Và một điều nữa liên quan tới quân đội. Tôi không chấp nhận cái chuyện quân đội phải trung thành với Đảng.

“Quân đội theo tôi phải trung thành với nhân dân.”

Một điểm khác gây tranh cãi là chuyện kinh tế nhà nước vẫn được xác định đóng vai trò chủ đạo cho dù điều này không có trong dự thảo Hiến pháp hồi đầu năm nay.

Với các vụ bê bối Vinalines và Vinashin bên cạnh xung đột ở Tiên Lãng và Văn Giang, sở hữu nhà nước đối với các công ty và đất đai gây nhiều tranh luận.

Thêm vào đó sự bao trùm không gian xã hội của Đảng Cộng sản cũng bị chỉ trích.

Hội phản đối

Ông Thắng cũng là một trong những người sáng lập Bấm Hội những người không đồng ý Hiến Pháp mới được quốc hội thông qua trên mạng Facebook.

Tính tới tối 29/11, Hội đã thu hút được 1.500 thành viên sau 24 giờ xuất hiện trên mạng xã hội Facebook.

Ông Thắng nói mục tiêu của Hội là thăm dò ý kiến của công dân mạng, tăng cường nhận thức của người dân và nói thêm:

Ông Thắng hy vọng sẽ tạo ra sự “bất tuân dân sự và tẩy chay Hiến pháp”

“Cái việc hành động thế nào tiếp phụ thuộc vào ý chí của nhóm này… nó đòi hỏi những người hoạt động thực tế bởi vì những người tham gia hội nhóm trên mạng nó cũng rất là ảo, nó chưa biến được thành chuyển biến trên thực tiễn cuộc sống.

“…Điều này là sự phát huy trí tuệ tập thể bởi vì khi tham gia một nhóm sẽ có rất nhiều ý kiến. Khi người ta cùng chung lý tưởng, cùng chia sẻ giá trị thì người ta sẽ đưa ra những sáng kiến.

“Khi một sáng kiến của một cá nhân trong nhóm mà hay thì chắc chắn những người khác nếu người ta nhận thấy nó hợp lý thì nó sẽ được đưa vào hành động thực tiễn.”

Ông Thắng nói Hội hy vọng sẽ nâng cao sự hiểu biết của người dân và dẫn tới phong trào “bất tuân dân sự và tẩy chay Hiến pháp.”

Nhà hoạt động này cho rằng các hoạt động của những người ủng hộ dân chủ ở Việt Nam sẽ giúp thay đổi nhận thức nhưng sẽ khó tạo ra thay đổi “ngay lập tức” mà cần có “điều kiện xã hội thuận lợi”.

Ông cũng nói ông và nhiều nhà hoạt động khác đã sẵn sàng trả giá cao hơn so với mức phạt 100 triệu đồng mà Việt Nam vừa quy định trong Nghị định 174 được ban hành hôm 13/11 về phạt hành vi “tuyên truyền chống Nhà nước …; phá hoại khối đoàn kết dân tộc mà chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự”.

Mới đây ông Thắng đã bị lực lượng công an Việt Nam Bấm giam qua đêm khi về tới sân bay Nội Bài sau một thời gian tham gia những hoạt động vì dân chủ ở nước ngoài.

*

IMG_4633

*

IMG_4094

IMG_5355

Nguyễn Trung Tôn – Đã tới lúc cần giải tán quốc hội bù nhìn!

 

Nguyễn Trung Tôn

IMG_0973

Tác giả gửi tới Dân Luận

Vừa qua trong phiên họp Ủy ban thường vụ Quốc hội sáng ngày 11/4/. Qua lời phát biểu của ông Nguyễn Sinh Hùng đã cho toàn dân thấy rõ hơn về tư cách lãnh đạo của những người mang danh nghĩa “Đại diện” cho nhân dân từ ngày Đảng cộng sản nắm quyền trên đất nước tới nay.

Thứ nhất ông Hùng khẳng định: “Chủ tịch Quốc hội không phải người đứng đầu Quốc hội”. Ông đang làm ra vẻ “hạ mình” để thoái thác trách nhiệm cho cá nhân mình. Một đương kim chủ tích Quốc hội đã khẳng định mình không phải là người đứng đầu Quốc hội. Vậy xin hỏi ông ngôi ở vị trí đó để làm gì? Ai mới là người đứng đầu Quốc hội? có phải ông muốn nói rằng đàng sau ông, bên trên ông còn có một nhân vật ẩn danh nào đó đang điều khiển ông?

Có phải vị thế hiện tại của ông cũng chỉ là bù nhìn, còn người thực sự có quyền lực, đứng đầu Quốc hội Việt nam thật sự là đồng chí nào đó của ông? Không biết đồng chí đó hiện đang ở Việt nam hay ở bên Tàu? Tội nghiệp ông quá; đường đường với danh nghĩa chủ tịch Quốc hội mà không phải là người đứng đầu Quốc hội. Nếu ông nói câu này để chỉ nhằm thoái thác trách nhiệm của người đứng đầu nhằm để đổ lỗi cho tập thể thì vẫn còn thông cảm được, bởi lẽ ông cũng chỉ là còn người bình thường năng lực giới hạn nên đôi khi dám làm nhưng không dám chịu. Ông đổ lỗi cho tập thể để rồi sau đó hòa cả làng. Nhưng nếu không phải vậy mà thực sự ông đang bị điều khiển bới một nhân vật “vô hình” nào đó thì thật là vô cùng nguy hiểm cho đất nước và dân tộc. Tôi khuyên ông nên mạnh dạn tuyên bố giải tán Quốc hội và từ chức để nhân dân tiếp tục bầu chọn cho mình một người đại diện xứng đáng, có trách nhiệm với nhân dân đứng ra thay mặt nhân dân gách vác trọng trách.

Thứ hai ông Hùng khẳng định: “Quốc hội tức là dân dân quyết sai thì dân phải chịu, chứ kỷ luật ai.” Câu này ông nói làm cho một đứa trẻ chăn trâu ở nông thôn khi nghe cũng thấy bực mình. Cả một tập thể 500 người, ngồi chật văn phòng mỗi ngày chi phí hết bao nhiều tiền thuế của nhân dân. Các ông ăn của dân, ở cũng của dân, thậm chí ăn gấp nghìn lần, ở gấp vạn lần nhân dân, tự xưng là đại diện của dân. Một tập thể với nữa nghìn người mà không có người đứng đầu như ông đã nói, có nghĩa là một tổ chức hỗn độn kiểu “ cá mè một lứa thì làm sao đại diện cho dân được. Thế mà các ông lại họp hành đưa ra hàng loạt những Quốc sách chi phí hết những khoản ngân sách không lồ rồi sau đó lại đổ hết lỗi cho “Dân phải chịu”. Ông đã thoái thác trách nhiệm cho chính mình sau đó lại thoái thác trách nhiệm cho lũ đàn em. Ông đổ hết sai trái lên đầu nhân dân, những người suốt ngày còm lưng lăn lội để nuôi các ông. Nói thật với ông chứ lũ heo nhà tôi nó còn có con đầu đàn con cuối đàn, khi cho nó ăn nó còn biết ụt ịt cám ơn, còn cái tập thể bù nhìn vố trách nhiệm như ông nói trên thật chẳng ra sao. Cả một tập thể 500 cái đầu mà không tìm được một cái đầu nào “ có tóc” để mà nắm nên ông đổ hết cho dân. Một Quốc hội bù nhìn như vậy cần phải giải thể sớm. Trong nhân dân không phải không có người tài, người có trách nhiệm. Vậy hãy để họ đứng ra gánh vác trách nhiệm trước nhân dân.

Kính thưa toàn thể Quốc dân đồng bào: Chẳng lẽ chúng ta cứ cam chịu mãi vậy sao? Sao không cùng nhau lên tiếng đồng hành cùng nhau yêu cầu ông Nguyễn Sinh Hùng giải tán Quốc hội bù nhìn và chình ông hãy từ chức?

Thanh Hóa 14/4/2014 Nguyễn Trung Tôn ĐT: 01628387716 Email: nguyentrungtonth@gmail.com

Thuốc Lá gửi hôm Thứ Hai, 14/04/2014

*

IMG_5661

*

VƯỢT KHÓ KHĂN XÂY DỰNG LẠI ÐẤT NƯỚC VIỆT NAM

*

Tình hình khó khăn giạc đang vào nhà. Lúc này người Việt nam không phân biệt cọng sản hay dân chủ chúng ta đoàn kết thành một khối cứu nước.

Dỉ nhiên sau cuộc biểu tình vỉ đại ngày chủ nhật là tình hình quốc gia đòi hỏi mọi phe phái tổ chức chính trị gồm phe đối lập và phe cọng sản ngôi lại bàn bạc nhau tổ chức HỘI NGHI DIÊN HỒNG mời mỗi hội đoàn khoảng mười người và dự trù khoảng 500 người phe cọng sản và 500 người phe đối lập.

Hôị nghị là bước khởi đầu của sức mạnh dân chủ đa đảng và hội nghi được trực tiếp truyền hình khắp Việt nam và thế giới cho đồng bào khắp nơi theo dỏi

Hội nghị diên hồng thảo luận về phương thức cứu nước mà trước mắt là lập Ban lảnh đạo điều hành quốc gia lâm thời trong thời gian chuyển tiếp từ chế độ độc tài yếu độc đảng sang chế độ dân chủ mạnh đa đảng.

Ban lảnh đạo lâm thời này cần that mạnh về chính trị và được Hoa Kỳ hổ trợ để giải quyết vân đề Trung quốc đang lúc dầu sôi lửa bỏng. Ban lảnh đạo lâm thời này gồm một nữa là phe cọng sản và một nữa là phe đối lập.

Ban lảnh đạo lâm thời này còn gọi là chính phủ chuyển tiếp sẽ có nhiệm vụ cấp bách là tổ chức bầu cử QUỐC HỘI LẬP HIẾN đa đảng để soan thảo ra bang HIEN PHÁP MỚI DÂN CHỦ ÐA ÐẢNG cho Việt nam.

Căn cứ vào hiến pháp mới mà tiếp tục tổ chức việc bầu cử Quốc hội và Tổng Thống.

Sau khi Tổng Thống mới nhậm chức điều hành quốc gia thì Ban điều hành quốc gia lâm thời giải tán.

Chúng ta phải tổ chức chuyển tiếp một cách văn minh không có kẻ thắng người thua mà chỉ có ÐẤT NƯỚC VIỆT NAM SẼ THẮNG VÀ NHÂN DÂN VIỆT NAM SẼ AN LẠC

*

Sỉ phu Việt nam

http://siphuvietnam.wordpress….

CON ÐƯỜNG CỨU VIỆT NAM

* Trong đảng cọng sản thì người nào chống giặc Tàu hiệu qủa nhất thì họ sẽ đưa người đó ra tranh cử Tổng Thống với lảnh tụ đảng đối lập. Trong đảng đối lập dưới là cờ tự do Việt nam cọng hòa là cờ vàng ba sọc đỏ mà nay thành phần đại diên cho Việt nam Cọng hòa gồm 20 Hội Ðoàn chính trị mạnh nhất tại Việt nam.

Lảnh tụ đảng Việt nam Cọng hòa hiện có ba nhân vật tiếng tăm là : Tiến sỉ Cù Huy Hà Vủ đang ở Hoa Kỳ, Bác Sỉ Nguyễn Ðan Quế đang ở Việt nam và Tiến Sỉ Nguyễn Quang A đang ở Việt nam. Ðảng Việt nam cọng hòa sẽ bầu sơ bộ trong đảng để xem trong ba vị trên xem ai được phiếu cao nhất làm ứng cử viên Tổng Thống lảnh đạo đảng đối lập tại Việt nam. Dĩ nhiên đây chỉ mới là nghiên cưu

*
CON ÐƯỜNG SẮP TỚI CHO VIỆT NAM

*

Kêu gọi bà con trên toàn quốc Việt Nam không trả thù các cấp chính quyền địa phương hiện nay ngoại trừ thành phần nôi giáo cho giặc Tàu sẽ tính sau theo cách thức của một xã hội dân chủ.

Kêu gọi đồng bào trong tình hình chuyển tiếp nay mai tại Việt nam hãy tuyêt đối thực hiện lối sống văn minh đoàn kết không phân biệt quốc gia hay cọng sản.

Không gây náo lọan khi chuyển tiếp từ thể chế độc tài sang thể chế dân chủ thực sụ.

Ban lảnh đạo lâm thời nước Việt nam gồm chung một nửa đảng cọng sản và một nữa đảng đối lập . Ban lảnh đạo này vẫn tiếp tục giữ thế mạnh về chính trị để giải quyết vấn đề Trung Quốc.

Kêu gọi ban lảnh đạo lâm thời Việt nam chỉ thay đổi người ở cấp tổng bộ trưởng còn cấp thấp hơn vẫn giữ nguyên, vẫn trả lương đầy đủ cho tất cả viên chức nhà nước và xã hội kể cả hưu bổng để ổn định xã hội trong thời gian chuyển tiếp.

Tình hình thay đổi từ từ và ban lảnh đạo lâm thời Việt nam lo TỔ CHỨC BẦU CỬ QUỐC HỘI LẬP HIẾN đa đảng trong vòng 6 tháng và PHÓNG THÍCH TÙ NHÂN CHÍNH TRỊ trên toàn quốc.

Quốc hội LẬP HIẾN khi lập xong bản HIẾN PHÁP MỚI TỰ DO ÐA ÐẢNG cho Việt nam thì giải tán và tùy tình hình có chuyển thành QUỐC HỘI LẬP PHÁP’ và . . .

Dĩ nhiên Việt nam sẽ có qúa nhiều nhân tài ở Hoa Kỳ về cố vấn cho ban lảnh đạo lâm thời Việt nam trong việc tổ chức theo hiến định một xã hôi dân chủ theo khuôn mẫu Hoa Kỳ.

Từ đây quyền con người được bảo vệ tuyệt đối, và nhân tài bất kể đảng nào do dân bầu sẽ từ từ đứng ra lảnh đạo dẩn dắt đất nước theo nhiệm kỳ quy đinh trong hiến pháp mà thôi giống như Ðại hàn hay Nhật Bản hiện nay.

Viêt nam sẽ đi lên và nhân dân Việt nam sẽ an lạc và Trung Quốc không dám bén mảng đến ăn hiếp nữa.

*

Sỉ phu Việt nam

http://siphuvietnam.wordpress….

*

IMG_5661

*

SINH HOẠT ÐA ÐẢNG BẮT ÐẦU

*

Kể từ giờ phút này tất cả tù nhân chính trị của các đảng chính trị tại Việt nam chấm dứt vân đề quản thúc tại gia. Những vị này có quyền có mặt để lảnh đạo các cuộc biểu tình biểu dương lực lương cưu nước càng lớn càng tốt nhưng trong vòng trật tự.

Kêu goị biểu tình trong văn minh trật tự và có thể tổ chức them văn nghệ đấu tranh để kéo dài cuộc biểu tình cho đở mệt. Kể cả có chiên trống hoạt náo và nhất là có đốt cờ Trung cọng xâm lược để truyền hình ảnh này đi khắp địa cầu.

Kinh nghiệm cuộc biểu tình kéo dài lien tục 53 ngày đêm tại thủ phủ Little Saigon Nam California chống cọng vụ Trần Trường khoảng hơn mười năm trước là biểu tình kéo dài lâu nhờ ban tổ chức có chương trình hoạt náo. Khi một người hô khẩu hiệu trên loa thì 40 ngàn người hô theo xen kẻ là các bài nói chuyện của các chính trị gia tài giỏi lôi cuốn và chương trình văn nghệ đấu tranh.

Nhân dip biêủ tình chủ nhật này tại Việt nam, quốc tế sẽ nhỉn vào và người ta cũng đánh gía được các chính trị gia Việt nam bất kể là cọng sản hay đối lập. Nên nhớ là dưới xã hội dân chủ đa đảng thì người that sự tài đức ăn nói lưu loát không cần giấy mới dược dân bầu chon sau này.

*

Sỉ phu Việt nam http://siphuvietnam.wordpress….

*

Tin Nhanh 03: VN đã bật đèn xanh biểu tình trong chiến thuật cài răng lược

 

Theo dannews

Tin mới nhất cho biết chính quyền Hà Nội và Sài Gòn vừa nhận được chỉ thị của Trung Ương vào sáng 8-5, quyết định bật đèn xanh cho biểu tình phản ứng với Trung Quốc vào ngày Chủ nhật ngày 11-5. Quyết định cho phép ở Sài Gòn được đưa ra trễ hơn ở Hà Nội một ngày, vì Thành Ủy Sài Gòn và Bộ Công an CSVN cho biết là cần cân nhắc phương thức hành động ở khu vực hết sức “nhạy cảm” này.

Tin được chính thức khẳng định và phát đi, với sự xác nhận của Lê Hoàng Quân, Chủ tịch UBND TP Sài Gòn vào lúc 10g sáng ngày 8-5. Ngay sau đó, các đầu mối an ninh và chính quyền đã lên lịch họp gấp, thông qua các thủ thuật cho đợt biểu tình ngày 11-5 với phương châm 6 chữ “không khuyến khích, không ngăn cản”.

Được biết, cũng trong sáng 8-5, sau khi chờ một ngày không nhận được hồi âm, ông Huỳnh Tấn Mẫm cùng vài trí thức của chính quyền lên xin gặp ông Lê Hoàng Quân ở cơ quan Thành Ủy để lấy ý kiến về chuyện biểu tình. Nhưng sau đó, ông Quân đã tránh mặt, từ chối gặp.

Tuy nhiên, bên cạnh đó, vì e ngại sự tham gia của các nhóm dân sự xã hội và cá nhân đối kháng lâu nay, một chiến thuật an ninh cài răng lược sẽ được tung ra. Hàng ngàn đoàn viên TNCS và sinh viên của các trường an ninh, quân báo…v.v sẽ được vận động hòa lẫn trong đám đông biểu tình để trợ giúp cho an ninh khi cần thiết. Mục tiêu là sẽ áp đảo và triệt hạ nhanh những ai mang khẩu hiệu đòi tự do cho tù nhân lương tâm, bị tù vì chống Trung Quốc… hoặc kèm chặt các nhóm có đồng phục riêng. Chỉ có các biểu ngữ và hành động thuần túy phản ứng với Trung Quốc mới được an ninh, mật vụ CSVN cho qua.

Tuy nhiên, cấp Trung Ương cũng dè dặt cho biết là lệnh có thể rút lại bất kỳ lúc nào, tùy theo thái độ của Trung Quốc, trước ngày 11-5.

Sự dè dặt và không đồng nhất của nội bộ chính quyền CSVN đã bộc lộ rất rõ trong nhiều ngày qua. Ngay khi tin tức khắp nơi tràn ngập về chuyện giàn khoan HD 981, thì lệnh từ Đinh Thế Huynh, trưởng ban Ban Tuyên Giáo Trung ương Đảng, người có xu hướng thân Trung Quốc, đã gấp rút ra lệnh báo chí không được nói, bình luận, phỏng vấn… bất kỳ điều gì về chuyện này để làm “phiền lòng” Bắc Kinh, suốt từ ngày 6-5 đến ngày 7-5. Đến khuya ngày 7-5, khi nhiều ý kiến chất vấn và tranh cãi, lệnh này mới được gỡ bỏ cho các báo đi bài, mở cửa… cho tin tức sáng sớm 8-5.

Được biết, nhóm thân Trung Quốc trong nội bộ Đảng CSVN cũng đề xuất giải pháp thương thảo gấp với Bắc Kinh, đồng ý cùng nhau chia sẻ, khai thác trên biển, nhằm tránh xung đột và giải tỏa vấn đề. Nhưng Trung Quốc không đồng ý. Dân News đang gấp rút sàng lọc thêm thông tin đang có, sớm gửi thêm tin tức mới về nội dung này đến bạn đọc trong bản tin sau.

Được biết, lệnh khóa tất cả các cuộc biểu tình ở Saigon, được đưa ra vào năm 2009 bởi Lê Thanh Hải, bí thư Thành Ủy Sài Gòn, một nhân vật được đánh giá là thân Bắc Kinh do quyền lợi và các đầu mối làm ăn bí mật đều nằm ở Trung Quốc. Nay thì Lê Hoàng Quân được lệnh từ Trung ương là phải mở ra, trong thế cờ chẳng đặng đừng của chính quyền VN trước tình hình khẩn cấp và cần sức mạnh biểu thị của nhân dân.

Thuốc Lá gửi hôm Thứ Sáu, 09/05/2014

IMG_5661

NÊN CÓ BIỂU NGỬ TIẾNG ANH CHO THẾ GIỚI HIỂU BẠN MUỐN NÓI GÌ

Sau đây là các khẩu hiệu được dịch ra bằng Anh Ngữ mà qúy vị có thể chọn cho mình một cái để xài trong lúc biểu tình như sau:

*

1) China Back off the Vietnam Water Boundaries. (Trung Cộng cút khỏi biển của Việt Nam)

2) Down with China. China stop invading Vietnam. (Đả đảo Trung Cộng xâm lược Viêt Nam)

3) China stop aggressive and bullying behaviors in Vietnam Water Boundaries. (Trung Cộng phải chấm dứt những thái độ hung hăng và côn đồ tại biển của Việt Nam).

4) Boycott and don’t lock ourselves in the deceived 16 golden words and 4 good deeds granted by China. (Hãy tẩy chay 16 chử vàng và 4 tốt giả dối)

5) For a Vietnam prosperity, we must have political changes.(Vì một nước Việt thịnh vượng, chúng ta phải thay đổi)

6) Protect Vietnamese fishermen in our seas. (Hãy bảo vệ ngư dân Việt Nam)

7) Immediately Release and Free our patriots including Anh Ba Sàm, Điếu Cày, Tạ Phong Tần, Trần Huỳnh Duy Thức, Việt Khang, Bùi Hằng, Đinh Nguyên Kha, Đỗ Thị Minh Hạnh, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng and All Other Patriots illegally arrested.

8) Abolish the ambiguous 258 article in the Vietnam Criminal Panel Codes.(Hủy bỏ điều luật mơ hồ 258)

9) The East Sea is un-devisable body of our country. (Biển đông là một bộ phận không thể tách rời với đất nước).

10) The sovereignty and interests of the country are top and above everything else. (quyền lợi và chủ quyền của đất nước là trên hết).

11) Paracell and Spratly lands belong to Vietnam. China get out. (Hoàng Sa và Trường Sa là của Việt Nam. Bọn Tàu cộng cút).

*

IMG_5661

*

Phó Tong Thong M: Hành đng ca Trung Quoc Bin Đông là nguy him và khiêu khích

 

*

Phổ biến ngày 16.05.2014

Tin tức: http://www.facebook.com/VOATiengViet, http://www.youtube.com/VOATiengVietVideo. Báo Thanh Niên đưa tin các tàu Trung Quốc quanh khu vực giàn khoan Hải Dương ngày 16/5 ‘tiếp tục manh động và đe dọa quân sự tàu Việt Nam.’ Hành động của Trung Quốc tại Biển Đông lần này đưa giàn khoan vào khai thác dầu khí ở khu vực Việt Nam tuyên bố chủ quyền được đánh giá là táo bạo sau các động thái mang tính ‘thăm dò’ trước đây, gây ra làn sóng phản đối mạnh mẽ dẫn tới các vụ bạo động chống Trung Quốc tại Việt Nam. Xem thêm: http://www.voatiengviet.com (Nếu không vào được VOA, hãy dùng đường dẫn vn510.com để vượt tường lửa)

*

IMG_5661

*

18/05/2014

Hãy mở cửa ra, vừng ơi!

Hạ Đình Nguyên

Đi tìm phương án cho con đường sống của dân tộc trong tình thế nước sôi lửa bỏng hiện nay, đó là thao thức hằng đêm của mọi người trí thức chân chính. Chúng tôi xin trân trọng đăng lên dưới đây những kiến giải của ông Hạ Đình Nguyên, một trí thức nổi tiếng thuộc thế hệ Lê Hiếu Đằng, đã từng dấn thân vì độc lập tự do dưới chế độ Việt Nam Cộng hòa và nay cũng là một trong những người đang ngày đêm trăn trở trước vận nước. Những đề xuất táo bạo của ông rất đáng cho cả những người đứng đầu quyền lực và nhân dân cùng tham khảo, soi xét dưới nhiều góc chiếu khác nhau, tất nhiên tác giả chịu trách nhiệm về ý kiến của mình.Bauxite Việt Nam

Tình thế

Việt Nam hiện đang đứng trước hai vấn nạn cực kỳ nghiêm trọng: sự xâm lược của Trung Quốc đã khởi sự, trong khi thể chế cai trị của Việt Nam suy thoái và đang lao xuống dốc; kinh tế suy sụp, nội bộ mất đoàn kết nghiêm trọng, lòng dân ly tán. Nhưng đây lại là một thời cơ to lớn cho dân tộc đoàn kết vươn lên.

Hai vấn nạn do hai nguyên nhân khác nhau nhưng quyện vào nhau, đưa đến cùng một hệ quả thống nhất, là sự suy yếu toàn diện dẫn đến một cận cảnh nguy hiểm không thể lường. Bị xâm lược là do ý chí và tham vọng của kẻ xâm lược, nhưng đồng thời do thể chế cai trị có những khuyết tật và nhược điểm làm phát sinh những điều kiện tương thích với ý chí xâm lược đó. Đảng Cộng sản Việt Nam với thể chế “toàn trị” làm mất niềm tin với nhân dân, và đang đứng trước một tình huống khó khăn sống còn. Đảng cũng là người đã dẫn dắt dân tộc Việt Nam đến khúc quanh nguy hiểm này. Đó là một trách nhiệm trước lịch sử, cần nói thẳng.

Trong tình hình Việt Nam nhân nhượng tối đa – đến mức mà người dân thấy là nhục nhã – thì Trung Quốc vẫn ngang nhiên tấn công, bất chấp đạo lý và luật pháp quốc tế. Từ tiềm thức dân tộc đã bật dậy câu hỏi từng ghi dấu ấn trong lịch sử: “Hòa hay Chiến?”.

Một sự chọn lựa xương máu hay là nô lệ? Con đường thoát nào cho Việt Nam? Thế giới đang kêu gọi phải đấu tranh ngoại giao và đấu tranh pháp lý, trong lúc mũi dao đã kề cổ.

Đấu tranh ngoại giao cũng cần tư thế đứng thẳng, để không trở thành sự van xin, và ngoại giao trên thế yếu thì không có giá trị gì. Đấu tranh pháp lý cũng cần có dũng khí, song kẻ thù không cần pháp lý. Với ưu thế vũ lực, họ không chịu hòa, chỉ muốn chiến. Và đâu là câu trả lời của Việt Nam?

Nhìn rõ nguyên nhân

Đảng Cộng sản Việt Nam đã có quá trình kết giao gắn bó và làm bạn với một kẻ xấu – cực kỳ xấu xa trong lịch sử cũng như trong thời đại này – thông qua ý thức hệ Cộng sản, tin tưởng và dựa lưng vào kẻ xấu, nên đã tự cô lập mình với thế giới, đồng thời thực hiện một thể chế cai trị độc đoán với nhân dân để giữ vai trò độc tôn của đảng mình. Từ sự độc đoán và độc tôn đó, Đảng Cộng sản Việt Nam đã từng bước bị tha hóa bởi lòng tham, sự thiển cận, từ đó làm đất nước kiệt quệ. Cũng từ đó, kẻ thù nham hiểm đã thâm nhập vào nội tạng, làm suy yếu đến mức đúng thời cơ để chúng ra tay. Và cơn nguy khốn cũng đã đến.

Sự kiên định đường lối hiện nay của Đảng Cộng sản đồng nghĩa với sự hy sinh xương máu vô vọng của nhân dân, cũng đồng nghĩa với sự biến dạng, xuống cấp thêm một tầng nấc nữa của Đảng Cộng sản, để có thể tồn tại và chỉ có thể tồn tại như một đảng mất uy tín nội lực – dưới chiếc áo là “bạn” của kẻ thù – nếu không có sự thay đổi triệt để từ nền tảng.

Một đòn “quyết tử quyền” vào yếu huyệt của xâm lược Bắc Kinh

Trung Quốc hiện nay chưa phải là một quốc gia hùng mạnh theo nghĩa bền vững. Dưới thể chế Cộng sản hà khắc kéo dài từ thời Mao đến nay, nhân dân Trung Hoa đang quá ngán ngẩm và căm phẫn. Các dân tộc khác như Duy Ngô Nhĩ, Nội Mông, Tây Tạng thì bị đàn áp và chà đạp, sẵn sàng vùng lên khi có thời cơ. Đại bộ phận nông dân rất bất bình vì chính sách bất công, chênh lệch giàu nghèo ngày càng lớn, sự tham nhũng, tha hóa của các lãnh đạo cao cấp trong Đảng Cộng sản Trung Quốc ngày cảng bộc lộ, không thể che giấu trước mắt người dân. Bên ngoài, Tập Cận Bình theo đuổi một chủ trương bành trướng đầy tham vọng, hung hăng khiêu khích khắp nơi. Trung Quốc đang bị kẹt một cách vô vọng vào cái bẫy “đường lưỡi bò” mà tự họ giăng ra. Sau khi hù dọa Nhật Bản không có kết quả ở biển Hoa Đông, họ quay sang chiếm đóng vùng lãnh hải Việt Nam, hà hiếp ngư dân Việt Nam ngoài biển, quấy động, làm bất an trong nội địa, làm cho Việt Nam suy yếu toàn diện, hòng kìm hãm Việt Nam trong quỹ đạo của họ, để làm phên dậu muôn đời cho họ. Điều họ lo ngại nhất, là Việt Nam trở thành một nước tự do, không bị trói buộc bởi ý thức hệ, là một loại “dây cột giờ” đang mục nát. Nếu Việt Nam tự do, tham vọng “đường lưỡi bò” của họ hoàn toàn phá sản.

Đánh địch bằng cách sửa mình

1– Tuyên bố giải tán Đảng Cộng sản Việt Nam

Trong lịch sử của mình Đảng Cộng sản Việt Nam đã nhiều lần thành lập, sáp nhập, giải tán, đổi tên… để thích ứng với tình hình mỗi lúc. Từ chỗ mỗi miền Trung, Nam, Bắc có riêng một đảng Cộng sản (tên khác nhau), sáp nhập thành một đảng Cộng sản, rồi trở thành Đảng Cộng sản Đông Dương, sau đó giải tán Đảng Cộng sản Đông Dương, thành Đảng Lao động Việt Nam, cuối cùng đổi thành Đảng Cộng sản Việt Nam. Nếu hiện nay giải tán Đảng Cộng sản Việt Nam, để chuyển hóa thành một/nhiều đảng X, Y, Z khác, mang nội dung tư tưởng tiên tiến, phù hợp với yêu cầu thời đại, thì chẳng những là chuyện bình thường trong lịch sử, mà còn chứng tỏ đó là một đảng sáng tạo, biết chuyển hóa đúng theo quy luật, đầy bản lĩnh của dân tộc Việt.

2– Tuyên bố chuyển thể chế độc tài thành thể chế dân chủ

Thể chế độc tài toàn trị làm cho tầng lớp cai trị trở thành tha hóa, ngày càng mất giá trị trước mắt nhân dân, nó kìm hãm sức sống của dân tộc, làm cho đất nước kiệt quệ, bần cùng, và trở thành miếng mồi ngon cho bọn bành trướng Đại Hán tham lam, không tránh khỏi bị bọn chúng xâm lược. Một Myanmar đã được độc lập – dù sát nách một thằng khổng lồ đầu đất, dù chưa phải là thật sự dân chủ phồn vinh – và đang dần dần thoát khỏi quỹ đạo nô lệ hóa của Bắc Kinh. Việt Nam hoàn toàn có thể làm được như thế và hơn thế, như lịch sử cũng đã chứng minh.

3– Lợi ích lớn: Chuyển hóa thế cờ, thoát vòng nguy hiểm

Chỉ qua một đêm thôi, bọn lãnh đạo Bắc Kinh thức dậy trong nỗi bàng hoàng. Nhân dân Trung Hoa nô nức theo gương Việt Nam mà đứng dậy. Bọn Tập Cận Bình cay đắng nhận lấy cái giá phải trả cho sự tham lam vô đạo của mình.

Trong khi đó, cả nhân dân tiến bộ trên thế giới vui mừng vì có một quốc gia nhỏ bé Việt Nam đã thoát vòng nô lệ, có một dân tộc Việt Nam vừa bừng tỉnh cơn mê, đã thoắt đứng lên làm người, xứng đáng với máu xương dân tộc đã đổ.

Bấy giờ chúng ta có nhiều bạn bè lương thiện – không còn chơi với kẻ bất lương. Chúng ta không sợ bị cấm vận vũ khí hay kinh tế. Không cô độc để phải sợ kẻ thù. Dân tộc không còn bị chia rẽ. Những con người Cộng sản cũ ấy, có thể trở thành những con người mới, không còn tấm lòng hẹp hòi, không còn đầu óc bất công, cùng nhân dân giữ gìn độc lập dân tộc, đưa đất nước tiến lên trong một giá trị mới: Độc lập – Dân chủ – Bình đẳng và Hữu nghị.

Đảng Cộng sản Việt Nam làm được không?

Có trở ngại vì bọn chúng cài người bên trong, nhưng hoàn toàn có thể làm được.

Việt Nam đang cần bước khởi động của một Lê Hoàn, một Lê Hoàn mang giá trị thời đại, mang ý chí của nhân dân!

HÃY MỞ TOANG RA VỚI THỜI ĐẠI, BẰNG CÁI NHÌN MỚI VÀ QUYẾT TÂM MỚI.

HÃY MỞ CỬA RA, VỪNG ƠI!

H.Đ.N. 16–5–2014

Tác giả gửi BVN

Được đăng bởi bauxitevnvào lúc 21:35

Nhãn: cải cách

*

IMG_5661

*

WESTMINSTER, California (NV) – Ðông đảo đồng hương Việt Nam tham dự cuộc biểu tình chống Trung Quốc xâm lược, được tổ chức vào lúc 6 giờ chiều Thứ Bảy, 17 Tháng Năm, tại bãi đậu xe trước tiệm Lee’s Sandwiches, góc Bolsa và Moran, Westminster. 

IMG_5959

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: